Translation of "Dicht schliessenden" in English
Mit
der
Verwendung
einer
dicht
schliessenden
Haube
zum
Abschluss
des
Zentrifugenbechers
wird
der
Vorteil
erzielt,
dass
bei
dem
flüssigen
Schleudergut
eine
Aerosolbildung
und
ein
Versprühen
dieses
Aerosols
während
des
Schleudervorganges
in
der
Umgebung
der
Zentrifuge
verhindert
wird.
By
application
of
a
tightly
closing
cap
as
a
closure
of
the
centrifugal
bucket,
the
advantage
has
been
achieved
that
for
liquid
spinning
substances
the
forming
of
aerosol
and
a
possible
spraying
of
this
aerosol
during
the
spinning
process
on
the
surrounding
of
the
centrifuge
will
be
prevented.
EuroPat v2
In
den
Abgaskanal
7
sind
die
Wärmerohre
10,
11,
12
in
Reihen-
bzw.
Gitterform-Anordnung
eingebaut
und
bilden
mit
noch
zu
beschreibenden
Bauteilen
den
Wärmetauscher
13.
Jedes
der
Wärmerohre
ist
in
sich
geschlossen,
d.h.
an
den
Rohrenden
mit
dicht
schliessenden
Deckeln
versehen
und
weist
an
der
Innenwand
eine
Kapillarstruktur
auf.
The
present
invention,
however,
provides
heat
pipes
10,
11,
12,
arranged
in
a
formation
of
rows
or,
if
desired,
as
gratings
which
are
conducted
into
the
exhaust
flue
7
and
from
the
heat
exchange
unit
13.
Each
individual
heat
pipe
10,
11,
12
is
closed,
i.e.,
the
pipe
ends
are
provided
with
tightly
fitted
covers.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
allerdings
nötig,
nach
langen
Stillstanszeiten
mit
leerwerdendem
Behälter
und
nachfolgender
Neubefüllung
den
angefrorenen
Ventilsitz
bzw.
den
nach
dem
Öffnen
nicht
mehr
dicht
schliessenden
Ventilsitz
mittels
einer
Heizeinrichtung
betriebsbereit
zu
machen.
It
is,
however,
necessary
after
prolonged
idle
periods
with
emptying
vessel
and
subsequent
refilling,
to
make
operational
the
valve
opening
which
is
either
frozen
shut
or
which
can
no
longer
close
tightly
by
means
of
a
heating
arrangement.
EuroPat v2
Die
Tabletten
werden
in
dicht
schließende
Behälter
aus
Polypropylen
gefüllt.
The
tablets
are
introduced
into
polypropylene
containers
which
can
be
tightly
closed.
EuroPat v2
Es
müssen
deshalb
häufig
zusätzliche,
dicht
schließende
Absperrorgane
installiert
werden.
Additional
tightly
closing
shutoff
devices
must
often
be
installed
as
a
result.
EuroPat v2
Eine
dicht
schließende
Tür
5
ermöglicht
den
Zugriff
auf
das
Schrankinnere.
A
tightly
closing
door
5
may
permit
access
to
the
cabinet
interior.
EuroPat v2
Das
Granulat
wurde
vor
der
Verkapselung
in
einem
dicht
schließenden
Behälter
aufbewahrt.
The
granules
were
kept
in
a
sealingly
closing
container
prior
to
the
encapsulation.
EuroPat v2
Die
Lieferung
umfasst
zwei
Glasschüsseln
inklusive
dicht
schließendem
Deckel.
The
delivery
includes
two
mixing
bowls
included
tight-fitting
lids
from
GlassLock.
ParaCrawl v7.1
Das
ermöglicht
saubere
und
leise
Produktion
hinter
dicht
schließenden
Türen.
As
a
result,
production
can
be
kept
clean
and
quiet
behind
tightly
sealed
doors.
ParaCrawl v7.1
Mit
neuen,
dicht
schließenden
Fenstern
sparen
Sie
hingegen
sehr
viel
Geld.
With
newer,
tight-sealing
windows,
however,
you
can
save
money.
ParaCrawl v7.1
Neue,
dicht
schließende
Fenster
hingegen
sind
die
besten
Energiesparer.
Newer,
tight-sealing
windows
are
one
of
the
best
methods
to
save
energy.
ParaCrawl v7.1
Dicht
schließender
Deckel
trägt
zum
Schutz
von
Trockengütern
und
anderen
Inhalten
bei.
Tight-fitting
lids
help
protect
dry
goods
and
other
contents.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterseite
des
Behälters
kann
offen
oder
durch
einen
nicht
dicht
schließenden
Boden
verschlossen
sein.
The
bottom
side
of
the
receptacle
can
be
open
or
be
closed
by
a
bottom
that
does
not
close
tightly.
EuroPat v2
Stellen
Sie
sicher,
sie
hat
eine
feste
Matratze
mit
einem
dicht
schließenden
Blatt.
Make
sure
she
has
a
firm
mattress
with
a
tight
fitting
sheet.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
die
Genauigkeitsanforderungen
bei
der
Herstellung
eines
dicht
schließenden
Kugelventils
geringer
als
bei
Kegelventilen.
Moreover,
the
demands
for
precision
in
the
production
of
a
tightly
closing
ball
valve
are
less
stringent
than
for
conical
valves.
EuroPat v2
Sie
behalten
den
tarif
schützt
sie
vor
luft
und
feuchtigkeit
mit
einem
dicht
schließenden
deckel.
They
keep
it
cool
while
protecting
it
from
air
and
humidity
thanks
to
a
tight-fitting
lid.
CCAligned v1
Ein
dicht
schließender
Deckel
sorgt
dafür,
dass
Deine
Blüten
vor
Luft
und
Feuchtigkeit
geschützt
sind.
A
tight
lid
ensures
that
your
bud
is
protected
from
air
and
moisture.
ParaCrawl v7.1
Gieße
die
pasteurisierte
Sojasauce
in
einen
Behälter
mit
einem
dicht
schließenden
Deckel
und
stelle
ihn
kühl.
Pour
your
pasteurized
soy
sauce
into
a
container
with
a
tightly-closed
lid
and
refrigerate
it.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
vorliegenden
Erfindung
verwendet
man
einfach
eine
dicht
schliessende
Haube,
so
dass
der
kosten-
und
bedienungsaufwendige
Windkesselrotor
entfallen
kann.
After
the
present
invention,
simply
a
tightly
closing
cap
is
used,
so
that
the
costly
air
rotor,
which
is
cumbersome
to
operate,
may
be
eliminated.
EuroPat v2
Ein
weiteres
wesentliches
Merkmal
der
vorliegenden
Erfindung
ist,
dass
der
nach
oben
offene
Zentrifugenbecher
durch
eine
dicht
schliessende
Haube
verschliessbar
ist,
wobei
in
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
eine
Rastverbindung
zwischen
der
Haube
und
der
Oberseite
des
Zentrifugenbechers
vorgesehen
ist.
Another
essential
feature
of
the
present
invention
is,
that
the
centrifugal
bucket,
which
is
open
on
top,
is
lockable
by
a
tightly
closing
cap,
whereby
in
a
preferred
model
a
notch
connection
between
the
cap
and
the
top
side
of
the
centrifugal
bucket
has
been
provided.
EuroPat v2
Selbst
ein
dicht
schliessender
Koagulatorpfropfen
kann
durch
Einpressen
von
Wasser
oder
anderen
Flüssigkeiten
meistens
losgelöst
und
ausgestossen
werden.
Even
a
tightly
adhering
coagulate
plug
can
usually
be
loosened
and
forced
out
under
the
pressure
of
water
or
other
liquids.
EuroPat v2
Die
Entleeröffnung
20
des
Mischbehälters
1
ist
durch
einen
Verschlußdeckel
8,
der
über
eine
stationäre
Dichtung
dicht
schließend
mit
dem
Mischbehälter
1
verbunden
und
auf
der
Verschlußdeckelmechanik
21
drehbar
und
schwenkbar
gelagert
ist,
verschlossen.
The
drainage
opening
20
of
the
mixing
container
1
is
sealed
by
means
of
a
sealing
cover
8
which
is
connected
via
a
stationary
seal
giving
a
tight
fit
with
mixing
vessel
1,
and
on
which
the
sealing
cover
mechanism
21
is
mounted
so
that
it
can
rotate
and
be
swivelled.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Stellventil
für
dampfförmige
oder
flüssige
Medien,
mit
Spindelantrieb,
zu
schaffen,
mit
dem
es
möglich
ist,
mit
einem
einzigen
Spindelantrieb
zwei
Ventilspindeln
mit
zugehörigen
Drosselkörpern
zeitrichtig
so
zu
betätigen,
daß
zum
einen
der
Vorteil
der
Druckentlastung
(geringe
Stellkräfte)
und
zum
anderen
ein
jeweils
dicht
schließendes
Ventil
in
der
Schließposition
gewährleistet
ist.
It
is
accordingly
an
object
of
the
invention
to
provide
a
control
valve
for
media
in
vapor
or
liquid
form
with
spindle
actuation,
which
overcomes
the
hereinafore-mentioned
disadvantages
of
the
heretofore-known
devices
of
this
general
type
and
with
which
it
is
possible
to
use
a
single
spindle
actuator
to
actuate
two
valve
spindles
with
associated
throttle
bodies
at
the
correct
time,
in
such
a
way
that
first,
the
advantage
of
pressure
relief
(small
control
forces),
and
second,
a
tightly
closing
valve
in
the
closing
position
in
each
case,
are
assured.
EuroPat v2
Mit
der
Doppelspindelsteuerung
nach
der
Erfindung
kann
im
Zusammenwirken
mit
einer
gesteuerten
Druckentlastung
der
Vorteil
der
Druckentlastung
(geringe
Stellkräfte)
bei
gleichzeitiger
Forderung
nach
dicht
schließenden
Ventilen
ohne
zusätzliche
Entlastungsventile,
Rohrleitungen,
Antriebe
sowie
deren
Ansteuerung
und
Energieversorgung
realisiert
werden.
The
double
spindle
control
according
to
the
invention,
in
cooperation
with
a
controlled
pressure
relief,
attains
the
advantage
of
pressure
relief
(low
control
forces)
with
a
simultaneous
requirement
for
tightly
closing
valves
without
additional
relief
valves,
pipelines,
actuator
mechanisms,
or
means
for
triggering
them
and
supplying
energy
to
them.
EuroPat v2