Translation of "Schild am" in English

Oben am Schild befinden sich zwei Fossilien der Spezies "Gryphoea incurva".
At the top of the shield are two fossils of the species "Gryphaea incurva".
Wikipedia v1.0

Die bestellten 46 Häftlinge am Schild fünf antreten!
The 46 prisoners summoned, report to signpost five!
OpenSubtitles v2018

Die bestellten 46 Häftlinge am Schild 5 antreten!
The 46 prisoners summoned, report to signpost five.
OpenSubtitles v2018

Sie muss ein anderes Schild am Briefkasten montiert haben.
She must have switched the label on the mailbox.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Schild am Anfang stand "Abkürzung zum Affenfluss".
The sign at the trail head said "Short cut to Ape River."
OpenSubtitles v2018

Hast du nicht das "Hilfe" -Schild am Badezimmerfenster gesehen?
Didn't you see the "Help" sign I hung out of the bathroom window?
OpenSubtitles v2018

Sie wären in einem Kühlschrank, mit Schild am Fuß.
You should be in a fridge with a label on your toe.
OpenSubtitles v2018

Dachtest du, ich bin in der Leichenhalle mit einem Schild am Zeh?
Thought I'd be safely slid away in some morgue locker, tag on my toe.
OpenSubtitles v2018

Oben am Schild befinden sich zwei Fossilien der Spezies Gryphoea incurva.
At the top of the shield are two fossils of the species Gryphaea incurva.
WikiMatrix v1

Bei Strömungsumkehr wird der Strömungswiderstand am Schild 3 durch eine Rückströmeinrichtung 141 reduziert.
When the flow is reversed, the flow resistance at the shield 3 is reduced through a reverse flow device 141.
EuroPat v2

Auch der Auslaßstutzen 33 ist am Schild 6 vorgesehen.
The outlet connection 33 is also fastened to the plate 6.
EuroPat v2

Es gibt kein magisches "Nur Gras" -Schild am Eingang.
No magical "weed only" sign at the entrance.
OpenSubtitles v2018

Ist wahrscheinlich die Folge von den Korrekturen, die am Schild vorgenommen wurden.
It's probably a result Of the adjustments made to the shield.
OpenSubtitles v2018

Da ist kein magisches "Nur Weed" Schild am Eingang.
There's no magical "weed only" sign at the entrance.
OpenSubtitles v2018

Es könnte am Schild oder an der Tiefe liegen.
Could be the shield, could be the depth.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ihr Schild am Tor gesehen und stimme Ihnen zu.
I saw your sign when I walked through the gate and I agree with it.
OpenSubtitles v2018

Anschließend wird das Kammerelement 6 zwischen zwei am Schild befestigte Anschläge 52 eingeschoben.
Next, chamber 6 is inserted between two abutments 52 secured to plate 3.
EuroPat v2

Richtungen: 22, Ausfahrt am Schild Nogersund / Mjällby.
Directions: E22, take off at the sign Nogersund / Mjällby.
ParaCrawl v7.1

In Probstzella am Schild "Schloss Wespenstein" rechts Richtung Gräfenthal abbiegen.
In Probstzella you have to turn right at the sign "Schloss Wespenstein" heading to Gräfenthal.
ParaCrawl v7.1

Mann im Anzug mit einem Schild schützen Computer am Schreibtisch.
Man in business suit with a shield protecting computer on office desk.
ParaCrawl v7.1

Auf einem Schild am Eingang steht "Aeroport Berlin".
A sign at this entrance reads "Aeroport Berlin".
ParaCrawl v7.1

Nach dem Erstarren haftet das Schild dann fest am erhaltenen Gussteil.
After solidification, the tag then adheres tightly to the obtained casting.
EuroPat v2

Ein Schild am Straßenrand weist auf ein Motel hin.
A sign at the roadside says motel.
ParaCrawl v7.1

Das Schild FKK am Strand bedeutet, dass man sich nackt ausziehen kann.
The sign FKK on a beach means you can strip naked.
ParaCrawl v7.1

Nebenstraße am Schild Hangvar 1 und gelbes Schild Tajnungs gelassen werden.
Side road at the sign Hangvar 1 and yellow sign Tajnungs be left.
ParaCrawl v7.1

Ein verwittertes Schild hing am Eingang.
A ragged sign was hung out front.
ParaCrawl v7.1