Übersetzung für "Relevante normen" in Englisch

Wie können wir sicherstellen, dass die Bemühungen um relevante Normen Wirkung zeigen?
How can we ensure that attempts to make standards relevant have been effective?
TildeMODEL v2018

Das DLR hält Gesetze und Verpflichtungen ein und wendet relevante Normen an.
DLR shows compliance to laws and obligations and applies relevant norms.
ParaCrawl v7.1

Sie kennen relevante QM-Normen des Gesundheitswesens und können diese praktisch umsetzen und anwenden.
They know relevant QM norms in the field of health care and can apply and use these in practise.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie eine Orientierung über relevante Gesetze, Vorschriften, Normen und Richtlinien.
Here, you will find an orientation on the relevant laws, regulations, standards and guidelines.
ParaCrawl v7.1

Sie erfahren mehr über verwandte Themen wie Zweiachsentheorie, grundlegende Regelungsstrukturen und relevante Auszüge aus Normen.
You will learn more about related topics such as two-axis theory, basic control structures and relevant sections of standards.
ParaCrawl v7.1

Eine Einführung in die Labortätigkeit und relevante Normen und Regularien vervollständigen den Inhalt der Lehrveranstaltung.
An introduction to laboratory testing and relevant standards and regulations complete the content of the course.
ParaCrawl v7.1

Für die Zwecke der Bewertung nach Absatz 1 dieses Artikels ermittelt und bewertet der Arbeitgeber elektromagnetische Felder am Arbeitsplatz und berücksichtigt dabei den in Artikel 14 genannten Leitfaden und sonstige relevante Normen oder Leitlinien des betreffenden Mitgliedstaats, einschließlich expositionsbezogener Datenbanken.
For the purpose of the assessment provided for in paragraph 1 of this Article the employer shall identify and assess electromagnetic fields at the workplace, taking into account the relevant practical guides referred to in Article 14 and other relevant standards or guidelines provided by the Member State concerned, including exposure databases.
DGT v2019

Die Priorität für europäische Normen in den Richtlinien bedeutet, daß die Vergabebehörden sich nicht über relevante europäische Normen zugunsten von Normen eines großen Herstellers in einem Drittland hinwegsetzen dürften und daß in einigen Fällen eine Bescheinigung der Übereinstimmung der Erzeugnisse mit europäischen Normen notwendig wäre.
The priority given to respect for European standards in the Directives means that public contracting authorities would not be allowed to set aside a relevant European standard in favour of one imposed by a major producer in a third country and that, in appropriate cases, certification of conformity of products to European standards would have to be obtained.
EUbookshop v2

Das übergeordnete Ziel von BTSF besteht darin, Kenntnisse über die relevante EU-Gesetzgebung, Normen, Standards und Verfahren so weit wie möglich in der Zielgruppe zu verbreiten.
The overriding aim of BTSF is to disseminate knowledge of relevant EU legislation, norms, standards and practices as widely as possible amongst the target audience.
EUbookshop v2

Bestehende gesetzliche Vorschriften und relevante Normen, die von vielen nationalen und internationalen Organisationen veröffentlicht wurden, werden bei der Durchführung von Umwelttests berücksichtigt.
Existing legal regulations and relevant standards published by many national and international organizations are taken into consideration when conducting environmental tests.
CCAligned v1

Am Ende des Seminars verfügen die Teilnehmer dann über Basiswissen zu diversen Prüflingstypen, kennen relevante Normen, eventuelle Einflussgrößen auf die Messunsicherheit und Möglichkeiten zur Minimierung bzw. Eliminierung störender Einflüsse während der Kalibrierung.
At the end of the seminar, the participants will have basic knowledge of various types of test specimens, know relevant standards, possible influencing variables on the measurement uncertainty and possibilities for minimizing or eliminating interfering influences during calibration.
ParaCrawl v7.1

Sie erwerben Kenntnisse über relevante Normen, rechtliche Grundlagen und Rahmenbedingungen zur Validierung von analytischen Methoden, Qualitätssicherung sowie Beurteilung von Resultaten.
You will gain knowledge about the relevant legal principles and frameworks that validate the analytical methods, quality assurance and the assessment and evaluation of results.
ParaCrawl v7.1

Diese geht auch auf aktuell einzuhaltende Prüfrichtlinien und relevante Normen ein, die für den Einsatz von LIB in der Armee relevant sind.
The assessment addresses the issues of inspection guidelines and standards relevant to the use of LIB in the army.
ParaCrawl v7.1

Relevante Normen hierzu sind gegenwärtig IEC 62196 -1 (Typ 2- Stecker), SAE J1772 bzw. IEC 62196-2 (Typ 1-Stecker).
Relevant standards in this respect are currently IEC 62196-1 (type 2 connectors), SAE J1772 or IEC 62196-2 (type 1 connectors).
EuroPat v2

Jede Energiedaten-Management-Software muss in der Lage sein, nicht nur das Management nach ISO 50001 zu unterstützen, sondern auch andere relevante internationale Normen und nationale Vorschriften zu berücksichtigen.
Each piece of an energy data management software must be able to not only support management in accordance with ISO 50001, but also take into account other relevant international standards and national regulations.
CCAligned v1

Die DIN EN ISO 27500 betrachtet die Menschen – Beschäftigte und Kunden von Organisationen – und nimmt dabei Bezug auf relevante internationale Normen.
ENÂ ISO 27500 takes account of human beings – whether they are employees or customers of organizations – and does so with reference to relevant international standards.
ParaCrawl v7.1

In die Lichtplanung mit einbezogen werden relevante Normen (z.B. bezüglich Beleuchtungsstärke), architektonische Gegebenheiten, Möblierung und Nutzungsprofile sowie vorhandenes Tageslicht mit dem Ziel, den höchsten Lichtkomfort bei maximaler Energieeffizienz zu erreichen.
The light planning process entails complying with applicable standards (for instance as regards illuminance levels), architectural circumstances, furnishing and utilization profiles as well as making use of existing daylight with a view to achieving the highest possible level of lighting comfort combined with maximum energy efficiency.
ParaCrawl v7.1

Das Management muss sicher stellen, dass relevante Normen rechtzeitig erkannt werden, die Mitarbeiter systematisch informiert und geschult werden, die Abläufe und Zuständigkeiten klar definiert sind und eine wirksame Kontrolle greift.
The management needs to ensure relevant standards are being recognized in good time, employees are systematically informed and trained, processes and responsibilities are clearly defined and effective control mechanisms are implemented.
ParaCrawl v7.1

Mit unserer Erfahrung und unseren Partnern können wir das effizient und zielgenau, immer auch mit Blick auf relevante Normen und Standards.
With our experience and partners, we can do this efficiently and directly, always with a view to the relevant norms and standards.
ParaCrawl v7.1

Sicherheitsverantwortliche in Unternehmen, IT-Service-Provider und andere Interessierte finden Unterstützung für Betrieb und Verbesserung der Prozesse sowie einen Überblick relevante Normen.
It assists persons with responsibility for security in companies, IT service providers and other interested parties in maintaining and improving the processes, and includes an overview of relevant standards.
ParaCrawl v7.1

Es soll bei Konstrukteuren und Mitarbeitern in Normungsgremien das Bewusstsein für ergonomische Einflussgrößen bei der Gestaltung von Maschinen steigern und liefert Hinweise auf relevante Normen.
It is intended to enhance awareness among designers and standards committee members for ergonomic influencing factors during the design of machinery, and provides references to relevant standards.
ParaCrawl v7.1

Der Rahmen sollte auf die für diese Richtlinie relevanten Europäischen Normen gestützt werden.
It should be based on relevant European standards relating to this Directive.
DGT v2019

Der Interne Prüfer nimmt seine Aufgaben gemäß den international relevanten Normen wahr.
The internal auditor shall perform his functions in accordance with the relevant international standards.
TildeMODEL v2018

Wir realisieren komplexe Software- und Systemtests für alle relevanten Standards und Normen.
We conduct complex software and system tests for all defined standards and norms.
CCAligned v1

Der EE8915 erfüllt alle relevanten Normen für den Einsatz in Bahnfahrzeugen.
The EE8915 complies with the relevant railway standards.
ParaCrawl v7.1

Wir erfüllen sämtliche relevanten internationalen Normen und Auflagen.
We meet all relevant international standards and regulations
CCAligned v1

Unsere Handschuhe und Schuhe werden regelmäßig gemäß den relevanten Normen geprüft und zertifiziert.
Our gloves and footwear are regularly tested and certified in compliance with relevant standards.
CCAligned v1

Die Produkte sind konform zu allen relevanten europäischen Normen und Vorschriften.
Products compliant with all relevant standards and regulations.
CCAligned v1

Wir kennen alle relevanten Normen und Standards und informieren Sie proaktiv über Änderungen.
We are familiar with all relevant standards and will inform you proactively of any changes.
CCAligned v1

Sie erfüllen alle relevanten Normen und Richtlinien:
They meet the requirements of all relevant standards and guidelines:
ParaCrawl v7.1

Die Arnold-Fertigungsstandards erfüllen in der Baugruppenmontage alle relevanten Gesetze und Normen.
The Arnold manufacturing standards comply with all relevant laws and norms in module assembly.
ParaCrawl v7.1

Alle OP-relevanten Normen und Regelwerke werden hierbei berücksichtigt.
All related standards and legislation for operating theatres are considered.
ParaCrawl v7.1

Die SZMF beteiligt sich daneben aktiv an der Mitgestaltung relevanter Normen und Standards.
In addition, SZMF actively participates in deciding the relevant norms and standards.
ParaCrawl v7.1

Der Rahmen sollte auf die fÃ1?4r diese Richtlinie relevanten Europäischen Normen gestÃ1?4tzt werden.
It should be based on relevant European standards relating to this Directive.
ParaCrawl v7.1

Alle Produkte werden nach den relevanten Normen geprüft.
All products are tested according to the relevant standards.
CCAligned v1

Unsere Qualitätssicherungsstrategie und deren Umsetzung innerhalb der Organisation erfüllen alle relevanten internationalen Normen.
Our quality strategy and its implementation within the organisation complies with all the relevant international standards.
ParaCrawl v7.1

Die Messung ist extrem genau und erfüllt alle relevanten Normen und Richtlinien.
The measurement is extremely accurate and complies with all relevant standards and guidelines.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen Ihre Anforderungen gemäß aller relevanten Sicherheitsvorschriften und Normen um.
We meet your requirements while complying with all relevant safety regulations and standards.
ParaCrawl v7.1

Sie funktionieren zuverlässig, sind robust und entsprechen den relevanten Normen und Vorschriften.
They are reliable, robust and meet the necessary standards and relevant guidelines.
ParaCrawl v7.1

Ferner garantiere das Programm ein hohes Qualitätsniveau und erfülle die relevanten Normen.
The range also guarantees a high level of quality and complies with the relevant standards.
ParaCrawl v7.1

Ja, der Stuhl entspricht allen relevanten Anforderungen und Normen.
Yes, the chair complies with all the relevant requirements and standards.
ParaCrawl v7.1

Wir erfüllen alle relevanten Vorgaben und Normen im Bereich Qualitätsmanagement und ATEX.
We meet all relevant guidelines and norms in the range of quality management and ATEX.
ParaCrawl v7.1

Abschließende Fachgutachten, die sicherstellen, dass Ihre Anlagen die relevanten Normen einhalten.
Expert conclusion documents to assure that your equipment conforms to the relevant standards.
ParaCrawl v7.1