Translation of "Einwandfreie funktionieren" in English

Dazu ist das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarktes erforderlich.
We know that to do this we must make the single market work.
Europarl v8

Das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarkts würde durch die Gewährung einzelstaatlicher Beihilfen gefährdet.
The proper working of the single market would be jeopardised by the granting of national aids.
TildeMODEL v2018

Die Liquidität ist für das einwandfreie Funktionieren des EU-Gasbinnenmarktes unverzichtbar.
Liquidity forms an indispensable ingredient of a proper functioning EU internal gas market.
TildeMODEL v2018

Sie ist für das einwandfreie Funktionieren und die Sicherheit des Stromnetzes verantwortlich.
It guarantees the smooth operation and security of the electricity system.
TildeMODEL v2018

Die für das einwandfreie Funktionieren der Pensionseinrichtung erforderlichen Verwaltungsarbeitenwerden von der Bank erledigt.
The Bank shall undertake the administrative work necessary to ensure the smooth operation of the Pension Scheme.
EUbookshop v2

Gleichzeitig dokumentiert dieses Deformationsbild das einwandfreie Funktionieren eines derartigen Aufbaus entsprechend der Erfindung.
Concurrently, this deformation image documents that the problemless functioning of a construction of this type in accordance with the invention.
EuroPat v2

Natürlich brauchen wir sie für das einwandfreie Funktionieren unserer Ökosysteme.
So indeed, we need them for our ecosystems to function properly.
QED v2.0a

Der FÖD Kanzlei des Premierministers verwendet Cookies für das einwandfreie Funktionieren dieser Website.
The FPS Chancellery of the Prime Minister uses cookies to ensure the proper functioning of this site.
CCAligned v1

Die Cookies werden lediglich für das einwandfreie funktionieren der Seite benötigt.
The Cookies only needed for functionality of the side.
CCAligned v1

Das einwandfreie Funktionieren des Bots kann mit Testfragen automatisch sichergestellt werden.
The proper functionality of the bot can be ensured automatically with test questions.
CCAligned v1

Diese Cookies sind für das einwandfreie Funktionieren der Website absolut notwendig.
These cookies are absolutely necessary for the proper functioning of the website.
CCAligned v1

Das einwandfreie Funktionieren des Faxservice kann im Einzelfall jedoch nicht garantiert werden.
It cannot be guaranteed that the fax service will function correctly in all cases.
ParaCrawl v7.1

Die Mineralstoffe und Spurenelemente sind für das einwandfreie Funktionieren des Organismus unerlässlich.
The minerals and trace elements are vital in ensuring the body functions properly.
ParaCrawl v7.1

Geometrische Formgenauigkeit ist folglich von entscheidender Bedeutung für das einwandfreie Funktionieren der Endprodukte.
The precision of geometric shapes holds a major importance for the successful operation of the finished products.
ParaCrawl v7.1

Diese Dateien sind fr das einwandfreie Funktionieren des Systems unerlsslich.
These files are essential for the system to function properly.
ParaCrawl v7.1

Der richtige Flüssigkeitsstand ist wichtig für das einwandfreie Funktionieren der Servolenkung.
The correct fluid level in the reservoir is important for the power steering to function properly.
ParaCrawl v7.1

Grundvoraussetzung für das einwandfreie Funktionieren von Lichtvorhängen in Aufzügen ist deren fachgerechte Montage.
A basic requirement for the faultless function of light curtains in elevators is professional mounting.
ParaCrawl v7.1

Der Aufkleber ist für das einwandfreie Funktionieren der Batterie unerlässlich.
The sticker is essential for the proper functioning of the battery .
ParaCrawl v7.1

Diese sind essenziell, um das einwandfreie Funktionieren unserer Seiten zu ermöglichen.
These are essential to enable our Sites to run properly.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr könnte es aufgrund seiner Komplexität und Langwierigkeit das einwandfreie Funktionieren des Programms gefährden.
Given its complexity and length, it could stop the programme working properly.
Europarl v8

Aus diesem Grund ist das einwandfreie Funktionieren der Zahlungssysteme sowie des Clearing- und Abrechnungssystems besonders wichtig.
Therefore, the proper functioning of the payment systems and clearing and settlement system is particularly sensitive.
Europarl v8

Die eindeutige Identifizierung aller Vertragspartner ist eine Voraussetzung für das einwandfreie Funktionieren von AnaCredit.
The unique identification of all counterparties is a prerequisite for the correct functioning of AnaCredit.
DGT v2019

Auch für das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarktes ist eine solide Beihilfenkontrolle von großer Bedeutung.
Robust State aid control is also essential to ensure a well functioning single market.
TildeMODEL v2018

Das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarktes ist für die wirtschaftliche Erholung und die Schaffung neuer Arbeitsplätze unverzichtbar.
The proper functioning of the internal market is essential for economic recovery and creating new jobs.
TildeMODEL v2018