Translation of "Sah ihm in" in English
Ich
sah
ihm
in
die
Augen.
I
looked
into
his
eyes.
Tatoeba v2021-03-10
Der
König
sah
in
ihm
den
berufenen
Nachfolger
des
verstorbenen
Jean-Baptiste
Lully.
Louis
was
impressed
and
said
that
he
enjoyed
his
music
as
much
as
that
of
Jean-Baptiste
Lully.
Wikipedia v1.0
Doch
erst
der
Nachkriegsfilm
sah
in
ihm
einen
erfolgreichen
Regisseur.
His
first
film
as
director
was
"Edelweißkönig",
in
1938.
Wikipedia v1.0
Ich
sah
in
ihm
die
Erfüllung
eines
Traumes.
I
saw
in
him
the
fulfillment
of
a
dream.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
in
ihm
einen
Kollegen
und
später
auch
einen
Freund.
I
saw
him
as
both
a
colleague
and
later
on,
actually,
as
a
friend.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
ihm
in
die
Augen
und
er
sagte:
I
looked
into
his
eyes
and
he
said,
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
ihm
in
winzige
Stücke!
I
checked
him
into
tiny
pieces!
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
ihm
in
die
Augen
und
sagte:
I
looked
in
his
eyes
and
I
said,
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
ihm
in
die
Augen,
aIs
ich
ihn
suchte.
I
looked
in
his
eyes
when
I
searched
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
ihm
in
die
Augen,
und
ich
glaube...
I
was
just
looking
into
his
eyes,
and
I
think
that...
.
OpenSubtitles v2018
Statt
dessen
sah
ich
ihm
in
die
Augen...
But
instead,
I
looked
into
his
weepy
eyes
and
found
myself
saying...
OpenSubtitles v2018
Als
Pischoi
den
alten
Mann
sah,
half
er
ihm
in
sein
Zimmer.
When
Saint
Bishoy
saw
the
old
man,
he
helped
him
back
to
his
room.
WikiMatrix v1
Ich
drehte
mich,
ich
sah
ihm
direkt
in
die
Augen.
I
just
turned,
I
stared
him
right
in
the
eyes.
OpenSubtitles v2018
Aber
dann
sah
ich
ihm
in
die
Augen
und
wusste
es.
But
then
I
looked
up
into
his
eyes
and
I
knew.
OpenSubtitles v2018
Doch
ich
sah
in
ihm
nur
den
Jungen.
I
saw
only
a
boy.
OpenSubtitles v2018
Er
sah
in
ihm
die
schöpferische
Kraft
des
Kosmos.
God
was
also
the
creative
power
of
the
universe.
QED v2.0a
Darum
sah
ihm
niemand
in
die
Augen.
That's
why
no
one
everlooked
him
in
the
eyes,
ParaCrawl v7.1
Ich
sah
ihm
in
die
Augen
-
und
er
wirkte
wie
ein
Toter.
I
looked
into
his
eyes
-
and
he
seemed
like
a
dead
man.
ParaCrawl v7.1
Schwer
atmend
sah
sie
ihm
in
die
Augen.
Panting,
she
looked
him
in
the
eyes.
ParaCrawl v7.1
Ich
sah
in
ihm
mich
selbst.
I
saw
myself
in
him.
ParaCrawl v7.1
Trunks
hob
das
Schwert
über
seinen
Kopf
und
sah
ihm
in
die
Augen.
Tapion
smiled
at
him
and
looked
at
him
in
the
eyes.
ParaCrawl v7.1
Jemand
sah
in
ihm
die
Verkörperung
von
Täuschung,
Verrat
und
Bösem.
Someone
saw
in
him
the
embodiment
of
deceit,
treachery
and
evil.
ParaCrawl v7.1
Der
Trainer
sah
sofort
in
ihm
ein
riesiges
Potenzial.
The
coach
immediately
saw
in
him
a
huge
potential.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
als
Führer
geboren
und
Volk
sah
in
ihm.
He
was
born
as
leaders
and
people
saw
it
in
him.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
sah
Luther
in
ihm
einen
Anhänger
Müntzers
und
betrieb
seine
Absetzung
und
Ausweisung.
Karlstadt
hid
in
the
crowd
during
Luther’s
preaching,
and
wrote
to
Luther,
asking
to
see
him.
Wikipedia v1.0
Ich
sah
etwas
in
ihm.
I
thought
I
saw
something
in
him.
OpenSubtitles v2018