Translation of "Weisen menschen" in English
Aber
die
meisten
Menschen
weisen
(alles)
zurück
außer
dem
Unglauben.
Many
people
have
responded,
but
ungratefully.
Tanzil v1
In
Armut
lebende
Menschen
weisen
eine
unverhältnismäßig
hohe
Inzidenz
an
Behinderungen
auf.
People
living
in
poverty
have
a
disproportionately
high
incidence
of
disability.
ParaCrawl v7.1
Weisen
wir
jedoch
Menschen
oder
Situationen
zurück,
werden
auch
wir
Zurückweisung
erleben.
However,
if
we
reject
people
or
situations,
we
will
also
experience
rejection.
ParaCrawl v7.1
Unser
Land
ist
reich
an
großen
und
weisen
Menschen.
Our
country
is
rich
in
great
and
wise
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
weisen
darauf
hin,
wie
viel
sie
zu
zahlen
bereit
sind.
People
point
out
how
much
they
are
willing
to
pay.
ParaCrawl v7.1
Dejl
Carnegie
"Sechs
Weisen,
die
Menschen
für
sich
einzunehmen"
Deyl
Carnegie
"Six
ways
to
gain
people"
ParaCrawl v7.1
Alle
weisen
Menschen
werden
sich
bewußt
werden,
daß
sie
göttlich
sind.
All
the
wise
people
will
realize
that
they
are
divine.
ParaCrawl v7.1
Die
Augen
sehr
vieler
Menschen
weisen
jedoch
neben
einer
Achsen-Ametropie
einen
Astigmatismus
auf.
However,
in
addition
to
axial
ametropia,
the
eyes
of
very
many
people
exhibit
an
astigmatism.
EuroPat v2
Praktisch
sämtliche
Gebisse
von
Menschen
weisen
eine
solche
Konfiguration
auf.
Virtually
any
set
of
teeth
of
a
human
being
has
such
a
configuration.
EuroPat v2
Es
gibt
Länder
mit
weisen
Menschen,
die
jetzt
die
Wahrheit
wissen
wollen.
There
are
wise
countries
which
now
want
to
know
the
truth.
ParaCrawl v7.1
So
weisen
die
Menschen
nördlich
der
Alpen
viele
Ähnlichkeiten
auf.
Thus,
people
living
north
of
the
Alps
show
great
similarities.
ParaCrawl v7.1
Dann
denken
Sie
an
einen
weisen
oder
großen
Menschen.
Then
earmark
a
wise
or
great
person.
ParaCrawl v7.1
Ich
nehme
ihn
als
einen
sehr
weisen
und
großen
Menschen
wahr.
I
perceive
him
as
a
very
wise
and
great
man.
ParaCrawl v7.1
Also,
ihr
könnt
auf
viele
Weisen
die
Menschen
beeinflussen.
So,
there
are
many
ways
to
influence
people.
ParaCrawl v7.1
Engel
weisen
den
Menschen
im
Paradies
ihre
Plätze
zu
und
bewachen
die
Tore
der
Hölle.
Angels
usher
people
into
Paradise
and
guard
the
gates
of
Hell.
ParaCrawl v7.1
Verursacht
durch
fettarme
und
vegetarische
Ernährung
weisen
viele
Menschen
eine
nicht
optimale
DHA-Konzentration
auf.
Due
to
low-fat
or
vegetarian
diets,
many
people
have
sub-optimal
concentrations
of
DHA.
ParaCrawl v7.1
Da
gibt
es
keine
wirklichen
Schranken
zwischen
weisen
Menschen
in
allen
Teilen
der
Welt.
There
are
no
real
barriers
between
wise
people
in
all
parts
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Menschen
weisen
Bestandteile
beider
Diagnosen
auf,
jedoch
wird
der
allgemeine
Begriff
COPD
verwendet.
Most
individuals
have
components
of
both
diagnoses
thus
the
general
term
COPD
is
used.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
in
diesen
Ländern
weisen
die
unterernährten
Menschen
keine
Symptome
extremen
Hungers
und
Hungersnot
auf.
But
even
in
those
countries,
most
people
who
are
undernourished
do
not
show
symptoms
of
extreme
hunger
or
starvation.
ParaCrawl v7.1
Auf
ähnliche
Weise
sind
Freund
oder
Feind
nur
unterschiedliche
Weisen,
einen
Menschen
zu
betrachten.
Similarly,
friend
and
enemy
are
just
different
ways
of
looking
at
or
regarding
a
person.
ParaCrawl v7.1
Das
Herz
des
weisen
Menschen
hat
in
diesem
Sinne
das
Verkosten
und
den
Geschmack
Gottes.
The
heart
of
the
wise
man
in
this
sense
has
a
taste
and
savour
for
God.
ParaCrawl v7.1
So
oder
so
weisen
Engel
die
Menschen
zu
Gott
und
geben
ihm
den
Ruhm.
In
every
case,
the
angels
point
people
to
God
and
give
the
glory
to
Him.
ParaCrawl v7.1
Diese
drei
Dinge
wurden
von
weisen
Menschen
gepriesen,
von
wirklich
guten
Menschen.“
These
three
things
have
been
promulgated
by
wise
people,
by
people
who
are
truly
good."
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Menge
der
Weisen,
den
nahen
Menschen
in
diesen
Feiertag
zu
erfreuen.
There
is
a
set
of
ways
to
please
the
loved
one
on
this
holiday.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
weisen
oft
jene
Gedanken
verächtlich
zurück,
die
den
Höchsten
Herzen
Freude
bereiten.
People
too
often
dismiss
in
disdain
those
thoughts
which
bring
joy
to
the
Highest
Hearts.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
klar
denkenden
Menschen
weisen
sie
auf
die
äußerst
schwerwiegenden
Folgen
hin,
die
sich
aus
dem
Projekt
eines
föderalen
Europas
mit
27
oder
28
Mitgliedern
ergeben
werden.
Any
clear-thinking
person
can
see
that
they
herald
the
very
serious
consequences
to
which
the
project
of
a
Federal
Europe
of
27
or
28
Member
States
is
leading
us.
Europarl v8
Geben
wir
den
Stabilitätspakt
zur
Kommission,
und
geben
wir
ihn
vielleicht
noch
einem
weisen
Menschen,
Martti
Ahtisaari,
an
die
Seite,
damit
er
wirklich
zu
einem
Erfolg
wird
für
die
gesamte
Region
und
für
die
Europäische
Union.
Let
us
give
the
Stability
Pact
to
the
Commission
and,
perhaps,
to
one
other
wise
man,
Martti
Ahtisaari,
in
addition,
so
that
it
really
is
a
success
for
the
entire
region
and
for
the
European
Union.
Europarl v8
Neben
den
gemeinsamen
wirtschaftlichen
Interessen
muss
Europa
bei
den
Grundrechten
den
Weg
weisen
und
die
Menschen
in
Europa
nicht
nur
durch
die
klassischen
Freiheitsrechte,
sondern
auch
durch
die
Gewährleistung
sozialer
und
kultureller
Rechte,
der
Gleichbehandlung
und
der
Minderheitenrechte
zusammenschweißen.
Alongside
the
common
economic
interest,
Europe
must
show
the
way
in
fundamental
rights,
and
forge
those
living
there
as
one,
and
not
only
through
the
classic
rights
of
freedom,
but
also
in
guaranteeing
social
and
cultural
rights,
equal
treatment
and
the
rights
of
minorities.
Europarl v8