Translation of "Reinen tisch" in English
Jetzt
machen
wir
reinen
Tisch,
dann
fliegt
sie.
Settle
things
up
and
get
her
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
reinen
Tisch
und
klären
die
ganze
Sache
auf!
You're
gonna
make
a
clean
breast
of
the
thing
and
tell
them
everything!
OpenSubtitles v2018
Die
Schweine
haben
wirklich
reinen
Tisch
gemacht?
Those
pigs
made
a
clean
sweep
of
him?
OpenSubtitles v2018
Und
damit
mache
ich
reinen
Tisch.
That's
my
way
of
wiping
the
slate
clean.
OpenSubtitles v2018
Vince
und
ich
baten
euch
herzukommen,
weil
wir
reinen
Tisch
machen
wollten.
Vince
and
I
asked
you
to
come
here
because
we
wanted
to
clear
the
air.
OpenSubtitles v2018
Aus
dem
Grund
bin
ich
doch
hier,
um
reinen
Tisch
zu
machen.
Well,
that's
what
I'm
doing
here.
I
want
to
come
clean.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
sollten...
reinen
Tisch
machen.
I
think
we
should...
Clear
the
air.
OpenSubtitles v2018
Es
freut
mich,
dass
du
mit
deinem
Bruder
reinen
Tisch
gemacht
hast.
I'm
glad
you
worked
things
out
with
your
brother.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kann
ich
so
reinen
Tisch
machen.
Maybe
this
is
my
way
of
wiping
the
slate
clean.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Ihnen
gern
die
Chance
geben,
hier
reinen
Tisch
zu
machen.
I
would
like
to
give
you
the
chance
to
set
the
record
straight.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
du
solltest
reinen
Tisch
machen.
I
think
that
you
should
confess.
I
think
you
should
come
clean.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit,
reinen
Tisch
zu
machen.
It's
time
to
clear
the
air.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
von
Anfang
an
reinen
Tisch
machen
sollen.
I
should
have
just
came
clean
from
the
jump.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit,
das
Ding
hochzujagen
und
reinen
Tisch
zu
machen.
I
think
this
is
the
moment
that
you
blow
it
up,
and
come
clean.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nicht
reinen
Tisch
machen,
werden
Sie
den
brauchen.
If
you
don't
come
clean,
you
will
need
that.
OpenSubtitles v2018
Für
dich
bedeutet
das
vielleicht,
reinen
Tisch
zu
machen.
For
you,
maybe
it's
coming
clean.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
gern
reinen
Tisch
machen.
So
I
would
like
to
wipe
the
slate
clean.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
stark
und
hast
reinen
Tisch
gemacht.
You
were
strong
when
you
made
a
clean
break.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nichts
von
dir,
ich
will
nur
reinen
Tisch
machen.
I
told
my
lawyer
that
I
don't
want
anything
from
you.
I
just
want
a
clean
slate.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
Lily
die
Chance
geben,
selbst
reinen
Tisch
zu
machen.
We
wanted
to
give
Lily
a
chance
to
come
clean
on
her
own.
OpenSubtitles v2018
Ich
gab
ihm
nur
die
Gelegenheit,
reinen
Tisch
zu
machen.
I
was
just
giving
him
the
opportunity
to
come
clean.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
endlich
reinen
Tisch
machen.
We
just
got
to
get
out
of
this
gray
area
that
we've
been
stuck
in.
OpenSubtitles v2018
Dan
wollte
nur
reinen
Tisch
machen.
Your
friend,
Dan,
just
wanted
to
come
clean.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
glaube,
wir
sollten
mal
reinen
Tisch
machen.
Yeah,
I
just
think
we
need
to
clear
the
air.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
hier,
um
reinen
Tisch
zu
machen.
You
didn't
come
here
to
clear
the
air.
OpenSubtitles v2018