Translation of "Schild aufhängen" in English
Sie
wollen
das
Schild
wieder
aufhängen?
Trying
to
figure
a
way
to
get
that
sign
back.
OpenSubtitles v2018
Das
Schild
aufhängen,
zum
Donnerwetter.
Hang
that
sign
back
up,
damn
it.
OpenSubtitles v2018
Anstelle
des
Schildes
"Toilette"
kann
man
das
Schild
"Büffet"
aufhängen.
Instead
of
the
plate
"Toilet"
it
is
possible
to
hang
up
the
plate
"Buffet".
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
kein
Schild
zum
Aufhängen,
und
ich
wollte
nur
sicher
gehen,
dass
ich
nicht
gestört
werde.
There's
no
sign
to
put
up
on
the
door,
and
I
just
wanted
to
be
sure
I
wouldn't
be
disturbed.
OpenSubtitles v2018
Ein
Restaurantbesitzer
wollte
ein
englisches
Schild
aufhängen,
weshalb
er
den
Namen
des
Restaurants
durch
eine
Übersetzungsseite
jagte.
A
restaurant
owner
wanted
to
hang
up
an
English
sign,
so
he
ran
the
restaurant's
name
through
a
translation
website.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
schon
letztes
Jahr
das
Konzept
von
"Harmony
Inside"
vorbereitet,
wobei
jegliche
Art
von
Geschäft
oder
Praxis,
die
die
Harmony
Technologie
anwenden,
auf
Wunsch
ein
Schild
zum
Aufhängen
bekommt
wie
dieses.
Last
year
we
prepared
the
concept
of
"Harmony
Inside"
whereby
any
business,
shop
or
practise
which
uses
the
Harmony
technology
would
be
offered
the
right
to
display
a
sign
similar
to
this
one.
ParaCrawl v7.1
Was
meinen
Sie
denn,
warum
ich
das
Schild
aufhänge?
Why
the
fuck
you
think
I
put
up
the
sign?
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
die
Schilder
nicht
aufhängen
sollen.
We
should've
never
put
up
the
signs.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
überall
dort
Schilder
aufhängen,
beleuchtet,
wo
man
Decken
bekommt,
warme
Suppe
und
ein
Strohlager.
We
must
hang
signs
under
a
light
in
the
dark,
at
the
door
of
all
the
places
where
there
are
blankets,
soup,
and
straw
to
sleep
on.
OpenSubtitles v2018
Und
nur
10
Tage
später
hieß
es
dann:
Schilder
aufhängen
für
die
1.
Multinationale
Capri-IG-Grill-Feier
in
Ahden.
And
just
10
days
later,
we
started
putting
up
the
signs
for
the
First
Multinational
ParaCrawl v7.1