Translation of "Am grünen tisch" in English
Damit
wurde
Felipe
Massa
am
Grünen
Tisch
Sieger
des
Rennens.
This
allowed
Felipe
Massa
to
make
gains
on
the
race
leader
over
the
following
laps.
WikiMatrix v1
Wer
ist
der
schnellste
am
grünen
Tisch?
Who's
the
fastest
at
the
green
table?
ParaCrawl v7.1
Alle
sind
begeisterte
Snookerspieler
mit
deutlich
erkennbaren
vielen
Trainigsstunden
am
"Grünen
Tisch".
All
of
them
are
very
dedicated
to
snooker,
with
clearly
seen
many
training
hours
along
'the
green
table'.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
Redner
hat
hier
für
mehr
Flexibilität
geworben,
und
ich
glaube,
wir
müssen
ein
vernünftiges
Mittelmaß
zwischen
Klarheit
der
grundsätzlichen
Ziele,
aber
auch
der
flexiblen
Möglichkeiten
zur
Reaktion
auf
regionale
Besonderheiten
haben,
denn
es
geht
nicht
darum,
daß
wir
am
grünen
Tisch
in
Brüssel
ein
Programm
planen,
weder
in
der
Kommission
noch
im
Parlament,
sondern
daß
die
Regionen
auch
die
Möglichkeiten
der
Mitgestaltung
und
der
Veränderung
auch
während
der
Programme
haben.
I
believe
we
have
to
find
a
sensible
middle
road
between
clear
basic
aims,
but
also
the
possibility
of
flexible
reactions
to
particular
regional
features,
for
what
we
are
trying
to
do
is
not
to
sit
round
a
green
table
in
Brussels
and
plan
a
programme,
either
in
the
Commission
or
in
Parliament,
but
to
ensure
that
the
regions
also
have
opportunities
to
participate
in
planning
and
to
make
changes
during
the
programmes.
Europarl v8
Dann
sollten
wir
aufeinander
zugehen
und
sagen,
akzeptieren
wir
nicht
nur
Lösung
1
oder
2,
sondern
probieren
wir
Lösung
3,
4,
5,
10,
15,
so
lange,
bis
wir
eine
Lösung
haben,
die
von
allen
akzeptiert
werden
kann,
und
diese
Lösungen
sollen
am
grünen
Tisch
erarbeitet
werden.
Then
we
should
try
to
meet
each
other
halfway
and
say,
let
us
not
just
accept
solution
1
or
2,
let
us
also
try
solution
3,
4,
5,
10
or
15
and
go
on
until
we
find
a
solution
that
everyone
can
accept;
and
these
solutions
must
be
worked
out
at
a
high
official
level.
Europarl v8
Ich
will
noch
einmal
betonen,
das
war
kein
Vorschlag,
der
am
Grünen
Tisch
entworfen
wurde.
I
wish
to
emphasise
once
more
that
this
is
not
a
proposal
which
has
been
dreamt
up
in
a
bureaucratic
ivory
tower.
Europarl v8
Wichtig
ist
für
mich
allerdings
die
Tatsache,
dass
zum
ersten
Mal
in
der
Geschichte
der
EU
ein
künstliches
Konzept,
das
am
grünen
Tisch
erarbeitet
wurde,
nach
einer
Prüfung
auf
die
Realisierbarkeit
in
gewissem
Umfang
überarbeitet
werden
musste.
What
I
see
as
important,
nonetheless,
is
the
fact
that
for
the
very
first
time
in
history
of
the
EU
an
artificial
concept
elaborated
at
the
green
table
had
to
some
extent
to
be
reworked
after
being
tested
against
reality.
Europarl v8
Am
Anfang
dieses
Programms
für
den
Balkan
wurde
die
Hilfe
gewährt,
wie
es
so
oft
in
der
Union
geschah,
nämlich
man
entschied
am
grünen
Tisch
in
Brüssel
und
beauftragte
private
Firmen
damit,
vor
Ort
den
Hilfsbedarf
zu
ermitteln
und
die
Gelder
zu
verteilen
und
auszugeben.
At
the
start
of
this
programme
for
the
Balkans,
aid
was
granted
in
the
typical
EU
manner,
i.e.
the
decision
was
taken
around
the
green
table
in
Brussels
and
private
firms
were
then
commissioned
to
determine
the
aid
requirement
at
local
level,
and
to
divide
and
distribute
the
funds.
Europarl v8
Wenn
wir
mit
all
diesen
Projekten
erfolgreich
sein
wollen,
dann
genügt
es
bei
weitem
nicht,
in
Brüssel
am
Grünen
Tisch
darüber
zu
diskutieren
oder
einige
Professorengutachten
einzuholen.
If
we
are
to
succeed
on
all
these
fronts,
it
is
simply
not
enough
to
discuss
them
at
the
conference
table
in
Brussels
or
commission
a
few
professors
to
draw
up
expert
reports.
TildeMODEL v2018
Der
in
Brüssel
vorgelegte
Regionale
Entwicklungsplan
ist
ein
übereilter
und
unbeständiger,
am
grünen
Tisch
entworfener
REP,
dem
die
öffentliche
Meinung
unbekannt
ist.
If
we
follow
these
criteria
we
can
regard
most
of
the
Com
munity
as
being
in
this
category.
EUbookshop v2
Nach
unserer
Auffassung
ist
die
unmittelbare
Erfahrung
der
Arbeitnehmer,
die
den
Gefahren
unangemessener
Vorrichtungen
am
stärksten
ausgesetzt
sind,
weit
mehr
wert
als
noch
so
viele
Beurteilungen,
die
am
grünen
Tisch,
also
sehr
theoretisch,
zu
bestimmten
Ausrüstungen
formuliert
werden.
Having
said
them,
I
hope
this
report
and
the
agree
ment
will
be
approved
unanimously
but,
at
the
same
time,
I
do
hope
that
the
negotiators
on
both
sides
will
not
attempt
to
ignore
any
of
the
remarks
which
I
have
made
during
the
course
of
this
debate.
EUbookshop v2
Da
ein
Spieler
von
RCK
sein
Alter
falsch
angegeben
hatte,
gewann
der
sportliche
Verlierer
RCB
die
Partie
am
Grünen
Tisch.
Since
a
player
from
RCK
had
given
his
age
wrong,
the
athletic
loser
RCB
won
the
game
at
the
Green
Table.
WikiMatrix v1