Translation of "Reizen mich" in English

Je älter ich werde, desto mehr reizen mich diese kleinen Annehmlichkeiten.
As I get on in life, the little comforts appeal to me more and more.
OpenSubtitles v2018

Aber Frauen mit Köpfchen und Geist reizen mich.
But a woman with brains and spirit excites me.
OpenSubtitles v2018

Wieso reizen mich kluge Konservative immer bis aufs Blut?
Why is it smart conservatives always make me so mad?
OpenSubtitles v2018

Reizen Sie mich nicht, sonst buchte ich Sie 48 Stunden ein.
So don't bully me. Or I'll slap you with a 48-hour jail hold.
OpenSubtitles v2018

Siehst du, mich reizen immer Frauen aus einer eindeutig höheren Liga.
No. I always start with a girl who's obviously out of my league.
OpenSubtitles v2018

Schon wieder willst du mich reizen?
Teasing me again?
OpenSubtitles v2018

Schützen reizen mich, aber sie sind so ungeduldig.
I'm attracted to Sagittarians, but they're so impatient.
OpenSubtitles v2018

Die reizen mich so sehr, dass ich vor Wut fast platzen könnte.
They push me so far... that I want to explode.
OpenSubtitles v2018

Reizen Sie mich nicht, Sie verschrumpelte Hure.
Don't tease me, you crusty whore.
OpenSubtitles v2018

Jetzt willst Du mich reizen, oder?
Now you're trying to irritate me, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Bitte, Doc, reizen Sie mich nicht.
Please, doc. Don't push me.
OpenSubtitles v2018

Eine Destination in Südamerika würde mich reizen.
I would quite fancy somewhere in South America.
ParaCrawl v7.1

Ihr Geheimnis Freude ist für mich reizen.
Their secret joy is to irritate me.
ParaCrawl v7.1

Reizen würde mich zum Beispiel ein Sprachkurs in Miami.
I would be excited to go to a language course in Miami, for example.
ParaCrawl v7.1

Die technischen Heraus­forderungen reizen mich besonders.
The technical challenges appeal to me in particular.
ParaCrawl v7.1

Internationales "Selbstständigkeit und Unternehmertum reizen mich schon seit meiner Jugend"
"Self-employment and entrepreneurship have fascinated me since my youth."
ParaCrawl v7.1

Erotische Bekanntschaften, die ich als Paysex-Begleiterin machen kann, reizen mich.
Erotic acquaintances that I can make as paysex-companion, excite me.
ParaCrawl v7.1

Reizen würden mich zum Beispiel Los Angeles oder Hawaii.
Among other places, I would be tempted by Los Angeles or Hawaii.
ParaCrawl v7.1

Besonders reizen mich Metamorphosen, wobei der menschliche Körper zum Gebrauchsgegenstand mutiert.
I am particularly fascinated by metamorphoses in which the human body turns into objects of utility.
ParaCrawl v7.1

Eventmanagement "Selbstständigkeit und Unternehmertum reizen mich schon seit meiner Jugend"
"Self-employment and entrepreneurship have fascinated me since my youth."
ParaCrawl v7.1

Andere Strecken reizen mich nicht so stark.
I am not that much excited about other circuits.
ParaCrawl v7.1

Ihre Augen reizen mich nicht.
Your eyes will never make it.
OpenSubtitles v2018