Translation of "Reichen bis in" in English
Die
terroristischen
Fangarme
Teherans
reichen
sogar
bis
in
den
Süden
seines
Nachbarlandes
Irak.
Teheran's
terrorist
tentacles
even
reach
as
far
as
the
south
of
its
neighbour,
Iraq.
Europarl v8
Unsere
Beziehungen
zu
Indien
reichen
bis
in
die
sechziger
Jahre
zurück.
Our
relations
with
India
go
back
to
the
sixties.
Europarl v8
Teile
der
Veluwe
reichen
bis
in
die
Stadt
Arnheim.
In
all,
the
Veluwe
is
among
the
best
places
in
the
Netherlands
to
see
wildlife.
Wikipedia v1.0
Die
bei
Willaert
gegründeten
Schüler-Lehrer-Generationen
reichen
bis
in
die
Barockzeit
hinein.
Willaert
was
among
the
first
to
extensively
use
chromaticism
in
the
madrigal.
Wikipedia v1.0
Unsere
komplexen
Wertschöpfungsketten
reichen
bis
weit
in
die
entlegensten
Winkel
der
Welt.
Our
complex
value
chains
reach
deep
into
some
of
the
most
remote
corners
of
the
world.
News-Commentary v14
Seine
Ursprünge
reichen
bis
in
die
Mitte
des
15.
Jahrhunderts.
Its
origin
dates
back
to
the
mid-15th
century.
TildeMODEL v2018
Diese
Streifen
reichen
bis
in
die
Schwanz-
und
Afterflossen.
These
stripes
run
into
the
caudal
and
anal
fins.
DGT v2019
Die
Anfänge
reichen
bis
in
das
römische
Recht
zurück.
The
beginnings
of
transport
regulation
are
found
in
Roman
law.
TildeMODEL v2018
Die
wurzeln
dieser
Bäume
reichen
bis
in
die
Särge
der
toten
Mönche.
The
roots
of
these
trees
reach
the
coffins
of
the
dead
monks.
OpenSubtitles v2018
Diese
Warnungen
reichen
bis
in
das
Jahr
2006
zurück
.
These
warnings
date
back
to
2006
.
ECB v1
Die
nördlichsten
Vorkommen
reichen
bis
Tibet
und
in
die
USA.
Four
species
occur
north
of
the
Tropic
of
Cancer,
two
in
the
USA
and
two
in
Tibet.
Wikipedia v1.0
Die
ersten
Anwendungsfalle
reichen
bis
in
die
Anfänge
der
Lochkartentechnik
zurück.
The
history
of
these
applications
goes
back
as
far
as
the
use
of
punch
cards.
EUbookshop v2
Die
Ursprünge
der
Kingston
Business
School
reichen
bis
in
die
1960er
Jahre
zurück.
Kingston
Business
School
origins
date
to
the
1960s.
WikiMatrix v1
Archäologische
Funde
aus
dem
Schottener
Raum
reichen
zurück
bis
in
die
Jungsteinzeit.
Archaeological
finds
from
the
Schotten
area
reach
back
to
the
New
Stone
Age.
WikiMatrix v1
Ältere
Siedlungsspuren
in
Form
von
Keramik
reichen
bis
in
prähistorische
Zeit
zurück.
Older
traces
of
settlement
in
the
form
of
ceramics
go
back
to
prehistoric
times.
WikiMatrix v1
Die
Anfänge
des
Projektes
reichen
bis
in
das
Jahr
1999
zurück.
The
beginnings
of
the
project
date
back
to
1999.
WikiMatrix v1
Die
Planungen
für
den
Tunnel
reichen
bis
in
das
Jahr
1967
zurück.
His
service
dates
back
all
the
way
to
1967.
WikiMatrix v1
Diese
Traditionen
reichen
bis
in
die
1960er
Jahre
zurück.
This
tradition
dates
back
to
the
1960s.
WikiMatrix v1
Die
ersten
Anwendungsfälle
reichen
bis
in
die
Anfänge
der
Lochkartentechnik
zurück.
The
only
problem
area
of
significance
is
in
fact
the
lighting
or
layout
of
terminal
work
stations.
EUbookshop v2
Die
Ursprünge
der
Fahrzeugsammlung
reichen
bis
in
das
Jahr
1967
zurück.
The
origins
of
the
vehicle
collection
go
back
to
1967.
WikiMatrix v1
Siedlungsspuren
reichen
jedoch
zurück
bis
in
die
keltische
Zeit.
Settlement
there
goes
back
to
at
least
the
Celtic
period.
WikiMatrix v1
Ihre
Ursprünge
reichen
bis
in
die
Anfange
der
Geschichte
zurück.
Its
beginnings
go
very
far
back
in
history.
EUbookshop v2
Einzelne
Zeugnisse
der
frühesten
Besiedlung
dieses
Raumes
reichen
bis
in
die
Alt-/Mittelsteinzeit
zurück.
Individual
artefacts
from
the
earliest
settlement
of
the
area
date
back
to
the
early/middle
Stone
Age.
WikiMatrix v1
Die
Ursprünge
von
FishBase
reichen
bis
in
die
1980er
Jahre
zurück.
The
origins
of
FishBase
go
back
to
the
1980s.
ParaCrawl v7.1
Die
Anfänge
der
Studien
über
Stereoskopie
reichen
bis
in
die
Antike
zurück.
The
beginnings
of
stereoscopy
studies
date
back
to
antiquity.
ParaCrawl v7.1
Die
Forderungen
der
Großunternehmen
reichen
mittlerweile
bis
in
die
Kleinstbetriebe
hinein.
Nowadays,
the
demands
of
the
large-scale
enterprises
reach
right
down
to
the
smallest
firms.
ParaCrawl v7.1
Diese
beginnen
im
Wohnbereich
und
reichen
bis
zum
Einsatz
in
Studios
oder
Laborumgebungen.
This
can
be
in
the
living
space
as
well
as
in
studios
or
laboratories.
ParaCrawl v7.1