Translation of "Rente bekommen" in English

Wie viel Rente werden Sie bekommen?
How much pension you gonna make?
OpenSubtitles v2018

Nur, bis wir die Rente bekommen.
Just until we get the pension cheque.
OpenSubtitles v2018

Bitte, ich hab gerade heute meine Rente bekommen!
Please. My check was late, so I couldn't buy any food. I need my money, please.
OpenSubtitles v2018

Das Gesetz ermöglicht uns, eine Rente zu bekommen.
The law enables us to receive an annuity.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hab keine Rente bekommen, weil ich war ja nicht gemeldet.
I did not get a pension, because I was not reported.
ParaCrawl v7.1

Im Falle von Abhängigkeit nach 65 Jahren eine Rente zu bekommen.
To get in the case of being 65 years old and on a pension.
ParaCrawl v7.1

Andere Kategorien von arbeitstätigen Senioren können neben ihren Gehältern noch 85 Prozent ihrer Rente bekommen.
Other categories of working seniors will be able to receive 85 per cent of their pension in addition to the salary.
ParaCrawl v7.1

Das gesamte Grünbuch basiert auf der falschen Annahme, dass der Steuerzahler - solange man ihn gesetzlich dazu verpflichtet, einen Teil der für das Pensions- und Rentensystem bestimmten Mittel in einen Fonds einzuzahlen, für den es keine staatlichen Garantien gibt - eine höhere Pension bzw. Rente bekommen wird, als wenn er sich ausschließlich auf die erste Säule stützt.
The entire Green Paper is based on the erroneous assumption that, as long as I impose a legal obligation on the taxpayer to invest a portion of the resources assigned to the pension system into a fund not guaranteed by the state, he will get a higher pension that he would from the first pillar alone.
Europarl v8

Wir müssen die Bedingungen für die Rechte der arbeitenden Frauen schaffen, damit sie ohne Benachteiligungen Mütter und Arbeitnehmerinnen sein können, und damit sie einen gerechten Lohn und Rente bekommen, die es ihnen ermöglichen, in Würde zu leben.
We must create the conditions so that working women have rights, so that they can be mothers and workers without penalty, and so that they can earn fair wages and pensions allowing them to live with dignity.
Europarl v8

Nun wird es Brüssel sein, das entscheidet, was die Niederländer verdienen dürfen, wann die Niederländer in Rente gehen dürfen und wie viel sie von ihrer Rente bekommen.
It will now be Brussels which decides what the Dutch are allowed to earn, when the Dutch are allowed to retire and how much they will get from their pensions.
Europarl v8

Durch diesen Richtlinienentwurf kann man seine Rentenansprüche an einem einzigen Ort, nämlich im Heimatland, sammeln und auch die ergänzende Rente ausbezahlt bekommen, selbst wenn man sich im Ausland aufhält.
This proposed directive would enable people to keep their entire pension entitlement in one place - in their home country - and supplementary pensions could also be paid out to persons living abroad.
Europarl v8

Wie Sie wissen, schließen viele Bürger zu Zeiten ihrer Berufstätigkeit eine Lebensversicherung ab, um u. a. ab einem gewissen Alter eine Rente zu bekommen.
As you are aware, during the course of their working life, one reason why many people take out life assurance is in order to receive a pension when they are older.
Europarl v8

Jemand erkläre mir doch einmal, warum ein Rentner beim Ausscheiden aus dem Berufsleben eine Rente bekommen muss, die niedriger als das während seiner Berufstätigkeit bezogene Gehalt ist.
Can anybody explain to me why a pensioner who stops working should receive a lower pension than the salary he received when he was working?
Europarl v8

Herr Präsident, wie viele Kolleginnen und Kollegen habe ich für die Ausweitung der Verordnung 1408/71 gestimmt, weil es nur richtig ist, dass alle Bürger der Europäischen Union, die im Laufe ihrs Erwerbslebens in verschiedenen Mitgliedstaaten der Union gearbeitet haben, eine Rente, und zwar eine gute Rente, bekommen.
Mr President, like many of the Members, I voted for the extension of Regulation 1408 because it is only right that all the citizens of the European Union who, during their working lives, have worked in various states in the Union, should receive a pension, a good pension.
Europarl v8

Im Traum aß ich jedoch mit ihr gemeinsam zu Abend, und sie sagte zu mir: "Sieh mal, Fatuzzo, mir ist es gelungen, das Gesetz, wonach die über fünfundsechzigjährigen Behinderten in Italien keine Rente bekommen, aufzuheben.
In any case, in my dream, I was having dinner with her, and she said to me: "Look, Mr Fatuzzo, I have succeeded in having the Italian law abolished which prevents people with disabilities who are over 65 years old receiving a disability allowance.
Europarl v8

Ist der Frau Kommissarin beispielsweise bekannt, dass sich in Italien viele Frauen, um eine Rente zu bekommen, beim Arbeitsamt anmelden müssen, als wären sie auf Beschäftigungssuche, was sich auf die Arbeitslosenzahlen auswirkt?
Does the Commissioner know, for example, that in Italy, in order to get a pension, many women are forced to sign on at the job centre as if they were looking for a job, thus altering the unemployment figures?
Europarl v8

Der Grund warum dies vernünftig erscheint ist, als unsere Großeltern Rente bekommen haben, haben sie dies mit 65, wobei erwartet wurde dass sie mit 68 das zeitliche segnen.
The reason why that's reasonable is, when your grandparents were given Social Security, they got it at 65 and were expected to check out at 68.
TED2013 v1.1

Heute können Italiener, die mit 61 oder 62 in Rente gehen, erwarten, viele Jahrzehnte lang Rente zu bekommen – fast so lang, wie sie gearbeitet haben.
Now, Italians who retire on average at 61-62 can expect to receive their pensions for several decades, and in some cases, for almost as many years as they worked.
News-Commentary v14

Dann, falls Sie je wieder eine Rente bekommen wollen, müssten Sie wieder arbeiten und Ihre 20 abdienen.
Then, if you ever want to collect a pension again, you have to go back to work and finish your 20.
OpenSubtitles v2018

Helfe ich Ihnen, unterstützen Sie meine Wiedereinstellung, nur lange genug, um meine Rente zu bekommen.
I help you, you support my reinstatement just long enough for me to get my pension bump.
OpenSubtitles v2018

Daraus resultierte, daß Grenzgänger aus der Europäischen Union zwar einerseits die gleichen Beiträge wie die in der Schweiz Wohnhaften zu leisten hatten, andererseits um bis zu 30 % weniger Rente bekommen.
As a result, cross-border workers from the European Union had to pay the same contributions as Swiss residents, but received a 30% lower pension.
Europarl v8

Ein vierter Arbeitsplatz, von 50 bis 55, bringt auch keineweiteren Rentenansprüche, da der Arbeitnehmer zum Zeitpunkt seiner Pensionierung indem Unternehmen beschäftigt sein muss, umeine Rente zu bekommen.
Afourth job heldbetween 50 and 55 gives rise to no pensionentitlement because the employee has to be inthe company at the moment of retirement inorder to obtain a pension.
EUbookshop v2

Nicht viele Themen rufen bei den Europäern so viele Emotionen hervor wie die Gefahr, daß sie weniger Rente bekommen werden, als es ihrem berechtigten Anspruch entspricht.
I urge President Santer and the Commission today to work out proposals for a joint approach to the problem of pensions.
EUbookshop v2

So mußte sich beispielsweise in Deutschland zu einem bestimmten Zeitpunkt ein Arbeitnehmer, der mit 59 Jahren seine Arbeit verlor, arbeitslos melden, um mit 60 Jahren seine Rente zu bekommen.
In Germany, for example, at one stage, it was mandatory for anyone who lost his job at age 59 to register as unemployed if he wanted to get his retirement pens on at age 60.
EUbookshop v2

Zwei von ihnen sind Rentner, die eine Rente vom Gehirnwäschezentrum bekommen sowie Boni für Falun Gong-Praktizierende, die eingesperrt werden.
Two of them are retired receiving a salary from the brainwashing centre, and they get bonuses according to the number of Falun Gong practitioners being detained.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrheit der Generation, die nach dem Kollaps des Kommunismus das arbeitsfähige Alter erreichte, hat nie reguläre Arbeit gefunden und wird keine Rente bekommen.
And among the generation that reached working age after the collapse of socialism, the majority has never held a regular job and will not obtain any pension upon retirement.
ParaCrawl v7.1

Sie erzählen den Praktizierenden, dass, wenn sie ihren Glauben nicht aufgeben, sie entweder gefeuert werden oder keine Rente bekommen oder dass ihre Familienmitglieder auch ihre Arbeit verlieren werden.
They tell the practitioners that if they do not renounce their beliefs, they will either be fired or not given their pensions, or that their families will lose their jobs.
ParaCrawl v7.1

Die „Angestellten“ zahlen – unterstützt von den „Arbeitgebern“ – viel Geld in die Sozialversicherung, um später Rente zu bekommen.
The employees – supported by the employers – pay into the social insurance in order to later receive retirement money.
ParaCrawl v7.1