Translation of "Relevante normen" in English
Wie
können
wir
sicherstellen,
dass
die
Bemühungen
um
relevante
Normen
Wirkung
zeigen?
How
can
we
ensure
that
attempts
to
make
standards
relevant
have
been
effective?
TildeMODEL v2018
Das
DLR
hält
Gesetze
und
Verpflichtungen
ein
und
wendet
relevante
Normen
an.
DLR
shows
compliance
to
laws
and
obligations
and
applies
relevant
norms.
ParaCrawl v7.1
Sie
kennen
relevante
QM-Normen
des
Gesundheitswesens
und
können
diese
praktisch
umsetzen
und
anwenden.
They
know
relevant
QM
norms
in
the
field
of
health
care
and
can
apply
and
use
these
in
practise.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
eine
Orientierung
über
relevante
Gesetze,
Vorschriften,
Normen
und
Richtlinien.
Here,
you
will
find
an
orientation
on
the
relevant
laws,
regulations,
standards
and
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Sie
erfahren
mehr
über
verwandte
Themen
wie
Zweiachsentheorie,
grundlegende
Regelungsstrukturen
und
relevante
Auszüge
aus
Normen.
You
will
learn
more
about
related
topics
such
as
two-axis
theory,
basic
control
structures
and
relevant
sections
of
standards.
ParaCrawl v7.1
Eine
Einführung
in
die
Labortätigkeit
und
relevante
Normen
und
Regularien
vervollständigen
den
Inhalt
der
Lehrveranstaltung.
An
introduction
to
laboratory
testing
and
relevant
standards
and
regulations
complete
the
content
of
the
course.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zwecke
der
Bewertung
nach
Absatz
1
dieses
Artikels
ermittelt
und
bewertet
der
Arbeitgeber
elektromagnetische
Felder
am
Arbeitsplatz
und
berücksichtigt
dabei
den
in
Artikel
14
genannten
Leitfaden
und
sonstige
relevante
Normen
oder
Leitlinien
des
betreffenden
Mitgliedstaats,
einschließlich
expositionsbezogener
Datenbanken.
For
the
purpose
of
the
assessment
provided
for
in
paragraph
1
of
this
Article
the
employer
shall
identify
and
assess
electromagnetic
fields
at
the
workplace,
taking
into
account
the
relevant
practical
guides
referred
to
in
Article
14
and
other
relevant
standards
or
guidelines
provided
by
the
Member
State
concerned,
including
exposure
databases.
DGT v2019
Die
Priorität
für
europäische
Normen
in
den
Richtlinien
bedeutet,
daß
die
Vergabebehörden
sich
nicht
über
relevante
europäische
Normen
zugunsten
von
Normen
eines
großen
Herstellers
in
einem
Drittland
hinwegsetzen
dürften
und
daß
in
einigen
Fällen
eine
Bescheinigung
der
Übereinstimmung
der
Erzeugnisse
mit
europäischen
Normen
notwendig
wäre.
The
priority
given
to
respect
for
European
standards
in
the
Directives
means
that
public
contracting
authorities
would
not
be
allowed
to
set
aside
a
relevant
European
standard
in
favour
of
one
imposed
by
a
major
producer
in
a
third
country
and
that,
in
appropriate
cases,
certification
of
conformity
of
products
to
European
standards
would
have
to
be
obtained.
EUbookshop v2
Das
übergeordnete
Ziel
von
BTSF
besteht
darin,
Kenntnisse
über
die
relevante
EU-Gesetzgebung,
Normen,
Standards
und
Verfahren
so
weit
wie
möglich
in
der
Zielgruppe
zu
verbreiten.
The
overriding
aim
of
BTSF
is
to
disseminate
knowledge
of
relevant
EU
legislation,
norms,
standards
and
practices
as
widely
as
possible
amongst
the
target
audience.
EUbookshop v2
Bestehende
gesetzliche
Vorschriften
und
relevante
Normen,
die
von
vielen
nationalen
und
internationalen
Organisationen
veröffentlicht
wurden,
werden
bei
der
Durchführung
von
Umwelttests
berücksichtigt.
Existing
legal
regulations
and
relevant
standards
published
by
many
national
and
international
organizations
are
taken
into
consideration
when
conducting
environmental
tests.
CCAligned v1
Am
Ende
des
Seminars
verfügen
die
Teilnehmer
dann
über
Basiswissen
zu
diversen
Prüflingstypen,
kennen
relevante
Normen,
eventuelle
Einflussgrößen
auf
die
Messunsicherheit
und
Möglichkeiten
zur
Minimierung
bzw.
Eliminierung
störender
Einflüsse
während
der
Kalibrierung.
At
the
end
of
the
seminar,
the
participants
will
have
basic
knowledge
of
various
types
of
test
specimens,
know
relevant
standards,
possible
influencing
variables
on
the
measurement
uncertainty
and
possibilities
for
minimizing
or
eliminating
interfering
influences
during
calibration.
ParaCrawl v7.1
Sie
erwerben
Kenntnisse
über
relevante
Normen,
rechtliche
Grundlagen
und
Rahmenbedingungen
zur
Validierung
von
analytischen
Methoden,
Qualitätssicherung
sowie
Beurteilung
von
Resultaten.
You
will
gain
knowledge
about
the
relevant
legal
principles
and
frameworks
that
validate
the
analytical
methods,
quality
assurance
and
the
assessment
and
evaluation
of
results.
ParaCrawl v7.1
Diese
geht
auch
auf
aktuell
einzuhaltende
Prüfrichtlinien
und
relevante
Normen
ein,
die
für
den
Einsatz
von
LIB
in
der
Armee
relevant
sind.
The
assessment
addresses
the
issues
of
inspection
guidelines
and
standards
relevant
to
the
use
of
LIB
in
the
army.
ParaCrawl v7.1
Relevante
Normen
hierzu
sind
gegenwärtig
IEC
62196
-1
(Typ
2-
Stecker),
SAE
J1772
bzw.
IEC
62196-2
(Typ
1-Stecker).
Relevant
standards
in
this
respect
are
currently
IEC
62196-1
(type
2
connectors),
SAE
J1772
or
IEC
62196-2
(type
1
connectors).
EuroPat v2
Jede
Energiedaten-Management-Software
muss
in
der
Lage
sein,
nicht
nur
das
Management
nach
ISO
50001
zu
unterstützen,
sondern
auch
andere
relevante
internationale
Normen
und
nationale
Vorschriften
zu
berücksichtigen.
Each
piece
of
an
energy
data
management
software
must
be
able
to
not
only
support
management
in
accordance
with
ISO
50001,
but
also
take
into
account
other
relevant
international
standards
and
national
regulations.
CCAligned v1
Die
DIN
EN
ISO
27500
betrachtet
die
Menschen
–
Beschäftigte
und
Kunden
von
Organisationen
–
und
nimmt
dabei
Bezug
auf
relevante
internationale
Normen.
ENÂ
ISO
27500
takes
account
of
human
beings
–
whether
they
are
employees
or
customers
of
organizations
–
and
does
so
with
reference
to
relevant
international
standards.
ParaCrawl v7.1
In
die
Lichtplanung
mit
einbezogen
werden
relevante
Normen
(z.B.
bezüglich
Beleuchtungsstärke),
architektonische
Gegebenheiten,
Möblierung
und
Nutzungsprofile
sowie
vorhandenes
Tageslicht
mit
dem
Ziel,
den
höchsten
Lichtkomfort
bei
maximaler
Energieeffizienz
zu
erreichen.
The
light
planning
process
entails
complying
with
applicable
standards
(for
instance
as
regards
illuminance
levels),
architectural
circumstances,
furnishing
and
utilization
profiles
as
well
as
making
use
of
existing
daylight
with
a
view
to
achieving
the
highest
possible
level
of
lighting
comfort
combined
with
maximum
energy
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Das
Management
muss
sicher
stellen,
dass
relevante
Normen
rechtzeitig
erkannt
werden,
die
Mitarbeiter
systematisch
informiert
und
geschult
werden,
die
Abläufe
und
Zuständigkeiten
klar
definiert
sind
und
eine
wirksame
Kontrolle
greift.
The
management
needs
to
ensure
relevant
standards
are
being
recognized
in
good
time,
employees
are
systematically
informed
and
trained,
processes
and
responsibilities
are
clearly
defined
and
effective
control
mechanisms
are
implemented.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
Erfahrung
und
unseren
Partnern
können
wir
das
effizient
und
zielgenau,
immer
auch
mit
Blick
auf
relevante
Normen
und
Standards.
With
our
experience
and
partners,
we
can
do
this
efficiently
and
directly,
always
with
a
view
to
the
relevant
norms
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Sicherheitsverantwortliche
in
Unternehmen,
IT-Service-Provider
und
andere
Interessierte
finden
Unterstützung
für
Betrieb
und
Verbesserung
der
Prozesse
sowie
einen
Überblick
relevante
Normen.
It
assists
persons
with
responsibility
for
security
in
companies,
IT
service
providers
and
other
interested
parties
in
maintaining
and
improving
the
processes,
and
includes
an
overview
of
relevant
standards.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
bei
Konstrukteuren
und
Mitarbeitern
in
Normungsgremien
das
Bewusstsein
für
ergonomische
Einflussgrößen
bei
der
Gestaltung
von
Maschinen
steigern
und
liefert
Hinweise
auf
relevante
Normen.
It
is
intended
to
enhance
awareness
among
designers
and
standards
committee
members
for
ergonomic
influencing
factors
during
the
design
of
machinery,
and
provides
references
to
relevant
standards.
ParaCrawl v7.1
Der
Rahmen
sollte
auf
die
für
diese
Richtlinie
relevanten
Europäischen
Normen
gestützt
werden.
It
should
be
based
on
relevant
European
standards
relating
to
this
Directive.
DGT v2019
Der
Interne
Prüfer
nimmt
seine
Aufgaben
gemäß
den
international
relevanten
Normen
wahr.
The
internal
auditor
shall
perform
his
functions
in
accordance
with
the
relevant
international
standards.
TildeMODEL v2018
Wir
realisieren
komplexe
Software-
und
Systemtests
für
alle
relevanten
Standards
und
Normen.
We
conduct
complex
software
and
system
tests
for
all
defined
standards
and
norms.
CCAligned v1
Der
EE8915
erfüllt
alle
relevanten
Normen
für
den
Einsatz
in
Bahnfahrzeugen.
The
EE8915
complies
with
the
relevant
railway
standards.
ParaCrawl v7.1
Wir
erfüllen
sämtliche
relevanten
internationalen
Normen
und
Auflagen.
We
meet
all
relevant
international
standards
and
regulations
CCAligned v1
Unsere
Handschuhe
und
Schuhe
werden
regelmäßig
gemäß
den
relevanten
Normen
geprüft
und
zertifiziert.
Our
gloves
and
footwear
are
regularly
tested
and
certified
in
compliance
with
relevant
standards.
CCAligned v1
Die
Produkte
sind
konform
zu
allen
relevanten
europäischen
Normen
und
Vorschriften.
Products
compliant
with
all
relevant
standards
and
regulations.
CCAligned v1
Wir
kennen
alle
relevanten
Normen
und
Standards
und
informieren
Sie
proaktiv
über
Änderungen.
We
are
familiar
with
all
relevant
standards
and
will
inform
you
proactively
of
any
changes.
CCAligned v1
Sie
erfüllen
alle
relevanten
Normen
und
Richtlinien:
They
meet
the
requirements
of
all
relevant
standards
and
guidelines:
ParaCrawl v7.1
Die
Arnold-Fertigungsstandards
erfüllen
in
der
Baugruppenmontage
alle
relevanten
Gesetze
und
Normen.
The
Arnold
manufacturing
standards
comply
with
all
relevant
laws
and
norms
in
module
assembly.
ParaCrawl v7.1
Alle
OP-relevanten
Normen
und
Regelwerke
werden
hierbei
berücksichtigt.
All
related
standards
and
legislation
for
operating
theatres
are
considered.
ParaCrawl v7.1
Die
SZMF
beteiligt
sich
daneben
aktiv
an
der
Mitgestaltung
relevanter
Normen
und
Standards.
In
addition,
SZMF
actively
participates
in
deciding
the
relevant
norms
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Der
Rahmen
sollte
auf
die
fÃ1?4r
diese
Richtlinie
relevanten
Europäischen
Normen
gestÃ1?4tzt
werden.
It
should
be
based
on
relevant
European
standards
relating
to
this
Directive.
ParaCrawl v7.1
Alle
Produkte
werden
nach
den
relevanten
Normen
geprüft.
All
products
are
tested
according
to
the
relevant
standards.
CCAligned v1
Unsere
Qualitätssicherungsstrategie
und
deren
Umsetzung
innerhalb
der
Organisation
erfüllen
alle
relevanten
internationalen
Normen.
Our
quality
strategy
and
its
implementation
within
the
organisation
complies
with
all
the
relevant
international
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Messung
ist
extrem
genau
und
erfüllt
alle
relevanten
Normen
und
Richtlinien.
The
measurement
is
extremely
accurate
and
complies
with
all
relevant
standards
and
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
Ihre
Anforderungen
gemäß
aller
relevanten
Sicherheitsvorschriften
und
Normen
um.
We
meet
your
requirements
while
complying
with
all
relevant
safety
regulations
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Sie
funktionieren
zuverlässig,
sind
robust
und
entsprechen
den
relevanten
Normen
und
Vorschriften.
They
are
reliable,
robust
and
meet
the
necessary
standards
and
relevant
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Ferner
garantiere
das
Programm
ein
hohes
Qualitätsniveau
und
erfülle
die
relevanten
Normen.
The
range
also
guarantees
a
high
level
of
quality
and
complies
with
the
relevant
standards.
ParaCrawl v7.1
Ja,
der
Stuhl
entspricht
allen
relevanten
Anforderungen
und
Normen.
Yes,
the
chair
complies
with
all
the
relevant
requirements
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Wir
erfüllen
alle
relevanten
Vorgaben
und
Normen
im
Bereich
Qualitätsmanagement
und
ATEX.
We
meet
all
relevant
guidelines
and
norms
in
the
range
of
quality
management
and
ATEX.
ParaCrawl v7.1
Abschließende
Fachgutachten,
die
sicherstellen,
dass
Ihre
Anlagen
die
relevanten
Normen
einhalten.
Expert
conclusion
documents
to
assure
that
your
equipment
conforms
to
the
relevant
standards.
ParaCrawl v7.1