Translation of "Relativen dichte" in English
Aus
der
relativen
Dichte
wurden
die
verbleibende
lineare
Schwindung
sowie
der
Vergrößerungsfaktor
berechnet.
The
remaining
linear
shrinkage
as
well
as
the
enlargement
factor
were
calculated
from
the
relative
density.
EuroPat v2
Der
Unterschied
der
relativen
Dichte
zwischen
Öl
und
dem
Abwasser
ist
für
die
Funktionsweise
wichtig.
The
design
of
the
separator
is
based
on
the
specific
gravity
difference
between
the
oil
and
the
wastewater
because
that
difference
is
much
smaller
than
the
specific
gravity
difference
between
the
suspended
solids
and
water.
Wikipedia v1.0
Aus
dem
Presskörper
wurden
Proben
zur
Bestimmung
der
Druckfestigkeit
und
der
relativen
Dichte
herausgearbeitet.
Specimens
for
the
determination
of
the
compressive
strength
and
of
the
relative
density
were
formed
from
the
pressed
article.
EuroPat v2
Die
angewandte
Raumdichte
entspricht
einem
Durchschnitt
von
449
Messungen
der
relativen
Dichte,
die
Kernproben
entstammen.
The
bulk
density
used
is
an
average
of
449
specific
gravity
measurements
taken
from
core
samples.
ParaCrawl v7.1
Die
Maßeinheit
Grad
Brix,
auch
°Brix,
Brix,
%Brix,
für
die
relativen
Dichte
von
Flüssigkeiten
wurde
nach
ihm
benannt.
The
unit
for
specific
gravity
of
liquids,
degree
Brix
(°Bx),
is
named
after
him.
Wikipedia v1.0
Die
hier
beschriebenen
Methoden
zur
Bestimmung
der
relativen
Dichte
gelten
für
Feststoffe
und
Flüssigkeiten
ohne
jede
Einschränkung
in
Bezug
auf
ihren
Reinheitsgrad.
The
methods
for
determining
relative
density
described
are
applicable
to
solid
and
to
liquid
substances,
without
any
restriction
in
respect
to
their
degree
of
purity.
DGT v2019
Der
Anwendungsbereich
der
verschiedenen
zur
Bestimmung
der
relativen
Dichte
verwendeten
Methoden
ist
der
nachstehenden
Tabelle
zu
entnehmen.
The
applicability
of
the
different
methods
used
for
the
determination
of
the
relative
density
is
listed
in
the
table.
DGT v2019
Diese
Werte
wurden
an
Materialproben
mit
einer
relativen
Dichte
zwischen
90
und
98
%
der
theoretischen
Dichte
ermittelt.
These
values
were
determined
from
material
samples
with
a
relative
density
between
90
and
98%
of
the
theoretical
density.
EuroPat v2
Beispielsweise
sind
die
Keramikkörper
nach
vorliegender
Erfindung
bei
einer
relativen
Dichte
von
12
bis
13%
so
fest,
wie
übliche
Zirkoniumdioxid-Aluminiumoxid-Körper
bei
18,5%
relativer
Dichte
(relative
Dichte
=
Rohdichte
/
theoretische
Dichte).
For
example,
the
ceramic
bodies
of
the
present
invention
at
a
relative
density
of
12-13%
are
about
as
strong
as
standard
zirconia-alumina
bodies
at
18.5%
relative
density
(relative
density=bulk
density/theoretical
density).
EuroPat v2
Oder,
anders
herum,
YZA
ist
mit
einer
relativen
Dichte
von
12-13%
etwa
so
stabil
wie
ein
übliches
ZA
mit
18,5%
relativer
Dichte.
Or,
put
another
way,
YZA
at
12-13%
relative
density
is
about
as
strong
as
the
standard
ZA
at
18.5%
relative
density.
EuroPat v2
Die
Keramikkörper
nach
vorliegender
Erfindung
haben
ein
Bruchmodul
bei
Raumtemperatur
im
Bereich
von
160
psi
(11,2
kg/cm2)
bis
410
psi
(28,7
kg/cm2)
über
einen
Bereich
der
relativen
Dichte
von
10
-
18,5%
und
eine
Hochtemperatur-Festigkeit
im
Bereich
von
178
psi
(12,46
kg/cm2)
bis
166
psi
(11,62
kg/cm2)
bei
einer
Temperatur
im
Bereich
von
1000°C
bis
1550°C.
The
ceramic
bodies
of
the
present
invention
have
a
modulus
of
rupture
at
room
temperature
in
the
range
of
from
about
160
psi
to
about
410
psi
over
a
relative
density
range
of
10-18.5%,
and
a
high
temperature
strength
in
the
range
of
from
about
178
psi
to
about
166
psi
at
a
temperature
in
the
range
of
from
about
1000°
C.
to
about
1550°
C.
EuroPat v2
Beispielsweise
sind
die
Keramikkörper
nach
vorliegender
Erfindung
bei
einer
relativen
Dichte
von
12
bis
13%
so
fest,
wie
übliche
Zirkoniumdioxid-Aluminiumoxid-Körper
bei
18,5%
relativer
Dichte
(EPMATHMARKEREP).
For
example,
the
ceramic
bodies
of
the
present
invention
at
a
relative
density
of
12-13%
are
about
as
strong
as
standard
zirconia-alumina
bodies
at
18.5%
relative
density
(relative
density=bulk
density/theoretical
density).
EuroPat v2
Die
Formkörper
wurden
über
3
Tage
schrittweise
zwischen
20
und
80°C
auf
eine
Restfeuchte
von
2
bis
3
%
getrocknet,
danach
in
elastischen
Hüllen
bei
700
MPa
kaltisostatisch
nachverdichtet
und
nochmals
5
h
bei
80
°C
getrocknet,
was
zu
einer
relativen
Dichte
von
60,2
%
der
theoretischen
Dichte
führte.
The
shaped
bodies
were
dried
stepwise
between
20
and
80°
C.
over
a
period
of
3
days
to
a
residual
moisture
content
of
from
2
to
3%,
then
further
compacted
by
cold
isostatic
pressing
in
elastic
envelopes
at
700
MPa
and
again
dried
for
5
hours
at
80°
C.,
which
led
to
a
relative
density
of
60.2%
of
the
theoretical
density.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Sinterprodukte
können
außer
Korund
(a-Al
2
O
3)
noch
bis
zu
5
Vol.-%
anderer
Substanzen
enthalten,
solange
die
oben
genannten
zulässigen
Grenzen
der
relativen
Dichte,
der
Häufigkeit
der
genannten
Inhomogenitäten
bzw.
der
dimensionslosen
Defektdichte
dadurch
nicht
verletzt
werden.
The
sintered
products
of
the
invention
can
also
contain,
in
addition
to
corundum
(a-Al2
O3),
up
to
5%
by
volume
of
other
substances
as
long
as
the
abovementioned
permissible
limits
of
the
relative
density,
the
frequency
of
the
inhomogeneities
mentioned
or
the
dimensionless
defect
density
are
still
adhered
to.
EuroPat v2
Die
Formkörper
wurden
über
3
Tage
schrittweise
zwischen
20
und
110
°C
getrocknet,
was
zu
einer
relativen
Dichte
von
61,5
%
führte.
The
shaped
bodies
were
dried
stepwise
between
20
and
110°
C.
over
a
period
of
3
days,
which
led
to
a
relative
density
of
61.5%.
EuroPat v2
Um
die
Werte
der
4.
Dezimalstelle
am
Ende
von
Tabelle
8a
und
in
Tabelle
8b
zu
erhalten,
kann
interpoliert
werden,
da
der
Extraktgehalt
der
relativen
Dichte
in
den
untersuchten
Intervallen
proportional
ist.
In
order
to
obtain
values
to
the
fourth
decimal
place,
at
the
end
of
Table
8a
and
in
Table
8b,
one
can
interpolate,
as
the
extract
content
is
proportional
to
the
relative
density
at
the
intervals
in
question.
EUbookshop v2
Uro
die
Werte
der
4.
Dezimalstelle
aro
Ende
von
Tabelle
8a
und
in
Tabelle
8b
zu
erhalten,
kann
interpoliert
werden,
da
der
Extraktgehalt
der
relativen
Dichte
in
den
untersuchten
Intervallen
proportional
ist.
In
order
to
obtain
values
to
the
fourth
decimal
place,
at
the
end
of
Table
8a
and
in
Table
8b,
one
can
interpolate,
as
the
extract
content
is
proportional
to
the
relative
density
at
the
intervals
in
question.
EUbookshop v2
Die
hier
beschriebenen
Methoden
zur
Bestimmung
der
relativen
Dichte
gelten
für
Feststoffe
und
Flüssigkeiten
ohne
jede
Einschränkung
in
bezug
auf
ihren
Reinheitsgrad.
The
methods
for
determining
relative
density
described
are
applicable
to
solid
and
to
liquid
substances,
without
any
restriction
in
respect
to
their
degree
of
purity.
EUbookshop v2
Die
Anwendbarkeit
der
für
die
Bestimmung
der
relativen
Dichte
verwendeten
Methoden
ist
aus
der
Tabelle
zu
ersehen.
The
applicability
of
the
different
methods
used
for
the
determination
of
the
relative
density
is
listed
in
the
table.
EUbookshop v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekenn-zeichnet,
daß
man
den
Einsatz
bis
zu
einer
relativen
Dichte
von
ca.
20
bis
etwa
90%
verdichtet.
A
method
as
claimed
in
claim
1,
characterized
in
that
compaction
of
said
mixture
is
carried
out
to
a
relative
density
ranging
from
about
20%
to
about
90%.
EuroPat v2
Seit
Inbetriebnahme
vor
11?2
Jahren
begnügt
sich
die
6.000-Liter-Kühlschmierstoffanlage
–
im
Bild
bei
der
Qualitätskontrolle
mit
einem
Refraktometer
zur
Messung
der
relativen
Dichte
in
°Brix
–
mit
einer
wöchentlichen
Auffrischung
von
lediglich
1-2
%.
Since
its
commissioning
a
year
and
a
half
ago,
the
6,000-liter
cutting
fluid
unit
makes
do
with
a
weekly
top-up
of
just
1-2%
–
the
image
shows
quality
control
with
a
refractometer
to
measure
relative
density
in
°Bx.
ParaCrawl v7.1
Seit
Inbetriebnahme
vor
1½
Jahren
begnügt
sich
die
6.000-Liter-Kühlschmierstoffanlage
–
im
Bild
bei
der
Qualitätskontrolle
mit
einem
Refraktometer
zur
Messung
der
relativen
Dichte
in
°Brix
–
mit
einer
wöchentlichen
Auffrischung
von
lediglich
1-2
%.
Since
its
commissioning
a
year
and
a
half
ago,
the
6,000-liter
cutting
fluid
unit
makes
do
with
a
weekly
top-up
of
just
1-2%
–
the
image
shows
quality
control
with
a
refractometer
to
measure
relative
density
in
°Bx.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
gemäß
einem
oder
mehrerer
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
mittlere
Dichte
des
fluorierten
Zwischenproduktes
(B)
40
bis
80%,
vorzugsweise
50
bis
60%,
der
relativen
Dichte
von
Quarzglas
beträgt.
The
method
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
mean
density
of
the
fluorinated
intermediate
product
(B)
is
50
to
60%,
of
the
relative
density
of
quartz
glass.
EuroPat v2
Bei
einer
relativen
Dichte
der
Sperrkörnungsschicht
von
etwa
80
%
(bezogen
auf
die
Dichte
von
Quarzglas)
ergeben
sich
nach
dem
Sintern
der
Sperrkörnungsschicht
Dicken
für
die
Versiegelungsschicht
im
Bereich
von
etwa
0,2
mm
bis
4
mm,
vorzugsweise
weniger
als
2,4
mm.
At
a
relative
density
of
the
barrier
granulation
layer
of
about
80%
(based
on
the
density
of
quartz
glass),
this
yields
thicknesses
for
the
sealing
layer
in
the
range
of
about
0.2
mm
to
4
mm,
preferably
of
less
than
2.4
mm,
after
sintering
of
the
barrier
granulation
layer.
EuroPat v2
Es
hat
sich
überraschenderweise
gezeigt,
dass
Lithiumdisilikat-Glaskeramiken
bei
ihrer
Erzeugung
und
Vorsinterung
in
bestimmten
Temperaturbereichen
im
Wesentlichen
keine
Veränderung
der
relativen
Dichte
und
damit
der
linearen
Schwindung
und
des
Vergrößerungsfaktors
beim
Dichtsintern
zeigen.
It
has
surprisingly
been
shown
that
during
its
production
and
pre-sintering
in
particular
temperature
ranges
lithium
disilicate
glass
ceramics
display
essentially
no
change
in
the
relative
density
and
thus
in
the
linear
shrinkage
and
the
enlargement
factor
during
the
dense
sintering.
EuroPat v2