Translation of "Relevante vorgänge" in English
Relevante
Vorgänge
im
Verein
werden
öffentlich
kommuniziert.
Relevant
proceedings
in
the
Association
are
communicated
publicly.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
alle
Personen,
die
für
die
zuständigen
Behörden
tätig
sind
oder
waren,
sowie
die
von
diesen
Behörden
beauftragten
Sachverständigen
an
das
Berufsgeheimnis
gebunden
sind,
es
sei
denn,
es
handelt
sich
um
strafrechtlich
relevante
Vorgänge.
Member
State
shall
ensure
that
all
persons
working
or
who
have
worked
for
the
competent
authorities,
as
well
as
experts
acting
on
behalf
of
the
competent
authorities,
are
bound
by
the
obligation
of
professional
secrecy,
without
prejudice
to
cases
covered
by
criminal
law.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
alle
Personen,
die
für
die
zuständigen
Behörden
tätig
sind
oder
waren,
sowie
die
von
diesen
Behörden
beauftragten
Sachverständigen
an
das
Berufsgeheimnis
gebunden
sind,
es
sei
denn,
es
handelt
sich
um
strafrechtlich
relevante
Vorgänge.
Member
States
shall
ensure
that
all
persons
working
or
who
have
worked
for
the
competent
authorities,
as
well
as
experts
acting
on
behalf
of
the
competent
authorities,
are
bound
by
the
obligation
of
professional
secrecy,
without
prejudice
to
cases
covered
by
criminal
law.
DGT v2019
Demzufolge
wurden
relevante
Vorgänge
und
Ereignisse
(abgekürzt
mit
der
englischen
Bezeichnung
FEPs
für
"features,
event
and
processes")
für
die
drei
Wirtgesteinstypen
Ton-,
Kristallin-
und
Salzgesteine
international
anerkannter
FEP-Kataloge
entnommen
und
jede
der
108
Forschungsaufgaben
durch
ein
standardisiertes
Verfahren
erfasst.
Thus,
relevant
features,
events
and
processes
(FEPs)
for
the
three
host
rock
types
clay,
crystalline
and
salt
were
taken
from
internationally
accepted
catalogues
and
mapped
on
each
of
the
108
research
tasks
by
a
standardised
procedure.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
relevante
betrieblichen
Vorgänge
und
Tätigkeiten,
die
sich
auf
die
Umwelt
auswirken,
werden
in
der
Lufthansa
Group
systematisch
erfasst,
dokumentiert
und
evaluiert.
All
relevant
processes
and
activities
with
an
impact
on
the
environment
are
systematically
captured,
documented
and
evaluated
at
the
Lufthansa
Group.
ParaCrawl v7.1
Damit
auch
alle
Produktionsprozesse
ohne
Gefahr
für
Mitarbeiter
und
Umwelt
ablaufen,
hat
BHS
relevante
Vorgänge
in
einem
Managementhandbuch
geregelt,
Verantwortungen
übertragen
und
führt
regelmäßige
Schulungen
durch.
To
ensure
that
all
production
processes
do
not
present
any
dangers
to
staff
or
the
environment,
BHS
have
defined
rules
for
the
relevant
operations
in
a
management
handbook
and
assigned
responsibilities
and
holds
regular
training
sessions.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrer
Bericht
erstattung
in
Englisch
und
weiteren
wichtigen
Sprachen
der
Welt
–
etwa
Brasilianisch,
Russisch,
Hindi,
Chinesisch
–
bietet
die
Deutsche
Welle
den
Unternehmern,
Poli
tikern
und
der
Bevölkerung
die
einzige
Möglichkeit,
sich
aus
erster
Hand
in
ihrer
Landessprache
über
Deutschland
und
die
deutsche
Per
spektive
auf
relevante
inter
nationale
Vorgänge
zu
informieren.
With
its
coverage
in
English
and
other
key
world
languages
–
such
as
Portuguese,
Russian,
Hindi,
and
Chinese
–
Deutsche
Welle
offers
companies,
politicians
and
populations
the
only
chance
to
receive
first-hand
information
about
Germany
as
well
as
the
German
perspective
on
relevant
international
matters
in
their
own
languages.
ParaCrawl v7.1
So
erhält
die
Finanzabteilung
Einblick
in
alle
relevanten
Vorgänge.
The
finance
department
gains
an
insight
into
all
the
relevant
activities.
ParaCrawl v7.1
Wir
sprechen
die
Sprache
aller
Beteiligten
und
haben
alle
relevanten
Vorgänge
stets
im
Blick.
We
speak
the
language
of
all
parties
involved
and
have
all
the
relevant
processes
in
view
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
erhalten
Sie
ebenfalls
eine
aussagekräftige
Real-Time-Statistik
für
alle
relevanten
Vorgänge
in
Ihren
Projekten.
Of
course
you
also
get
meaningful
real-time
statistics
for
all
relevant
processes
in
your
projects.
ParaCrawl v7.1
Der
Ablauf
der
VPN-Verbindungsaufbaus
sieht
(reduziert
auf
die
NAT-T-relevanten
Vorgänge)
so
aus:
The
process
of
establishing
the
VPN
connection
(reduced
to
the
NAT-T-relevant
operations)
appears
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
den
direkten
Zugriff
auf
alle
relevanten
Informationen,
Vorgänge
und
Dokumente
zu
einem
Kunden.
With
abas,
you
have
direct
access
to
information,
activities
and
documents
relating
to
a
customer
ParaCrawl v7.1
R.F.:
Natürlich
sind
die
lokalen
sowie
internationalen
politischen
Vorgänge
relevant
für
mich
und
die
Unternehmung.
R.F.:
Naturally,
local
and
international
political
events
are
relevant
for
me
and
the
company.
ParaCrawl v7.1
Rollenbasiert
zeigt
Ihnen
die
Fertigungsübersicht
alle
relevanten
Vorgänge,
Termine,
Materialien
und
Kapazitäten.
The
role-based
production
overview
displays
all
relevant
processes,
deadlines,
materials
and
capacities.
ParaCrawl v7.1
Artikel
2
legt
fest,
dass
die
für
die
Bereitstellung
eines
ergänzenden
Online-Dienstes
urheberrechtlich
relevanten
Vorgänge
als
nur
in
dem
Mitgliedstaat
erfolgt
gelten,
in
dem
der
Rundfunkveranstalter
seine
Hauptniederlassung
hat.
Article
2
establishes
that
the
copyright
acts
relevant
for
the
provision
of
an
ancillary
online
service
occur
solely
in
the
Member
State
where
the
broadcasting
organisation
is
established.
TildeMODEL v2018
Das
Ursprungslandprinzip
lässt
daher
den
Ort
der
urheberrechtlich
relevanten
Vorgänge
unberührt,
wenn
die
betreffenden
Rechte
nicht
geklärt
bzw.
erworben
wurden
(d.
h.
im
Falle
nicht
genehmigter
Übertragungen).
Therefore,
the
country
of
origin
does
not
affect
the
localisation
of
the
relevant
copyright
acts
when
rights
have
not
been
cleared
(i.e.
in
the
case
of
unauthorised
transmissions).
TildeMODEL v2018
Im
vorliegenden
Vorschlag
für
eine
Verordnung
geht
es
darum,
die
Klärung
und
den
Erwerb
von
Rechten
für
ergänzende
Online-Dienste
von
Rundfunkveranstaltern
durch
die
Einführung
des
Ursprungslandprinzips
zu
erleichtern,
dem
zufolge
der
urheberrechtlich
relevante
Vorgang
als
nur
in
dem
Mitgliedstaat
erfolgt
gilt,
in
dem
der
Rundfunkveranstalter
ansässig
ist.
The
present
proposal
for
a
Regulation
concerns
the
facilitation
of
the
clearance
of
rights
for
ancillary
online
services
by
broadcasting
organisations
by
introducing
a
principle
of
country
of
origin,
according
to
which
the
copyright
relevant
act
takes
place
solely
in
the
Member
State
where
the
broadcasting
organisation
is
established.
TildeMODEL v2018
Was
das
Ursprungslandprinzip
für
die
Klärung
und
den
Erwerb
der
Rechte
für
ergänzende
Online-Dienste
von
Rundfunkveranstaltern
angeht,
so
lokalisiert
dieses
die
urheberrechtlich
relevanten
Vorgänge
nur
für
die
Zwecke
der
Wahrnehmung
der
Rechte
(z.
B.
die
Einholung
einer
Lizenz).
Concerning
the
country
of
origin
rule
applicable
for
clearing
rights
for
the
broadcasters'
ancillary
online
services,
it
only
localises
the
relevant
copyright
acts
for
the
purposes
of
exercising
the
rights
(e.g.
obtaining
a
licence).
TildeMODEL v2018
Um
zu
einem
besseren
Verständnis
der
relevanten
physikalischen
Vorgänge
in
der
Atmosphäre
zu
kommen,
wurden
1999
und
2006
MWP-Expeditionen
in
die
argentinischen
Anden
durchgeführt.
In
order
to
learn
more
about
the
relevant
physical
process
in
the
atmosphere,
the
MWP
Team
launched
two
expeditions
in
the
Argentinean
Andes
in
1999
and
2006.
WikiMatrix v1
Allerdings
werden
die
Ergebnisse,
die
zur
Einstufung
chemischer
Stoffe
in
Kategorie
3
„Auslösung
genetisch
relevanter
Vorgänge
in
Körperzellen"
führen,
in
der
Regel
auch
als
Warnhinweis
auf
mögliche
krebserzeugende
Wirkung
angesehen.
However,
the
type
of
results
leading
to
classification
of
chemicals
in
category
3:
'induction
of
genetically
relevant
events
in
somatic
cells',
is
generally
also
regarded
as
an
alert
for
possible
carcinogenic
activity.
EUbookshop v2