Translation of "Dichte" in English

Änderungsanträge, die eine noch geringere Dichte fordern, befürworte ich nicht.
I do not support amendments that favour even lower densities.
Europarl v8

Der wichtigste Faktor für dieses Feuer ist die Dichte der Brust.
The factor most responsible for that fire is breast density.
TED2013 v1.1

Hier, in den Gebieten mit höherer Dichte haben wir mehr öffentliche Verkehrsmittel.
And this is where we have more density; it's where we have more public transport.
TED2013 v1.1

Die Dichte der Schwärze beginnt sich zu heben.
The density of black starts to blur umber.
TED2020 v1

Man erkennt in dieser Animation von Ryan Abernathey die Dichte des Oberflächenwassers.
You can see the density of the surface water in this animation by Ryan Abernathey.
TED2020 v1

Dieses Gras wird durch dichte Nebelfelder berieselt, die hier jeden Morgen aufziehen.
These grasses are irrigated by the dense coastal fog that blankets the area every morning.
TED2020 v1

An einigen Stellen war die Dichte des Gases leicht höher als an anderen.
In some places, the density of this gas was slightly higher than in others.
TED2020 v1

Dieser dichte Wald kondensiert die feuchte Luft und erhält so seine Feuchtigkeit.
This dense forest condenses the moist air and retains its moisture.
TED2020 v1

Als mittlere Dichte eines Kometen wird 500 kg/m3 angenommen.
The average density of comets is taken to be around 500 kg/m³.
Wikipedia v1.0

Es gibt 26.579 Wohneinheiten bei einer durchschnittlichen Dichte von 459,6/km².
There were 26,579 housing units at an average density of 1,190.5 per square mile (459.6/km²).
Wikipedia v1.0

Es gibt 3.460 Wohneinheiten mit einer ungefähren Dichte von 722 pro km².
There were 3,460 housing units at an average density of 1,874.4 per square mile (722.1/km²).
Wikipedia v1.0

Das war die größte Dichte an Arbeitslagern im Deutschen Reich überhaupt.
This was far and away the highest density at labour camps anywhere in the Reich.
Wikipedia v1.0

Beide Packungen haben die gleiche mittlere Dichte von etwas mehr als 74 Prozent.
The density of these arrangements is slightly greater than 74%.
Wikipedia v1.0

Es wurden 48.797 Haushalte gezählt mit einer mittleren Dichte von 489 je km².
There were 48,797 housing units at an average density of .
Wikipedia v1.0

Dort waren 601 Einhausungen auf einer durchschnittlichen Dichte von 77.9/km².
There were 601 housing units at an average density of 201.4 per square mile (77.9/km²).
Wikipedia v1.0

Es standen 2.226 Wohngebäude mit einer durchschnittlichen Dichte von 288,4/km².
There were 2,226 housing units at an average density of 747.2 per square mile (288.4/km²).
Wikipedia v1.0

Die Dichte des ICM steigt zum Zentrum des Galaxienhaufens hin stark an.
The density of the ICM rises towards the centre of the cluster with a strong peak.
Wikipedia v1.0

Es gab 16.251 Gebäude, was einer Dichte von 233,4/km² entspricht.
There were 16,251 housing units at an average density of 604.6 per square mile (233.4/km²).
Wikipedia v1.0

Es gab 1.874 Wohneinheiten mit einer durchschnittlichen Dichte von 365,4 pro km².
There were 1,874 housing units at an average density of 946.0 per square mile (365.4/km²).
Wikipedia v1.0

Es gibt 194 Wohnhäuser was eine Dichte von 178,3 Häuser pro km² entspricht.
There were 194 housing units at an average density of 459.8 per square mile (178.3/km²).
Wikipedia v1.0

Es existieren 9.419 Wohngebäude mit einer durchschnittlichen Dichte von 304,1 Einheiten/Quadratkilometer.
There are 9,419 housing units at an average density of 787.6 per square mile (304.1/km²).
Wikipedia v1.0