Translation of "Gesetzliche normen" in English

Erfasst werden gesetzliche Anforderungen, Normen und Richtlinien sowie Kundenanforderungen.
Legal requirements, standards, directives and guidelines as well as customer requirements are recorded.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls im Sommer 2017 haben sich weitere gesetzliche Normen geändert:
Also in summer 2017, further statutory specifications have changed:
ParaCrawl v7.1

Hierbei werden gesetzliche Anforderungen, Normen und Richtlinien sowie Kundenanforderungen erfasst.
The legal requirements, standards and guidelines as well as customer requirements are collected here.
CCAligned v1

Es gibt gegenwärtig zwei gesetzliche Normen in Europa:
There are currently two legal standards in Europe:
CCAligned v1

Der FCG erfüllt außerdem bereits künftige gesetzliche Normen für Pendelschlagtests bei Omnibussen.
The FCG also complies with future statutory standards for bus and coach pendulum impact tests.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich der Schallpegelmessung an Arbeitsplätzen und öffentlichen Orten gelten gesetzliche Normen.
Statutory standards apply to the field of sound level measurement in workplaces and public spaces.
ParaCrawl v7.1

Der von KSB verabschiedete Verhaltenskodex ist eine über gesetzliche Normen hinausgehende freiwillige Selbstverpflichtung.
The code of conduct published by KSB is a voluntary self-commitment exceeding legal norms.
ParaCrawl v7.1

Allerdings müssen dabei einige grundlegende gesetzliche Normen eingehalten werden, die im Streitfall Vorrang besitzen.
However, a number of basic legal norms (necessary norms) must be respected, and have precedence in case of dispute.
WikiMatrix v1

Der Markt kann sich entwickeln oder verblassen, begrenzt durch gesetzliche Normen oder wirtschaftliche Bedingungen.
The market can be developing or fading, limited by legal norms or economic conditions.
ParaCrawl v7.1

Zur Schulungskompetenz gehören Unterweisungen im Umgang mit neuen Technologien sowie über gesetzliche Neuregelungen und Normen.
To the training course authority instructions in handling new technologies as well as over legal new regulations and standards belong.
ParaCrawl v7.1

Der Bau von technisch fortschrittlichen, umweltfreundlicheren Schiffen, die strenge gesetzliche Normen für Emissio­nen und Schadstoffausstoß einzuhalten vermögen, und eine eigene Produktgruppe von Was­serfahrzeugen speziell für Meereswindparks sind neue zukunftsträchtige Sektoren für die Werften an der Atlantikküste.
Building technologically advanced, more environmentally friendly ships that comply with strict legislation on emissions and pollution levels and the different range of vessels linked to marine wind energy, are new sectors offering a future for Atlantic shipyards.
TildeMODEL v2018

Der Bau von technisch fortschrittlichen, umweltfreundlicheren Schiffen, die strenge gesetzliche Normen für Emissio­nen und Schadstoffausstoß einzuhalten vermögen, und eine eigene Produktgruppe von Was­serfahrzeugen speziell für Meereswindparks sind neue, zukunftsträchtige Sektoren für die Werften an der Atlantikküste.
Building technologically advanced, more environmentally friendly ships that comply with strict legislation on emissions and pollution levels and the different range of vessels linked to marine wind energy, are new sectors offering a future for Atlantic shipyards.
TildeMODEL v2018

Der Bau von technisch fort­schrittlichen, umweltfreundlicheren Schiffen, die strenge gesetzliche Normen für Emissio­nen und Schadstoffausstoß einzuhalten vermögen, und eine eigene Produktgruppe von Wasserfahr­zeugen speziell für Meereswindparks sind neue zukunftsträchtige Sektoren für die Werften an der Atlantikküste.
Building technologically advanced, more environmentally friendly ships that comply with strict legislation on emissions and pollution levels and the different range of vessels linked to marine wind energy, are new sectors offering a future for Atlantic shipyards.
TildeMODEL v2018

Dies erfordert auch die Festlegung allgemein gültiger europäischer "Qualitätsstandards" (Normen, gesetzliche Regelungen) für Produkte und Dienst­leistungen.
With this aim in view, it is also necessary to lay down generally applicable European "quality standards" (norms, legal provisions) for products and services.
TildeMODEL v2018

Soweit gesetzliche Vorschriften oder Normen zum Umweltschutz fehlen oder soweit Programm und Management-System über die vorhandenen Vorschriften hinausgehen, fehlen im Verordnungsentwurf Richtlinien für die Bewertung.
Where there are no environmental protection legislation or standards, or where programmes and management systems go beyond existing rules, the draft Regulation does not provide guidelines for assessment.
TildeMODEL v2018

Die umweltpolitischen Bemühungen der vergangenen Jahrzehnte brachten durch gesetzliche Bestimmungen, Normen und Besteuerung eine breite Palette sozialer und wirtschaftlicher Vorteile.
Past decades' environmental policy efforts have provided a wide array of social and economic benefits through regulations, standards and taxation.
EUbookshop v2

In einigen Fällen (z.B. Kündigungsschutzbestimmungen) ist es möglich, gesetzliche Normen und deren Durch setzung in vom Arbeitsministerium bestätigten Tarifverträgen zu ersetzen.
In some cases (e.g. unfair dismissals legislation) it is possible for a collective agreement, approved by the Department of Employment, to replace the legislative standards and enforcement.
EUbookshop v2

Kenntnissen über gesetzliche Vorschriften, Normen und Spezifikationen in der Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie schaffen wir einzigartige und effiziente technische Lösungen.
Building on a deep understanding of legislation, standards and specifications in the Food & Beverage Industry to create unique and effective engineering solutions
ParaCrawl v7.1

Rohstoffe, Verarbeitungs- und Einsatzbedingungen, gesetzliche Vorgaben und Normen, auch die Erwartungen der Konsumenten unterscheiden sich von Land zu Land.
Every country has its own distinct raw materials, processing conditions, applications, legal regulations and standards, not to mention consumer expectations.
ParaCrawl v7.1

Um Qualität und Sicherheit zu garantieren, sind unsere Firmen auf verschiedenen Ebenen zertifiziert: gesetzliche Normen, ISO-, BRC- und IFS-Normen sowie spezifische Labels.
In order to guarantee quality and safety, our companies are certified on three different levels: in accordance with legal standards, ISO, BRC and IFS standards and specific labels.
ParaCrawl v7.1

Hersteller von Software und Systemen müssen viele Aspekte berücksichtigen, die kontinuierliche Aufmerksamkeit erfordern: die Ziele der Stakeholder, gesetzliche Randbedingungen und Normen, Funktionswünsche der Anwender, Qualitätsansprüche, Begeisterungsfaktoren.
The producers of software and systems need to take many factors into consideration that requirement constant attention: the stakeholders’ goals, the legal frameworks and norms, requests by users, quality standards and wow-factors.
ParaCrawl v7.1

Die neuesten und wichtigsten Systemlösungen und Tools werden auch mit Blick auf gesetzliche Bestimmungen und Normen in München gezeigt.
The newest and most important system solutions and tools are presented in Munich, also with regard to legal guidelines and norms.
ParaCrawl v7.1

Je höher die Anzahl der verwendeten Parameter ist, desto genauer kann die Funktion an verschiedene gesetzliche Normen und/oder gewünschte Alarmierungszeitbereiche angepasst werden.
The higher the number of parameters used, the more precisely the function can be adapted to different legal standards and/or desired alarm issuing time ranges.
EuroPat v2

Dabei besteht der Vorteil beispielsweise darin, dass bei einem sicherheitsbedingten Abschalten der zumindest einen Sekundär-Lichtquelle die Primär-Lichtquellen alleine Licht zur Bildung einer kurzreichweitigen gesetzliche Normen erfüllenden Lichtverteilung erzeugen können.
This has the advantage, for example, that if the at least one secondary light source should turn off for safety-related reasons, the primary light sources alone can produce light to form a short-range light pattern meeting legal standards.
EuroPat v2