Translation of "Reibungslose funktionieren" in English

Dies gefährdet das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes.
This is putting the smooth operation of the internal market at risk.
Europarl v8

Wir müssen im Hinblick auf das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts viele Änderungen machen.
We need to make numerous changes in view of the smooth operation of the internal market.
Europarl v8

Derzeit sind noch immer Hindernisse für das reibungslose Funktionieren des Marktes vorhanden.
Currently there remain obstacles to the smooth functioning of the market.
Europarl v8

Zugleich ist dies wesentlich für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes.
It is vital to the sound operation of the single market.
Europarl v8

Dies würde das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes erschweren und beeinträchtigen.
This would hinder and prejudice the smooth operation of the internal market.
Europarl v8

Diese Frage ist für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes von großer Bedeutung.
It is an issue of great importance to the proper operation of the internal market.
Europarl v8

Wirtschaftliche und finanzielle Integration sind Grundvoraussetzungen für das reibungslose Funktionieren des Euroraums .
Economic and financial integration are prerequisites for the smooth functioning of the euro area .
ECB v1

Ein gut funktionierender Finanzsektor ist entscheidend für das reibungslose Funktionieren der Wirtschaft.
A well-functioning financial sector is key to a smooth functioning of the economy.
DGT v2019

Sichere Netz- und Informationssysteme sind daher unerlässlich für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts.
The security of network and information systems is therefore essential for the smooth functioning of the internal market.
DGT v2019

Auch werden diese Verbindungsleitungen für das reibungslose Funktionieren des Erdgasbinnenmarkts benötigt.
Those interconnections are at the same time necessary for the proper functioning of the internal gas market.
TildeMODEL v2018

Der vorliegende Vorschlag soll das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes erleichtern.
The present proposal on investor compensation schemes is intended to facilitate the proper operation of the single market.
TildeMODEL v2018

Dadurch wird das reibungslose Funktionieren grenzüber­schreitender Kapital­märkte beeinträchtigt.
In this respect it represents an obstacle to the efficient operation of cross-border capital markets.
TildeMODEL v2018

Das reibungslose Funktionieren des Arbeitsmarktes wird durch eine Reihe von Strukturproblemen behindert.
The smooth functioning of the labour market is hampered by a number of structural problems.
TildeMODEL v2018

Das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes ist mithin beeinträchtigt.
The proper functioning of the single market is therefore impaired.
TildeMODEL v2018

Diese Richtlinie sollte daher das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts erleichtern.
This Directive should therefore facilitate the smooth functioning of the internal market.
DGT v2019

Diese Hindernisse und Verzerrungen beeinträchtigen das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes.
These obstacles and distortions impede the proper functioning of the internal market.
TildeMODEL v2018

Diese Initiative erhöht somit die Rechtssicherheit und fördert das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts.
This initiative would accordingly help to boost certainty in the law and promote the proper functioning of the internal market.
TildeMODEL v2018

Diese Situation beeinträchtigt das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts.
This situation is prejudicial to the proper functioning of the Internal Market.
TildeMODEL v2018

Er zielt insbesondere darauf ab, das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten.
In particular it aims at ensuring the proper functioning of the Internal Market.
TildeMODEL v2018

Es gibt 98 Umweltschutzrichtlinien3, die unmittelbar das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes betreffen.
There are nNinety-eight environmental protection directives3 that relate directly to the proper functioning of the Internal Market.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes wurden zwei wichtige Aspekte untersucht.
Two important aspects of the smooth operation of the single market are examined.
TildeMODEL v2018

Dies ist eine Kernvoraussetzung für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes.
This is a key element for the proper functioning of the Single Market.
TildeMODEL v2018

Diese überhöhten Vorleistungsentgelte verzerren die Wettbewerbsbedingungen und untergraben das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts.
These excessive wholesale charges lead to distortions of competitive conditions which undermine the smooth functioning of the internal market.
TildeMODEL v2018

Es behindert das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes erheblich und belastet vornehmlich KMU.
It is a major obstacle to the smooth functioning of the Internal Market, particularly for SMEs.
TildeMODEL v2018