Translation of "Rief mich an" in English
Als
ich
nach
London
zurückkam,
rief
Tony
mich
an.
When
I
got
back
to
London,
Tony
phoned
me.
TED2013 v1.1
Und
dann
rief
er
mich
an.
And
then
he
phoned
me.
TED2013 v1.1
Er
rief
mich
immer
wieder
an.
He
telephoned
me
again
and
again.
Tatoeba v2021-03-10
Er
rief
mich
um
Mitternacht
an.
He
gave
me
a
ring
at
midnight.
Tatoeba v2021-03-10
Er
rief
mich
fast
täglich
an.
He
called
me
up
almost
every
day.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
rief
mich
an
und
teilte
mir
mit,
ich
müsse
sofort
kommen.
Tom
called
me
and
told
me
that
I
should
come
immediately.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Enkel
rief
mich
an,
um
mich
einzuladen.
My
grandson
called
to
invite
me
over.
Tatoeba v2021-03-10
In
der
Nacht,
als
du
gingst,
rief
mich
Marion
Partridge
an.
The
night
you
walked
out,
Marion
Partridge
called
me.
OpenSubtitles v2018
Er
rief
mich
an
und
bat
um
ein
Treffen.
He
called
me
and
said
he
wanted
to
see
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
Henri
rief
mich
doch
an
und
verlegte
meinen
Termin.
Yes,
but
Henri
called
me.
He
changed
the
appointment
to
seven.
OpenSubtitles v2018
Dann
rief
mich
der
Concierge
an.
That's
when
I
got
the
call.
OpenSubtitles v2018
Sogar
General
Arnold
rief
mich
persönlich
an.
Even
General
Arnold,
he
called
me
himself.
OpenSubtitles v2018
Er
rief
mich
an,
weil
er
sich
nicht
wohlfühlte.
He
called
me
because
he
didn't
feel
well.
OpenSubtitles v2018
Jemand
rief
mich
an,
ich
solle
herkommen.
Somebody
called
me
up
and
told
me
to
meet
them
here.
OpenSubtitles v2018
Vor
einer
Woche
rief
mich
jemand
an.
A
week
ago,
I
got
a
call
from
someone.
OpenSubtitles v2018
Er
rief
mich
an,
wollte
das
Gemälde
vorbeibringen.
Yeah.
He
called,
looking
to
unload
the
painting.
OpenSubtitles v2018
An
dem
Tag,
als
sie
losgefahren
ist,
rief
Antía
mich
an.
The
day
she
left,
Antía
rang
me.
OpenSubtitles v2018
Ja,
dein
Freund
Dennis
rief
mich
an.
Yeah,
your
boy
Dennis
called
me.
OpenSubtitles v2018
Meg
rief
mich
an,
aber
ich
fuhr
nicht
ins
Krankenhaus.
Meg
called
me,
but
I
didn't
go
to
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages,
vor
einigen
Monaten,
rief
sie
mich
weinend
an.
One
day,
a
few
months
ago,
she
called
me,
in
tears.
OpenSubtitles v2018
Bevor
Danny
verschwand,
rief
er
mich
an.
Right
before
Danny
disappeared,
I
got
a
call.
OpenSubtitles v2018
Sie
rief
mich
letzte
Woche
an.
Look,
she
called
me
last
week.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte,
aber
Henry
rief
mich
an.
I
was
supposed
to,
but
Henry
phone
me.
He
say
not
to
come.
He
canceled?
OpenSubtitles v2018
Nach
deinem
Anruf
rief
mich
Simon
an.
Um,
Simon
called
me
just
after
you
did.
OpenSubtitles v2018
Tante
Voula
rief
mich
an
und
sagte:
Aunt
Voula
called
me
up,
she
said,
OpenSubtitles v2018
Der
Direktor
der
Einrichtung
rief
mich
selbst
an.
The
Director
of
Facilities
called
me
personally.
OpenSubtitles v2018
Als
er
dich
nicht
erreichen
konnte,
rief
er
mich
an.
When
he
couldn't
reach
you,
he
called
me.
OpenSubtitles v2018
Megan
rief
mich
an,
kurz
bevor
sie...
Megan
called
me
right
before
she...
OpenSubtitles v2018