Translation of "Rechtliche normen" in English

Hier handelt es sich aber nicht um Ethik, sondern um rechtliche Normen.
These are not primarily psychological questions but rather legal ones.
WikiMatrix v1

Rechtliche Normen wurden durch willkürliche Interpretationen und befangene Urteile ersetzt.
Arbitrary interpretations and biased assessments have replaced legal norms.
ParaCrawl v7.1

Dies hätte bedeutet, dass rechtliche Normen des Ziellandes überhaupt nicht zur Anwendung gekommen wären.
This would have meant that legal standards of the destination country would not have applied at all.
ParaCrawl v7.1

Rechtliche Normen können in Deutschland nur in vom Gesetz eng begrenzten Fällen Anwendung finden.
In Germany legal rules can only be applied in cases that are closely defined by the law.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden formbezogene Konventionen sowie technische, gesellschaftliche und rechtliche Normen des Ziellandes eingehalten.
Compliance with conventions relating to form as well as technical, social and legal standards within the target country is also ensured.
ParaCrawl v7.1

Dabei spielen rechtliche Normen und Normen nichtrechtlicher Natur wie auch weitere Erwartungen nichtrechtlicher Art zusammen.
In this instance, legal norms and norms of a non-legal nature as well as further expectations of non-legal kind interact.
ParaCrawl v7.1

Diese neue Beziehung erfordert natürlich rechtliche Normen - und diesbezüglich verlasse ich mich auf unsere Rechtsexperten, die voller Eifer mit der Umsetzung des neuen Vertrags beginnen wollen.
This new relationship obviously requires legal standards - and for this, I put my faith in our legal experts zealously to apply the new treaty - but it also requires mutual political trust and symbolic gestures.
Europarl v8

Nun ja, meiner Meinung nach sparen wir hier an der Wahrheit, weil wir nun zugeben müssen, dass der Europäische Haftbefehl von Anfang an ein Problem war, da wir so gehandelt haben, als würden alle Mitgliedstaaten bestimmte rechtliche Normen und Mindeststandards für Strafverfahren umsetzen.
Yes, well, to my mind, this is actually a case of being economical with the truth, because now we have to admit that the European Arrest Warrant was a problem from the beginning, since we acted as if all Member States would implement certain legal norms and minimum standards for criminal proceedings.
Europarl v8

Daran sehen wir, wie wichtig es ist, nicht nur weltweit rechtliche Normen im Völkerrecht zu verankern, die gegen Vertreibung, Massenmord und Aggression gerichtet sind, sondern auch die entsprechenden Sanktionsinstrumente bereitzustellen.
It shows how important it is not only to enshrine legal standards in international law throughout the world, directed against expulsion, mass murder and aggression, but also to provide the corresponding instruments with which to enforce them.
Europarl v8

Für diese Politik ist eine Reihe von Instrumenten notwendig: rechtliche Instrumente, insbesondere Normen, aber auch freiwillige Vereinbarungen oder wirtschaftspolitische Instrumente.
In order to implement this policy, the Community will have to use a series of instruments: regulation, and in particular the adoption of standards, but also voluntary agreements or economic instruments.
JRC-Acquis v3.0

Viele dieser Fortschritte wurden während des Kalten Krieges erzielt, was beweist, dass es möglich ist, selbst in Zeiten tiefer politischer Gespaltenheit globale rechtliche Normen zu setzen.
Much of this progress was achieved during the Cold War, proving that it is possible to create global legal norms even in times of deep political division.
News-Commentary v14

Dazu gehören z.B. rechtliche Normen über die Pacht, über das Bankwesen, über die Warenbörsen, über das Gesell­schaftsrecht, über die Zahlungsunfähigkeit von Betrieben und die Einschränkung der Macht der Monopole.
These include, rules for leases, banking, goods exchanges, company law, business insolvency and restrictions on monopoly power.
TildeMODEL v2018

Da Rechtsstaatlichkeit in einem Staat voraussetzt, dass nicht nur Rechtsexperten, sondern die Gesellschaft als Ganzes rechtliche Normen hinreichend versteht und achtet, kommt den Medien bei der Förderung einer Rechtskultur in der Gesellschaft eine besondere Rolle zu.
Since the rule of law in a State requires sufficient understanding of and respect for legal norms not only by legal professionals but by society as a whole, the media have a special role to play in promoting a legal culture in society.
MultiUN v1

In den NIEDERLANDEN hatten Änderungen am Arbeitsgesetz weniger strenge rechtliche Normen im Bereich Arbeitszeit zur Folge und im Januar 1990 wurden die Beschränkungen der Arbeitszeit von Frauen aufgehoben.
In the NETHERLANDS there have been changes in the Labour Act which have resulted in less strict legal norms in the area of working-time and since January 1990 there have been no restrictions on hours of work for women as there were previously.
EUbookshop v2

Laut Aguda wissen gewöhnliche Afrikaner und Afrikanerinnen zu wenig über rechtliche Normen und Präzedenzfälle, was dazu führt, dass wichtige Menschenrechte von der Regierung missbraucht werden.
To Aguda, the lack of thorough knowledge of judicial norms and precedents by the common African man or woman leads to the abuse of vital human rights by the government.
WikiMatrix v1

Themen wie Delinquenz, Drogenmissbrauch, sexuelle Probleme, Fremdenfeindlichkeit oder Homophobie könnten die Befragten dazu veranlassen, Informationen zu sehr privaten Themen zu berichten oder anzugeben, dass sie gegen soziale oder rechtliche Normen verstoßen haben.
Topics such as delinquency, substance abuse, sexual issues, xenophobia or homophobia may oblige survey respondents to self-report information about very private issues or to report that they have acted against social or legal norms.
ParaCrawl v7.1

Das Wesentliche für uns war es, uns durch Normen, rechtliche Verfahren zu verteidigen und Ungerechtigkeiten zu vermeiden, vor allem alles, was über das Rechtliche und Juristische hinausging, zu vermeiden, was wir auf jeden Preis vermeiden und vermieden haben.
For us the most important thing was to defend ourselves with rules, legal procedures, to avoid injustices and above all to avoid anything that was not legal and that was not judicial which we avoid and have avoided at all costs.
ParaCrawl v7.1

Arbeitsämter sind auf dem regionalen Arbeitsmarkt selbständige Organisationen, deren Statut durch das Arbeitsförderungsgesetz und interne rechtliche sowie organisatorische Normen des Ministeriums für Arbeit und Soziales definiert ist.
Their rules of operation are defined under the Employment Promotion Act and by internal legal and organisational regulations established by the Ministry of Labour and Social Affairs.
ParaCrawl v7.1

Nicht allein die Feststellung von - wie auch immer begründeten - Unterschieden zwischen Männern und Frauen ist deshalb ein vielversprechender Ansatzpunkt, sondern die Analyse soziokultureller Rahmenbedingungen und politischer Machtverhältnisse, die durch gesellschaftliche Konventionen und vor allem durch rechtliche Normen stabilisiert werden.
Not only the establishment of differences between men and women - no matter how they are justified - is therefore a promising starting point, but also the analysis of the socio-cultural context and of the political power conditions which are stabilized by social conventions and above all by legal standards.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde eingeführt, um Sie und Johnson Matthey vor dem Bestechungs- und Korruptionsrisiko zu schützen, hohe rechtliche und ethische Normen sicherzustellen und somit den Ruf der Johnson Matthey Group zu schützen.
It has been adopted to help us protect you and Johnson Matthey from the risk of bribery and corruption, to maintain high legal and ethical standards and thereby to protect the Johnson Matthey Group's reputation.
ParaCrawl v7.1

Sie erwerben Kenntnisse über relevante Normen, rechtliche Grundlagen und Rahmenbedingungen zur Validierung von analytischen Methoden, Qualitätssicherung sowie Beurteilung von Resultaten.
You will gain knowledge about the relevant legal principles and frameworks that validate the analytical methods, quality assurance and the assessment and evaluation of results.
ParaCrawl v7.1

Eine Löschung oder Sperrung der Daten erfolgt außerdem, wenn eine durch rechtliche Normen vorgeschriebene Speicherfrist abläuft, es sei denn, es besteht die Notwendigkeit zur weiteren Speicherung der Daten für einen Vertragsabschluss oder eine Vertragserfüllung.
The data will also be blocked or deleted if a storage period prescribed by the aforementioned standards expires, unless further storage of the data is necessary for the conclusion or performance of a contract.
ParaCrawl v7.1

Es ist dort offenkundig, wo rechtliche Normen übertreten werden (z.B. durch die Verletzung der Würde des Menschen, durch den Eingriff in Persönlichkeitsrechte oder durch Schädigung der Gesundheit).
It is obvious when legal standards have been infringed (e.g. through violation of human dignity and of the personal rights or through damage to health).
ParaCrawl v7.1

Sie weisen seine Verstöße gegen rechtliche Normen nach, und damit die Illegalität des "Verfahrens".
They show its violation of legal norms and therefore the illegality of the ?trial.
ParaCrawl v7.1

Die Kirche dürfe nicht nur auf rechtliche Normen verweisen, sondern müsse auch das Gewissen der einzelnen achten und tolerieren.
Some claim that the Church should not simply rely on juridical norms, but on the contrary ought to respect and tolerate the conscience of the individual.
ParaCrawl v7.1