Translation of "Rechtlich einordnen" in English
Felix
Krupar
widmet
sich
in
seiner
Dissertation
der
rechtlichen
Einordnung
solcher
algorithmischer
Kommunikate.
In
his
PhD
project,
Felix
Krupar
analyses
the
legal
classification
of
algorithmic
communication.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
der
rechtlichen
Einordnung
von
ICOs
hat
die
FINMA
eine
Wegleitung
publiziert.
FINMA
has
published
guidelines
on
the
legal
classification
of
ICOs.
Crowdfunding
ParaCrawl v7.1
Daher
liegen
keine
Erfahrungen
zur
rechtlichen
Einordnung
vor.
Therefore,
there
is
no
experience
in
terms
of
its
legal
classification.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorschriften
lassen
die
nationalen
Rahmen
zur
rechtlichen
Einordnung
von
Unternehmen
und
Zahlungen
unberührt.
The
rules
do
not
interfere
with
the
national
frameworks
which
qualify
entities
or
payments
from
a
legal
point
of
view.
TildeMODEL v2018
Nationales
und
internationales
"Softwarerecht"
umfasst
die
unterschiedlichsten
rechtlichen
Einordnungs-,
Gestaltungs-
und
Durchsetzungsfragen.
National
and
international
"software
law"
comprises
various
legal
issues
concerning
classification,
design
and
implementation.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
muss
klargestellt
werden,
dass
es
bei
der
rechtlichen
Einordnung
um
die
Einstufung
eines
Unternehmens
oder
eines
Finanzinstruments
für
steuerrechtliche
Zwecke
geht.
It
is
also
necessary
to
clarify
that
the
legal
characterisation
relates
to
the
qualification
of
an
entity
or
financial
instrument
for
tax
law
purposes.
TildeMODEL v2018
Beispielsweise
würden
Inkongruenzen
bei
der
rechtlichen
Einordnung
von
Unternehmen
oder
Zahlungen,
die
zu
Doppelbesteuerung
oder
doppelter
Nichtbesteuerung
führen,
in
Beziehungen
zwischen
Unternehmen,
die
die
gemeinsamen
Körperschaftsteuervorschriften
anwenden,
beseitigt.
For
instance,
mismatches
in
the
legal
qualification
of
entities
or
payments,
leading
to
double
taxation
or
double
non-taxation,
would
be
eradicated
in
relations
amongst
companies
applying
the
common
corporate
tax
rules.
TildeMODEL v2018
Artikel
9
der
Richtlinie
zur
Bekämpfung
von
Steuervermeidungspraktiken
betrifft
hybride
Gestaltungen
zwischen
einem
Steuerpflichtigen
in
einem
Mitgliedstaat
und
einem
verbundenen
Unternehmen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
oder
in
Form
einer
strukturierten
Vereinbarung
zwischen
Parteien
in
den
Mitgliedstaaten,
die
sich
aus
Unterschieden
bei
der
rechtlichen
Einordnung
eines
Unternehmens
oder
eines
Finanzinstruments
ergeben.
Article
9
of
the
Anti-Tax
Avoidance
Directive
targets
hybrid
mismatches
arising
from
differences
in
the
legal
characterisation
of
an
entity
or
a
financial
instrument
between
a
taxpayer
in
a
Member
State
and
an
associated
enterprise
in
another
Member
State
or
from
a
structured
arrangement
between
parties
in
Member
States.
TildeMODEL v2018
Da
sich
Inkongruenzen
aus
nationalen
Unterschieden
bei
der
rechtlichen
Einordnung
bestimmter
Arten
von
Unternehmen
oder
Zahlungen
ergeben,
kommt
es
zwischen
Unternehmen,
die
für
die
Berechnung
ihrer
Steuerbemessungsgrundlage
die
gemeinsamen
Vorschriften
zugrunde
legen,
in
der
Regel
nicht
zu
dieser
Problematik.
Given
that
mismatches
generate
from
national
differences
in
the
legal
qualification
of
certain
types
of
entities
or
financial
payments,
they
normally
do
not
occur
amongst
companies
which
apply
the
common
rules
for
calculating
their
tax
base.
TildeMODEL v2018