Translation of "Gesetzliche normen" in English
Erfasst
werden
gesetzliche
Anforderungen,
Normen
und
Richtlinien
sowie
Kundenanforderungen.
Legal
requirements,
standards,
directives
and
guidelines
as
well
as
customer
requirements
are
recorded.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
im
Sommer
2017
haben
sich
weitere
gesetzliche
Normen
geändert:
Also
in
summer
2017,
further
statutory
specifications
have
changed:
ParaCrawl v7.1
Hierbei
werden
gesetzliche
Anforderungen,
Normen
und
Richtlinien
sowie
Kundenanforderungen
erfasst.
The
legal
requirements,
standards
and
guidelines
as
well
as
customer
requirements
are
collected
here.
CCAligned v1
Es
gibt
gegenwärtig
zwei
gesetzliche
Normen
in
Europa:
There
are
currently
two
legal
standards
in
Europe:
CCAligned v1
Der
FCG
erfüllt
außerdem
bereits
künftige
gesetzliche
Normen
für
Pendelschlagtests
bei
Omnibussen.
The
FCG
also
complies
with
future
statutory
standards
for
bus
and
coach
pendulum
impact
tests.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Schallpegelmessung
an
Arbeitsplätzen
und
öffentlichen
Orten
gelten
gesetzliche
Normen.
Statutory
standards
apply
to
the
field
of
sound
level
measurement
in
workplaces
and
public
spaces.
ParaCrawl v7.1
Der
von
KSB
verabschiedete
Verhaltenskodex
ist
eine
über
gesetzliche
Normen
hinausgehende
freiwillige
Selbstverpflichtung.
The
code
of
conduct
published
by
KSB
is
a
voluntary
self-commitment
exceeding
legal
norms.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
müssen
dabei
einige
grundlegende
gesetzliche
Normen
eingehalten
werden,
die
im
Streitfall
Vorrang
besitzen.
However,
a
number
of
basic
legal
norms
(necessary
norms)
must
be
respected,
and
have
precedence
in
case
of
dispute.
WikiMatrix v1
Der
Markt
kann
sich
entwickeln
oder
verblassen,
begrenzt
durch
gesetzliche
Normen
oder
wirtschaftliche
Bedingungen.
The
market
can
be
developing
or
fading,
limited
by
legal
norms
or
economic
conditions.
ParaCrawl v7.1
Zur
Schulungskompetenz
gehören
Unterweisungen
im
Umgang
mit
neuen
Technologien
sowie
über
gesetzliche
Neuregelungen
und
Normen.
To
the
training
course
authority
instructions
in
handling
new
technologies
as
well
as
over
legal
new
regulations
and
standards
belong.
ParaCrawl v7.1
Der
Bau
von
technisch
fortschrittlichen,
umweltfreundlicheren
Schiffen,
die
strenge
gesetzliche
Normen
für
Emissionen
und
Schadstoffausstoß
einzuhalten
vermögen,
und
eine
eigene
Produktgruppe
von
Wasserfahrzeugen
speziell
für
Meereswindparks
sind
neue
zukunftsträchtige
Sektoren
für
die
Werften
an
der
Atlantikküste.
Building
technologically
advanced,
more
environmentally
friendly
ships
that
comply
with
strict
legislation
on
emissions
and
pollution
levels
and
the
different
range
of
vessels
linked
to
marine
wind
energy,
are
new
sectors
offering
a
future
for
Atlantic
shipyards.
TildeMODEL v2018
Der
Bau
von
technisch
fortschrittlichen,
umweltfreundlicheren
Schiffen,
die
strenge
gesetzliche
Normen
für
Emissionen
und
Schadstoffausstoß
einzuhalten
vermögen,
und
eine
eigene
Produktgruppe
von
Wasserfahrzeugen
speziell
für
Meereswindparks
sind
neue,
zukunftsträchtige
Sektoren
für
die
Werften
an
der
Atlantikküste.
Building
technologically
advanced,
more
environmentally
friendly
ships
that
comply
with
strict
legislation
on
emissions
and
pollution
levels
and
the
different
range
of
vessels
linked
to
marine
wind
energy,
are
new
sectors
offering
a
future
for
Atlantic
shipyards.
TildeMODEL v2018
Der
Bau
von
technisch
fortschrittlichen,
umweltfreundlicheren
Schiffen,
die
strenge
gesetzliche
Normen
für
Emissionen
und
Schadstoffausstoß
einzuhalten
vermögen,
und
eine
eigene
Produktgruppe
von
Wasserfahrzeugen
speziell
für
Meereswindparks
sind
neue
zukunftsträchtige
Sektoren
für
die
Werften
an
der
Atlantikküste.
Building
technologically
advanced,
more
environmentally
friendly
ships
that
comply
with
strict
legislation
on
emissions
and
pollution
levels
and
the
different
range
of
vessels
linked
to
marine
wind
energy,
are
new
sectors
offering
a
future
for
Atlantic
shipyards.
TildeMODEL v2018
Dies
erfordert
auch
die
Festlegung
allgemein
gültiger
europäischer
"Qualitätsstandards"
(Normen,
gesetzliche
Regelungen)
für
Produkte
und
Dienstleistungen.
With
this
aim
in
view,
it
is
also
necessary
to
lay
down
generally
applicable
European
"quality
standards"
(norms,
legal
provisions)
for
products
and
services.
TildeMODEL v2018
Soweit
gesetzliche
Vorschriften
oder
Normen
zum
Umweltschutz
fehlen
oder
soweit
Programm
und
Management-System
über
die
vorhandenen
Vorschriften
hinausgehen,
fehlen
im
Verordnungsentwurf
Richtlinien
für
die
Bewertung.
Where
there
are
no
environmental
protection
legislation
or
standards,
or
where
programmes
and
management
systems
go
beyond
existing
rules,
the
draft
Regulation
does
not
provide
guidelines
for
assessment.
TildeMODEL v2018
Die
umweltpolitischen
Bemühungen
der
vergangenen
Jahrzehnte
brachten
durch
gesetzliche
Bestimmungen,
Normen
und
Besteuerung
eine
breite
Palette
sozialer
und
wirtschaftlicher
Vorteile.
Past
decades'
environmental
policy
efforts
have
provided
a
wide
array
of
social
and
economic
benefits
through
regulations,
standards
and
taxation.
EUbookshop v2
In
einigen
Fällen
(z.B.
Kündigungsschutzbestimmungen)
ist
es
möglich,
gesetzliche
Normen
und
deren
Durch
setzung
in
vom
Arbeitsministerium
bestätigten
Tarifverträgen
zu
ersetzen.
In
some
cases
(e.g.
unfair
dismissals
legislation)
it
is
possible
for
a
collective
agreement,
approved
by
the
Department
of
Employment,
to
replace
the
legislative
standards
and
enforcement.
EUbookshop v2
Kenntnissen
über
gesetzliche
Vorschriften,
Normen
und
Spezifikationen
in
der
Nahrungsmittel-
und
Getränkeindustrie
schaffen
wir
einzigartige
und
effiziente
technische
Lösungen.
Building
on
a
deep
understanding
of
legislation,
standards
and
specifications
in
the
Food
&
Beverage
Industry
to
create
unique
and
effective
engineering
solutions
ParaCrawl v7.1
Rohstoffe,
Verarbeitungs-
und
Einsatzbedingungen,
gesetzliche
Vorgaben
und
Normen,
auch
die
Erwartungen
der
Konsumenten
unterscheiden
sich
von
Land
zu
Land.
Every
country
has
its
own
distinct
raw
materials,
processing
conditions,
applications,
legal
regulations
and
standards,
not
to
mention
consumer
expectations.
ParaCrawl v7.1
Um
Qualität
und
Sicherheit
zu
garantieren,
sind
unsere
Firmen
auf
verschiedenen
Ebenen
zertifiziert:
gesetzliche
Normen,
ISO-,
BRC-
und
IFS-Normen
sowie
spezifische
Labels.
In
order
to
guarantee
quality
and
safety,
our
companies
are
certified
on
three
different
levels:
in
accordance
with
legal
standards,
ISO,
BRC
and
IFS
standards
and
specific
labels.
ParaCrawl v7.1
Hersteller
von
Software
und
Systemen
müssen
viele
Aspekte
berücksichtigen,
die
kontinuierliche
Aufmerksamkeit
erfordern:
die
Ziele
der
Stakeholder,
gesetzliche
Randbedingungen
und
Normen,
Funktionswünsche
der
Anwender,
Qualitätsansprüche,
Begeisterungsfaktoren.
The
producers
of
software
and
systems
need
to
take
many
factors
into
consideration
that
requirement
constant
attention:
the
stakeholders’
goals,
the
legal
frameworks
and
norms,
requests
by
users,
quality
standards
and
wow-factors.
ParaCrawl v7.1
Die
neuesten
und
wichtigsten
Systemlösungen
und
Tools
werden
auch
mit
Blick
auf
gesetzliche
Bestimmungen
und
Normen
in
München
gezeigt.
The
newest
and
most
important
system
solutions
and
tools
are
presented
in
Munich,
also
with
regard
to
legal
guidelines
and
norms.
ParaCrawl v7.1
Je
höher
die
Anzahl
der
verwendeten
Parameter
ist,
desto
genauer
kann
die
Funktion
an
verschiedene
gesetzliche
Normen
und/oder
gewünschte
Alarmierungszeitbereiche
angepasst
werden.
The
higher
the
number
of
parameters
used,
the
more
precisely
the
function
can
be
adapted
to
different
legal
standards
and/or
desired
alarm
issuing
time
ranges.
EuroPat v2
Dabei
besteht
der
Vorteil
beispielsweise
darin,
dass
bei
einem
sicherheitsbedingten
Abschalten
der
zumindest
einen
Sekundär-Lichtquelle
die
Primär-Lichtquellen
alleine
Licht
zur
Bildung
einer
kurzreichweitigen
gesetzliche
Normen
erfüllenden
Lichtverteilung
erzeugen
können.
This
has
the
advantage,
for
example,
that
if
the
at
least
one
secondary
light
source
should
turn
off
for
safety-related
reasons,
the
primary
light
sources
alone
can
produce
light
to
form
a
short-range
light
pattern
meeting
legal
standards.
EuroPat v2