Translation of "Relativen dichte" in English

Aus der relativen Dichte wurden die verbleibende lineare Schwindung sowie der Vergrößerungsfaktor berechnet.
The remaining linear shrinkage as well as the enlargement factor were calculated from the relative density.
EuroPat v2

Der Unterschied der relativen Dichte zwischen Öl und dem Abwasser ist für die Funktionsweise wichtig.
The design of the separator is based on the specific gravity difference between the oil and the wastewater because that difference is much smaller than the specific gravity difference between the suspended solids and water.
Wikipedia v1.0

Aus dem Presskörper wurden Proben zur Bestimmung der Druckfestigkeit und der relativen Dichte herausge­arbeitet.
Specimens for the determination of the compressive strength and of the relative density were formed from the pressed article.
EuroPat v2

Die angewandte Raumdichte entspricht einem Durchschnitt von 449 Messungen der relativen Dichte, die Kernproben entstammen.
The bulk density used is an average of 449 specific gravity measurements taken from core samples.
ParaCrawl v7.1

Die Maßeinheit Grad Brix, auch °Brix, Brix, %Brix, für die relativen Dichte von Flüssigkeiten wurde nach ihm benannt.
The unit for specific gravity of liquids, degree Brix (°Bx), is named after him.
Wikipedia v1.0

Die hier beschriebenen Methoden zur Bestimmung der relativen Dichte gelten für Feststoffe und Flüssigkeiten ohne jede Einschränkung in Bezug auf ihren Reinheitsgrad.
The methods for determining relative density described are applicable to solid and to liquid substances, without any restriction in respect to their degree of purity.
DGT v2019

Der Anwendungsbereich der verschiedenen zur Bestimmung der relativen Dichte verwendeten Methoden ist der nachstehenden Tabelle zu entnehmen.
The applicability of the different methods used for the determination of the relative density is listed in the table.
DGT v2019

Diese Werte wurden an Materialproben mit einer relativen Dichte zwischen 90 und 98 % der theoretischen Dichte ermittelt.
These values were determined from material samples with a relative density between 90 and 98% of the theoretical density.
EuroPat v2

Beispielsweise sind die Keramikkörper nach vorliegender Erfindung bei einer relativen Dichte von 12 bis 13% so fest, wie übliche Zirkoniumdioxid-Aluminiumoxid-Körper bei 18,5% relativer Dichte (relative Dichte = Rohdichte / theoretische Dichte).
For example, the ceramic bodies of the present invention at a relative density of 12-13% are about as strong as standard zirconia-alumina bodies at 18.5% relative density (relative density=bulk density/theoretical density).
EuroPat v2

Oder, anders herum, YZA ist mit einer relativen Dichte von 12-13% etwa so stabil wie ein übliches ZA mit 18,5% relativer Dichte.
Or, put another way, YZA at 12-13% relative density is about as strong as the standard ZA at 18.5% relative density.
EuroPat v2

Die Keramikkörper nach vorliegender Erfindung haben ein Bruchmodul bei Raumtemperatur im Bereich von 160 psi (11,2 kg/cm2) bis 410 psi (28,7 kg/cm2) über einen Bereich der relativen Dichte von 10 - 18,5% und eine Hochtemperatur-Festigkeit im Bereich von 178 psi (12,46 kg/cm2) bis 166 psi (11,62 kg/cm2) bei einer Temperatur im Bereich von 1000°C bis 1550°C.
The ceramic bodies of the present invention have a modulus of rupture at room temperature in the range of from about 160 psi to about 410 psi over a relative density range of 10-18.5%, and a high temperature strength in the range of from about 178 psi to about 166 psi at a temperature in the range of from about 1000° C. to about 1550° C.
EuroPat v2

Beispielsweise sind die Keramikkörper nach vorliegender Erfindung bei einer relativen Dichte von 12 bis 13% so fest, wie übliche Zirkoniumdioxid-Aluminiumoxid-Körper bei 18,5% relativer Dichte (EPMATHMARKEREP).
For example, the ceramic bodies of the present invention at a relative density of 12-13% are about as strong as standard zirconia-alumina bodies at 18.5% relative density (relative density=bulk density/theoretical density).
EuroPat v2

Die Formkörper wurden über 3 Tage schrittweise zwischen 20 und 80°C auf eine Restfeuchte von 2 bis 3 % getrocknet, danach in elastischen Hüllen bei 700 MPa kaltisostatisch nachverdichtet und nochmals 5 h bei 80 °C getrocknet, was zu einer relativen Dichte von 60,2 % der theoretischen Dichte führte.
The shaped bodies were dried stepwise between 20 and 80° C. over a period of 3 days to a residual moisture content of from 2 to 3%, then further compacted by cold isostatic pressing in elastic envelopes at 700 MPa and again dried for 5 hours at 80° C., which led to a relative density of 60.2% of the theoretical density.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Sinterprodukte können außer Korund (a-Al 2 O 3) noch bis zu 5 Vol.-% anderer Substanzen enthalten, solange die oben genannten zulässigen Grenzen der relativen Dichte, der Häufigkeit der genannten Inhomogenitäten bzw. der dimensionslosen Defektdichte dadurch nicht verletzt werden.
The sintered products of the invention can also contain, in addition to corundum (a-Al2 O3), up to 5% by volume of other substances as long as the abovementioned permissible limits of the relative density, the frequency of the inhomogeneities mentioned or the dimensionless defect density are still adhered to.
EuroPat v2

Die Formkörper wurden über 3 Tage schrittweise zwischen 20 und 110 °C getrocknet, was zu einer relativen Dichte von 61,5 % führte.
The shaped bodies were dried stepwise between 20 and 110° C. over a period of 3 days, which led to a relative density of 61.5%.
EuroPat v2

Um die Werte der 4. Dezimalstelle am Ende von Tabelle 8a und in Tabelle 8b zu erhalten, kann interpoliert werden, da der Extraktgehalt der relativen Dichte in den untersuchten Intervallen proportional ist.
In order to obtain values to the fourth decimal place, at the end of Table 8a and in Table 8b, one can interpolate, as the extract content is proportional to the relative density at the intervals in question.
EUbookshop v2

Uro die Werte der 4. Dezimalstelle aro Ende von Tabelle 8a und in Tabelle 8b zu erhalten, kann interpoliert werden, da der Extraktgehalt der relativen Dichte in den untersuchten Intervallen proportional ist.
In order to obtain values to the fourth decimal place, at the end of Table 8a and in Table 8b, one can interpolate, as the extract content is proportional to the relative density at the intervals in question.
EUbookshop v2

Die hier beschriebenen Methoden zur Bestimmung der relativen Dichte gelten für Feststoffe und Flüssigkeiten ohne jede Einschränkung in bezug auf ihren Reinheitsgrad.
The methods for determining relative density described are applicable to solid and to liquid substances, without any restriction in respect to their degree of purity.
EUbookshop v2

Die Anwendbarkeit der für die Bestimmung der relativen Dichte verwendeten Methoden ist aus der Tabelle zu ersehen.
The applicability of the different methods used for the determination of the relative density is listed in the table.
EUbookshop v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekenn-zeichnet, daß man den Einsatz bis zu einer relativen Dichte von ca. 20 bis etwa 90% verdichtet.
A method as claimed in claim 1, characterized in that compaction of said mixture is carried out to a relative density ranging from about 20% to about 90%.
EuroPat v2

Seit Inbetriebnahme vor 11?2 Jahren begnügt sich die 6.000-Liter-Kühlschmierstoffanlage – im Bild bei der Qualitätskontrolle mit einem Refraktometer zur Messung der relativen Dichte in °Brix – mit einer wöchentlichen Auffrischung von lediglich 1-2 %.
Since its commissioning a year and a half ago, the 6,000-liter cutting fluid unit makes do with a weekly top-up of just 1-2% – the image shows quality control with a refractometer to measure relative density in °Bx.
ParaCrawl v7.1

Seit Inbetriebnahme vor 1½ Jahren begnügt sich die 6.000-Liter-Kühlschmierstoffanlage – im Bild bei der Qualitätskontrolle mit einem Refraktometer zur Messung der relativen Dichte in °Brix – mit einer wöchentlichen Auffrischung von lediglich 1-2 %.
Since its commissioning a year and a half ago, the 6,000-liter cutting fluid unit makes do with a weekly top-up of just 1-2% – the image shows quality control with a refractometer to measure relative density in °Bx.
ParaCrawl v7.1

Verfahren gemäß einem oder mehrerer der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die mittlere Dichte des fluorierten Zwischenproduktes (B) 40 bis 80%, vorzugsweise 50 bis 60%, der relativen Dichte von Quarzglas beträgt.
The method according to claim 1, characterized in that the mean density of the fluorinated intermediate product (B) is 50 to 60%, of the relative density of quartz glass.
EuroPat v2

Bei einer relativen Dichte der Sperrkörnungsschicht von etwa 80 % (bezogen auf die Dichte von Quarzglas) ergeben sich nach dem Sintern der Sperrkörnungsschicht Dicken für die Versiegelungsschicht im Bereich von etwa 0,2 mm bis 4 mm, vorzugsweise weniger als 2,4 mm.
At a relative density of the barrier granulation layer of about 80% (based on the density of quartz glass), this yields thicknesses for the sealing layer in the range of about 0.2 mm to 4 mm, preferably of less than 2.4 mm, after sintering of the barrier granulation layer.
EuroPat v2

Es hat sich überraschenderweise gezeigt, dass Lithiumdisilikat-Glaskeramiken bei ihrer Erzeugung und Vorsinterung in bestimmten Temperaturbereichen im Wesentlichen keine Veränderung der relativen Dichte und damit der linearen Schwindung und des Vergrößerungsfaktors beim Dichtsintern zeigen.
It has surprisingly been shown that during its production and pre-sintering in particular temperature ranges lithium disilicate glass ceramics display essentially no change in the relative density and thus in the linear shrinkage and the enlargement factor during the dense sintering.
EuroPat v2