Translation of "Reinen tisch machen" in English
Es
war
Ihre
Chance
reinen
Tisch
zu
machen!
It
was
your
only
chance
to
get
free
of
them!
OpenSubtitles v2018
Vince
und
ich
baten
euch
herzukommen,
weil
wir
reinen
Tisch
machen
wollten.
Vince
and
I
asked
you
to
come
here
because
we
wanted
to
clear
the
air.
OpenSubtitles v2018
Aus
dem
Grund
bin
ich
doch
hier,
um
reinen
Tisch
zu
machen.
Well,
that's
what
I'm
doing
here.
I
want
to
come
clean.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
sollten...
reinen
Tisch
machen.
I
think
we
should...
Clear
the
air.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kann
ich
so
reinen
Tisch
machen.
Maybe
this
is
my
way
of
wiping
the
slate
clean.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Ihnen
gern
die
Chance
geben,
hier
reinen
Tisch
zu
machen.
I
would
like
to
give
you
the
chance
to
set
the
record
straight.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
du
solltest
reinen
Tisch
machen.
I
think
that
you
should
confess.
I
think
you
should
come
clean.
OpenSubtitles v2018
Da
wir
dabei
sind,
reinen
Tisch
zu
machen,
gib
sie
mir.
Since
we're
cleaning
slates
and
shit,
give
me.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit,
reinen
Tisch
zu
machen.
It's
time
to
clear
the
air.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
von
Anfang
an
reinen
Tisch
machen
sollen.
I
should
have
just
came
clean
from
the
jump.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit,
das
Ding
hochzujagen
und
reinen
Tisch
zu
machen.
I
think
this
is
the
moment
that
you
blow
it
up,
and
come
clean.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nicht
reinen
Tisch
machen,
werden
Sie
den
brauchen.
If
you
don't
come
clean,
you
will
need
that.
OpenSubtitles v2018
Für
dich
bedeutet
das
vielleicht,
reinen
Tisch
zu
machen.
For
you,
maybe
it's
coming
clean.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
damals
reinen
Tisch
machen
sollen,
aber
damals
wusste
es
niemand.
Suppose
I
should've
come
clean,
but
back
then
nobody
knew.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
gern
reinen
Tisch
machen.
So
I
would
like
to
wipe
the
slate
clean.
OpenSubtitles v2018
Du
und
deine
Chefin
müsst
jetzt
reinen
Tisch
machen.
You
and
your
boss
are
gonna
come
clean,
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nichts
von
dir,
ich
will
nur
reinen
Tisch
machen.
I
told
my
lawyer
that
I
don't
want
anything
from
you.
I
just
want
a
clean
slate.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
Lily
die
Chance
geben,
selbst
reinen
Tisch
zu
machen.
We
wanted
to
give
Lily
a
chance
to
come
clean
on
her
own.
OpenSubtitles v2018
Ich
gab
ihm
nur
die
Gelegenheit,
reinen
Tisch
zu
machen.
I
was
just
giving
him
the
opportunity
to
come
clean.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
endlich
reinen
Tisch
machen.
We
just
got
to
get
out
of
this
gray
area
that
we've
been
stuck
in.
OpenSubtitles v2018
Dan
wollte
nur
reinen
Tisch
machen.
Your
friend,
Dan,
just
wanted
to
come
clean.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
glaube,
wir
sollten
mal
reinen
Tisch
machen.
Yeah,
I
just
think
we
need
to
clear
the
air.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
hier,
um
reinen
Tisch
zu
machen.
You
didn't
come
here
to
clear
the
air.
OpenSubtitles v2018
Bevor
wir
anfangen,
möchte
ich
reinen
Tisch
machen.
Before
we
begin,
I'd
like
to
clear
the
air.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
immer
wieder
reinen
Tisch
machen.
I
tried
to
tell
you
the
truth
many
times.
OpenSubtitles v2018
Er
geht
zu
Barbara,
sagt,
er
wolle
reinen
Tisch
machen.
He
goes
to
Barbara,
says
he
wants
to
come
clean.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
ihr
Album
dazu
verwendet,
emotional
reinen
Tisch
zu
machen.
She
used
that
album
to
clean
out
her
emotional
closet.
OpenSubtitles v2018
Uns
helfen,
reinen
Tisch
zu
machen.
Help
clear
the
air
for
everyone.
OpenSubtitles v2018
Troy
wollte
reinen
Tisch
machen
wegen
dem
Geld.
Troy
wanted
to
come
clean
about
the
money.
OpenSubtitles v2018