Translation of "Rest ihres leben" in English

Cecily verbrachte den Rest ihres Leben in Ruhe abseits des Hofes.
Cecily lived out the balance of her life quietly, far from court.
WikiMatrix v1

Was wird sie den Rest ihres Leben hier bewältigen, wenn sie blind ist?
What's she gonna do with the rest of her life blind in this place?
OpenSubtitles v2018

Es wird die Ernährung kann man wirklich leben für den Rest Ihres langes, gesundes Leben!
It becomes a diet you can actually live on all your long, healthy life!
ParaCrawl v7.1

Rentner brauchen eine feste Jahresrente – also Verträge, die ihnen ein fixes Einkommen für den Rest ihres Leben bieten – um sich gegen das Risiko zu wappnen, länger zu leben, als ihre Mittel ausreichen.
Retired people need life annuities – contracts that offer a stable income stream for as long as they live – to insure against the risk of outliving their wealth.
News-Commentary v14

Seine Schwester Sophie zog sich aus Stockholm zurück und verbrachte den Rest ihres Leben in der Nähe von Norrköping.
His sister Sophie Piper thereafter withdrew from Stockholm to her Löfstad manor, near Norrköping.
Wikipedia v1.0

Jetzt kann ich meinen Dad nicht mehr umbringen, weil ihn das zu einem Märtyrer machen würde und sie würde den ganzen Rest ihres Leben damit verbringen, diese Kette mit einem Bild von ihm zu tragen.
Now I can't kill my dad because that would make him a martyr and she'd walk around for the rest of her life wearing a necklace with his face on it.
OpenSubtitles v2018

Man bekommt eine Frau, frisch geschieden, die sich fragt, ob sie für den Rest ihres Leben allein sein wird, die sich über die Enttäuschung hinwegtröstet.
You get a woman fresh out of a divorce, wondering if she's gonna be alone for the rest of her life, on the rebound.
OpenSubtitles v2018

Denn wenn Martinez sich erholt und die Wahrheit rauskommt, werden Sie sie für den Rest Ihres Leben wegsperren.
Because if Martinez recovers and the truth comes out, they will put you away for the rest of your life.
OpenSubtitles v2018

Der Film portraitiert eine Gruppe von Microsoft-Aussteigern: im Ruhestand mit 32, Multimillionäre und ohne die geringste Idee, was sie mit dem Rest ihres Leben anstellen sollen.
The film portrays a group of Microsoft dropouts: retired at the age of 32, multimillionaires and pretty clueless as to what to do with the rest of their lives.
ParaCrawl v7.1

Aber all dies gerettet werden hilft recht wenig, wenn die geretteten Menschen daraus nicht für den Rest ihres Leben die notwendigen Lehren ziehen und es lernen, sich immer auf Gott zu verlassen und immer wieder in Gedanken zu Gott zurückzukehren und es lernen, ein Leben völlig mit Gott zu leben.
But all this being rescued helps very little, when the rescued people do not draw the obvious conclusions from it for the rest of their life and learn to always rely on God and to again and again return in thoughts to God and to learn to live a life completely with God.
CCAligned v1

Yi Hwang schrieb daraufhin mehrere Gedichte über Pflaumenblüten und Duhyang soll eine kleine Hütte nahe des Weges errichtet haben, auf dem sie mit dem Gelehrten spazierenging, und den Rest ihres Leben sich nach ihm gesehnt haben.
Yi Hwang wrote several poems about plum blossoms from then on, and Duhyang is said to have built a small hut next to the road she used to walk with him and lived the rest of her life longing for Yi Hwang.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall verlieren Sie Gewicht in einer kontrollierten Modus verändern nicht nur den Körper 's-förmig, sondern auch Ihre eigenen Lebensstil, den Bau einer neuen, gesünderen Lebensstil, dass Sie die Kontrolle behalten wird über Ihr Gewicht und Gesundheit für den Rest Ihres Leben.
In this case, you will lose weight in a controlled mode, a change not only the shape of the body but also your own life, to build a new, healthy lifestyle, which will put you in control of their weight and health for the rest of his life.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf die Dynamik des Spiels, Ihr Raumschiff - ist in der Tat, Ihr Haus und Ihre Stärke, die Sie den Rest Ihres virtuellen Leben verbringen bezvylazno.
From the point of view of the dynamics of the game, your spaceship is, in fact, your home and your fortress, in which you will be forced to spend all your virtual life.
ParaCrawl v7.1

Now, you don 't haben zu einem Bodybuilder oder gehen in die Turnhalle für den Rest Ihres leben.
Now, you should not become a bodybuilder or go to the gym for your whole life.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Fohlen und Stuten wieder gesund sind, können sie den Rest ihres Leben in der Sicherheit des Reservats verbringen.
Once the foals and mares are nursed back to health, they can spend the rest of their lives in the safety of the sanctuary.
ParaCrawl v7.1

Ich hab nicht vor, den Rest meines Lebens Ihre Hirngespinste zu erörtern.
I don't propose to spend the rest of my life on this ball of dust arguing your fantasies.
OpenSubtitles v2018

Ich würde sagen, Sie planen den Rest Ihren Lebens dort zu verbringen.
For the rest of your lives, looks like.
OpenSubtitles v2018