Translation of "Reinen tisch" in English

Jetzt machen wir reinen Tisch, dann fliegt sie.
Settle things up and get her out of here.
OpenSubtitles v2018

Sie machen reinen Tisch und klären die ganze Sache auf!
You're gonna make a clean breast of the thing and tell them everything!
OpenSubtitles v2018

Die Schweine haben wirklich reinen Tisch gemacht?
Those pigs made a clean sweep of him?
OpenSubtitles v2018

Und damit mache ich reinen Tisch.
That's my way of wiping the slate clean.
OpenSubtitles v2018

Vince und ich baten euch herzukommen, weil wir reinen Tisch machen wollten.
Vince and I asked you to come here because we wanted to clear the air.
OpenSubtitles v2018

Aus dem Grund bin ich doch hier, um reinen Tisch zu machen.
Well, that's what I'm doing here. I want to come clean.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir sollten... reinen Tisch machen.
I think we should... Clear the air.
OpenSubtitles v2018

Es freut mich, dass du mit deinem Bruder reinen Tisch gemacht hast.
I'm glad you worked things out with your brother.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kann ich so reinen Tisch machen.
Maybe this is my way of wiping the slate clean.
OpenSubtitles v2018

Ich würde Ihnen gern die Chance geben, hier reinen Tisch zu machen.
I would like to give you the chance to set the record straight.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, du solltest reinen Tisch machen.
I think that you should confess. I think you should come clean.
OpenSubtitles v2018

Es ist Zeit, reinen Tisch zu machen.
It's time to clear the air.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte von Anfang an reinen Tisch machen sollen.
I should have just came clean from the jump.
OpenSubtitles v2018

Es ist Zeit, das Ding hochzujagen und reinen Tisch zu machen.
I think this is the moment that you blow it up, and come clean.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nicht reinen Tisch machen, werden Sie den brauchen.
If you don't come clean, you will need that.
OpenSubtitles v2018

Für dich bedeutet das vielleicht, reinen Tisch zu machen.
For you, maybe it's coming clean.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte gern reinen Tisch machen.
So I would like to wipe the slate clean.
OpenSubtitles v2018

Du warst stark und hast reinen Tisch gemacht.
You were strong when you made a clean break.
OpenSubtitles v2018

Ich will nichts von dir, ich will nur reinen Tisch machen.
I told my lawyer that I don't want anything from you. I just want a clean slate.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten Lily die Chance geben, selbst reinen Tisch zu machen.
We wanted to give Lily a chance to come clean on her own.
OpenSubtitles v2018

Ich gab ihm nur die Gelegenheit, reinen Tisch zu machen.
I was just giving him the opportunity to come clean.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen endlich reinen Tisch machen.
We just got to get out of this gray area that we've been stuck in.
OpenSubtitles v2018

Dan wollte nur reinen Tisch machen.
Your friend, Dan, just wanted to come clean.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich glaube, wir sollten mal reinen Tisch machen.
Yeah, I just think we need to clear the air.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht hier, um reinen Tisch zu machen.
You didn't come here to clear the air.
OpenSubtitles v2018