Translation of "Was im schilde" in English

Was sie damit im Schilde führen, weiß man nicht genau.
What they were up to there is not clear.
Europarl v8

Weißt du, was Tom im Schilde führt?
Do you know what Tom is up to?
Tatoeba v2021-03-10

Wir wissen, was du im Schilde führst.
We know what you're up to.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte wissen, was Tom im Schilde führt.
I'd like to know what Tom is up to.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, was Tom im Schilde führt.
I don't know what Tom is plotting.
Tatoeba v2021-03-10

Jungs, ich weiß nie, was ihr im Schilde führt.
I never know what you boys are up to.
Tatoeba v2021-03-10

Er führt also immer was im Schilde?
So, he's always up to something?
OpenSubtitles v2018

Ich hab's geahnt, dass sie gestern was im Schilde geführt hat.
I knew she was up to something.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie uns doch mal, was Sie im Schilde führen.
Suppose you tell us what you're working us up to.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass du was im Schilde führst.
As soon as you do, I know you're up to something.
OpenSubtitles v2018

Die beiden führen was im Schilde.
Those two are up to something.
OpenSubtitles v2018

Finde heraus, was er im Schilde führt.
Find out what he's got under his fingernails.
OpenSubtitles v2018

Chen Lang, was führst du im Schilde?
Chen Lang, what are you up to?
OpenSubtitles v2018

Und was führt Roy im Schilde?
What about Davay?
OpenSubtitles v2018

Sie zeigt nicht an, was Sie im Schilde führen, Mr. President.
It did not tell us what is in your mind, Mr President.
OpenSubtitles v2018

Sie führen was im Schilde, aber ich beobachte Sie ständig.
You're up to something. I am watching you every minute.
OpenSubtitles v2018

Ich sage Ihnen, dieser Mann führt was im Schilde.
I tell you, that man had been up to something.
OpenSubtitles v2018

Sie führen doch was im Schilde.
You are up to something.
OpenSubtitles v2018

Aber was führt Marya im Schilde?
Could be. What's Marya's part in it?
OpenSubtitles v2018

Wir werden sehen, was er im Schilde führt.
Well, we'll see what's in his heart.
OpenSubtitles v2018

Er führt was im Schilde, Doktor.
Doc, he's up to something.
OpenSubtitles v2018

Die Männer führen was im Schilde.
The men are covering up something.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, dass du vielleicht was im Schilde führst.
I figured you might be planning something.
OpenSubtitles v2018

Ich sag doch, der führt was im Schilde.
I told you he was up to something.
OpenSubtitles v2018

King Julien, sie führt was im Schilde.
King Julien, she is clearly up to something.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, du führst was im Schilde.
Bry, I think you may be on to something.
OpenSubtitles v2018