Translation of "Sah ihm in" in English

Ich sah ihm in die Augen.
I looked into his eyes.
Tatoeba v2021-03-10

Der König sah in ihm den berufenen Nachfolger des verstorbenen Jean-Baptiste Lully.
Louis was impressed and said that he enjoyed his music as much as that of Jean-Baptiste Lully.
Wikipedia v1.0

Doch erst der Nachkriegsfilm sah in ihm einen erfolgreichen Regisseur.
His first film as director was "Edelweißkönig", in 1938.
Wikipedia v1.0

Ich sah in ihm die Erfüllung eines Traumes.
I saw in him the fulfillment of a dream.
OpenSubtitles v2018

Ich sah in ihm einen Kollegen und später auch einen Freund.
I saw him as both a colleague and later on, actually, as a friend.
OpenSubtitles v2018

Ich sah ihm in die Augen und er sagte:
I looked into his eyes and he said,
OpenSubtitles v2018

Ich sah ihm in winzige Stücke!
I checked him into tiny pieces!
OpenSubtitles v2018

Ich sah ihm in die Augen und sagte:
I looked in his eyes and I said,
OpenSubtitles v2018

Ich sah ihm in die Augen, aIs ich ihn suchte.
I looked in his eyes when I searched him.
OpenSubtitles v2018

Ich sah ihm in die Augen, und ich glaube...
I was just looking into his eyes, and I think that... .
OpenSubtitles v2018

Statt dessen sah ich ihm in die Augen...
But instead, I looked into his weepy eyes and found myself saying...
OpenSubtitles v2018

Als Pischoi den alten Mann sah, half er ihm in sein Zimmer.
When Saint Bishoy saw the old man, he helped him back to his room.
WikiMatrix v1

Ich drehte mich, ich sah ihm direkt in die Augen.
I just turned, I stared him right in the eyes.
OpenSubtitles v2018

Aber dann sah ich ihm in die Augen und wusste es.
But then I looked up into his eyes and I knew.
OpenSubtitles v2018

Doch ich sah in ihm nur den Jungen.
I saw only a boy.
OpenSubtitles v2018

Er sah in ihm die schöpferische Kraft des Kosmos.
God was also the creative power of the universe.
QED v2.0a

Darum sah ihm niemand in die Augen.
That's why no one everlooked him in the eyes,
ParaCrawl v7.1

Ich sah ihm in die Augen - und er wirkte wie ein Toter.
I looked into his eyes - and he seemed like a dead man.
ParaCrawl v7.1

Schwer atmend sah sie ihm in die Augen.
Panting, she looked him in the eyes.
ParaCrawl v7.1

Ich sah in ihm mich selbst.
I saw myself in him.
ParaCrawl v7.1

Trunks hob das Schwert über seinen Kopf und sah ihm in die Augen.
Tapion smiled at him and looked at him in the eyes.
ParaCrawl v7.1

Jemand sah in ihm die Verkörperung von Täuschung, Verrat und Bösem.
Someone saw in him the embodiment of deceit, treachery and evil.
ParaCrawl v7.1

Der Trainer sah sofort in ihm ein riesiges Potenzial.
The coach immediately saw in him a huge potential.
ParaCrawl v7.1

Er wurde als Führer geboren und Volk sah in ihm.
He was born as leaders and people saw it in him.
ParaCrawl v7.1

Dennoch sah Luther in ihm einen Anhänger Müntzers und betrieb seine Absetzung und Ausweisung.
Karlstadt hid in the crowd during Luther’s preaching, and wrote to Luther, asking to see him.
Wikipedia v1.0

Ich sah etwas in ihm.
I thought I saw something in him.
OpenSubtitles v2018