Translation of "Reibungslose funktionieren" in English
Dies
gefährdet
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes.
This
is
putting
the
smooth
operation
of
the
internal
market
at
risk.
Europarl v8
Wir
müssen
im
Hinblick
auf
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarkts
viele
Änderungen
machen.
We
need
to
make
numerous
changes
in
view
of
the
smooth
operation
of
the
internal
market.
Europarl v8
Derzeit
sind
noch
immer
Hindernisse
für
das
reibungslose
Funktionieren
des
Marktes
vorhanden.
Currently
there
remain
obstacles
to
the
smooth
functioning
of
the
market.
Europarl v8
Zugleich
ist
dies
wesentlich
für
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes.
It
is
vital
to
the
sound
operation
of
the
single
market.
Europarl v8
Dies
würde
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
erschweren
und
beeinträchtigen.
This
would
hinder
and
prejudice
the
smooth
operation
of
the
internal
market.
Europarl v8
Diese
Frage
ist
für
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
von
großer
Bedeutung.
It
is
an
issue
of
great
importance
to
the
proper
operation
of
the
internal
market.
Europarl v8
Wirtschaftliche
und
finanzielle
Integration
sind
Grundvoraussetzungen
für
das
reibungslose
Funktionieren
des
Euroraums
.
Economic
and
financial
integration
are
prerequisites
for
the
smooth
functioning
of
the
euro
area
.
ECB v1
Ein
gut
funktionierender
Finanzsektor
ist
entscheidend
für
das
reibungslose
Funktionieren
der
Wirtschaft.
A
well-functioning
financial
sector
is
key
to
a
smooth
functioning
of
the
economy.
DGT v2019
Sichere
Netz-
und
Informationssysteme
sind
daher
unerlässlich
für
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarkts.
The
security
of
network
and
information
systems
is
therefore
essential
for
the
smooth
functioning
of
the
internal
market.
DGT v2019
Auch
werden
diese
Verbindungsleitungen
für
das
reibungslose
Funktionieren
des
Erdgasbinnenmarkts
benötigt.
Those
interconnections
are
at
the
same
time
necessary
for
the
proper
functioning
of
the
internal
gas
market.
TildeMODEL v2018
Der
vorliegende
Vorschlag
soll
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
erleichtern.
The
present
proposal
on
investor
compensation
schemes
is
intended
to
facilitate
the
proper
operation
of
the
single
market.
TildeMODEL v2018
Dadurch
wird
das
reibungslose
Funktionieren
grenzüberschreitender
Kapitalmärkte
beeinträchtigt.
In
this
respect
it
represents
an
obstacle
to
the
efficient
operation
of
cross-border
capital
markets.
TildeMODEL v2018
Das
reibungslose
Funktionieren
des
Arbeitsmarktes
wird
durch
eine
Reihe
von
Strukturproblemen
behindert.
The
smooth
functioning
of
the
labour
market
is
hampered
by
a
number
of
structural
problems.
TildeMODEL v2018
Das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
ist
mithin
beeinträchtigt.
The
proper
functioning
of
the
single
market
is
therefore
impaired.
TildeMODEL v2018
Diese
Richtlinie
sollte
daher
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarkts
erleichtern.
This
Directive
should
therefore
facilitate
the
smooth
functioning
of
the
internal
market.
DGT v2019
Diese
Hindernisse
und
Verzerrungen
beeinträchtigen
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes.
These
obstacles
and
distortions
impede
the
proper
functioning
of
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Diese
Initiative
erhöht
somit
die
Rechtssicherheit
und
fördert
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarkts.
This
initiative
would
accordingly
help
to
boost
certainty
in
the
law
and
promote
the
proper
functioning
of
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Diese
Situation
beeinträchtigt
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarkts.
This
situation
is
prejudicial
to
the
proper
functioning
of
the
Internal
Market.
TildeMODEL v2018
Er
zielt
insbesondere
darauf
ab,
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
zu
gewährleisten.
In
particular
it
aims
at
ensuring
the
proper
functioning
of
the
Internal
Market.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
98
Umweltschutzrichtlinien3,
die
unmittelbar
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
betreffen.
There
are
nNinety-eight
environmental
protection
directives3
that
relate
directly
to
the
proper
functioning
of
the
Internal
Market.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
wurden
zwei
wichtige
Aspekte
untersucht.
Two
important
aspects
of
the
smooth
operation
of
the
single
market
are
examined.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
eine
Kernvoraussetzung
für
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes.
This
is
a
key
element
for
the
proper
functioning
of
the
Single
Market.
TildeMODEL v2018
Diese
überhöhten
Vorleistungsentgelte
verzerren
die
Wettbewerbsbedingungen
und
untergraben
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarkts.
These
excessive
wholesale
charges
lead
to
distortions
of
competitive
conditions
which
undermine
the
smooth
functioning
of
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Es
behindert
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
erheblich
und
belastet
vornehmlich
KMU.
It
is
a
major
obstacle
to
the
smooth
functioning
of
the
Internal
Market,
particularly
for
SMEs.
TildeMODEL v2018