Translation of "Funktionieren nach" in English

Was würde, Ihrer Meinung nach, funktionieren?
What would work, in your view?
OpenSubtitles v2018

Laserdrucker: Sie funktionieren nach demselben Prinzip wie Fotokopierer.
Laser printer: Laser printers are based on the same technology as photocopiers.
EUbookshop v2

Manche Programme funktionieren von oben nach unten, andere von unten nach oben.
Some are very much top down, others bottom up.
EUbookshop v2

Freie-Elektronen-Laser funktionieren nach einem ähnlichen Prinzip.
Free electron lasers work on a similar principle.
EUbookshop v2

Beide Sensoren 41, 42 funktionieren nach dem Wirbelstromprinzip.
The two sensors 41, 42 operate on the eddy-current principle.
EuroPat v2

Sie beinhalten eine wechselnde zentrale Master-Kontrolle, funktionieren jedoch ansonsten nach dem TDMA-Prinzip.
They include an alternating central master control, but otherwise function according to the TDMA principle.
EuroPat v2

Die Komitees funktionieren alle nach einem Prinzip, obwohl ihre Befugnisse unterschiedlich sind.
Although they have different powers, the three types of committee all operate in the same basic way.
EUbookshop v2

Maschinen etwa funktionieren nach Prinzipien, auf die Verlaß ist.
Is it, at all, possible to define cuts in a R & D multiparameter space, that can isolate useful information to improve policy making?
EUbookshop v2

Zusammenarbeit und Partnerschaften funktionieren nach dem Prinzip des Lernens in der Praxis.
Collaboration and partnerships are based on the concept of learning by doing.
EUbookshop v2

Neuronale Netzwerke funktionieren nach dem gleichen Prinzip wie das menschliche Gehirn.
Neuron networks function in accordance with the same principle as the human brain.
EuroPat v2

Die Finanzmärkte funktionieren nämlich nach ihrer eigenen Logik.
Financial markets operate according to their own particular logic.
Europarl v8

Wärmepumpen funktionieren alle nach dem gleichen Prinzip.
All heat pumps operate on the same principle.
ParaCrawl v7.1

Unsere Projekte funktionieren alle nach demselben Startup Grundprinzip:
Our projects all work according to the same basic start-up principle:
CCAligned v1

Änderungen mit dem Date-Picker funktionieren übrigens nach dem selben Prinzip:
By the way, changes made with the date picker work the same way:
CCAligned v1

Organisationen funktionieren stets nach gleichen Mustern.
Organizations always operate by the same patterns.
ParaCrawl v7.1

Auch andere selbstorganisierende Systeme wie beispielsweise Insektenstaaten funktionieren häufig nach relativ einfachen Prinzipien.
Other self-organising systems, too - such as insect colonies - often work on relatively simple principles.
ParaCrawl v7.1

Gute Teleskope funktionieren hingegen sofort nach ihrer Inbetriebnahme.
Good telescopes, however, function immediately after commissioning.
ParaCrawl v7.1

Manche entspannende Teckniken funktionieren am besten nach Erlernung der Grundlagen mit einem Trainer.
Some relaxation techniques work best after learning the basics from an instructor.
ParaCrawl v7.1

Das Problem: Fast alle Unternehmensstrategien funktionieren nach ähnlichen Mustern.
The problem: Almost all company strategies work on similar patterns.
ParaCrawl v7.1

Und alle Suchmodifizierer, die du bereits kennst, funktionieren nach wie vor!
Plus all the search modifiers you already know still work!
ParaCrawl v7.1

Zirkulare (CPL) und lineare Polfilter funktionieren nach dem gleichen Prinzip.
Circular (CPL) and linear polarisation filters work on the same principle.
ParaCrawl v7.1

Zahnradpumpen funktionieren nach dem Prinzip der rotierenden Verdrängung.
Gear pumps operate on the principle of rotating displacement.
ParaCrawl v7.1

Viele Feldgeräte im Bereich der Füllstandsmessung funktionieren nach dem Prinzip des Pulsradars.
Many field devices in the area of fill level measurement function according to the pulse radar principle.
EuroPat v2

Insbesondere funktionieren diese Streifenleiter nach dem anisotropen magnetoresistiven Prinzip.
In particular, said striplines function according to the anisotropic magnetoresistive principle.
EuroPat v2

Zusammengesetzte Indexe funktionieren nach dem Ausführen des Befehls ndsrepair .(Bug 1063996)
Compound indexes work after running the ndsrepair command.(Bug 1063996)
ParaCrawl v7.1

Die meisten Tankstellen funktionieren nach dem…
The majority of the petrol stations function according to…
CCAligned v1