Translation of "Regulatorischen vorschriften" in English
Die
Anzahl
Frequenzkanäle
richtet
sich
nach
den
regulatorischen
Vorschriften
für
RFID-Funksysteme.
The
number
of
frequency
channels
is
governed
by
the
regulatory
requirements
for
RFID
radio
systems.
EuroPat v2
Zum
anderen
müssen
Banken
den
neuen
regulatorischen
Vorschriften
gerecht
werden.
On
the
other
hand,
banks
must
meet
the
new
regulatory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
sicher,
dass
alle
regulatorischen
Vorschriften
ordnungsgemäss
berücksichtigt
und
behandelt
werden.
We
ensure
that
all
regulatory
rules
are
properly
considered
and
addressed.
ParaCrawl v7.1
Die
Revisionsabläufe
werden
vereinfacht,
was
wiederum
die
Einhaltung
der
zunehmenden
regulatorischen
Vorschriften
erleichtert.
Auditing
processes
are
simplified,
which
in
turn
makes
it
easier
to
comply
with
growing
regulatory
impositions.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
rechtlichen
und
regulatorischen
Vorschriften
hat
Bayer
eine
Konzernregelung
zum
verantwortungsvollen
Umgang
mit
Gentechnik
formuliert.
In
addition
to
legal
and
regulatory
requirements,
Bayer
has
formulated
a
corporate
policy
on
the
responsible
use
of
gene
technology.
ParaCrawl v7.1
Neonikotinoide
keine
Bedrohung
für
Bestäuber
darstellen,
wenn
sie
gemäß
den
regulatorischen
Vorschriften
eingesetzt
werden,
Neonicotinoids
pose
no
threat
to
pollinators
when
used
in
accordance
with
regulatory
requirements,
and
ParaCrawl v7.1
Leasing
bleibt
beliebt,
trotzdem
haben
Leasinggesellschaften
zu
kämpfen,
etwa
mit
immer
neuen
regulatorischen
Vorschriften.
Leasing
is
still
a
popular
option,
but
leasing
companies
are
having
to
contend
with
more
and
more
new
regulatory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Unternehmen
haben
taktische
Lösungen
eingeführt,
um
die
regulatorischen
Vorschriften
verschiedener
Länder
erfüllen
zu
können.
Firms
have
implemented
tactical
solutions
to
meet
regulatory
mandates
in
various
jurisdictions.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unsere
Pflicht,
uns
dem
Druck
entgegenzustellen,
der
darauf
ausgerichtet
ist,
die
regulatorischen
Vorschriften
der
Richtlinie
zu
Fall
zu
bringen,
deren
Mindestregeln
die
Verschlechterung
der
Programmqualität
allerdings
nicht
abwenden
konnten.
It
is
our
duty
to
resist
the
pressure
being
exerted
for
a
reduction
in
the
regulatory
arrangements
in
the
directive,
the
minimal
rules
of
which
have
been
unable
to
reverse
the
deterioration
in
programme
quality.
Europarl v8
Die
nationalen
Behörden
könnten
anerkennen,
dass
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
domizilierte
Fonds,
die
auf
ihrem
Markt
operieren,
bereits
den
regulatorischen
Vorschriften
ihres
Herkunftslandes
unterliegen.
National
authorities
could
recognise
that
funds
domiciled
in
another
Member
State
and
operating
in
their
market
are
already
subject
to
the
regulatory
regime
in
the
home
country.
TildeMODEL v2018
Mit
„ohne
unnötige
Verzögerung“
ist
gemeint,
dass
ING
ihren
Preis
innerhalb
von
[0–20]
Arbeitstagen
anpasst,
falls
dies
auf
der
Grundlage
der
(lokalen)
gesetzlichen
und
regulatorischen
Vorschriften
zulässig
ist.
By
"without
undue
delay",
it
is
meant
that
ING
will
adjust
its
price
within
[0-20]
working
days,
if
it
is
allowed
to
do
so
on
basis
of
(local)
legal
and
regulatory
rules.
DGT v2019
Außerdem
werde
das
Ausmaß
der
Verlagerung
durch
die
gesetzlichen
und
regulatorischen
Vorschriften
beschränkt,
nach
denen,
gemäß
dem
EU-Recht,
in
jeder
Sendestunde
höchstens
12
Minuten
und
im
Tagesdurchschnitt
pro
Stunde
höchstens
6
Minuten
Werbung
ausgestrahlt
werden
darf.
Furthermore,
the
scale
of
this
transfer
would
be
limited
in
any
case
by
laws
and
regulations
which,
transposing
Union
law,
limit
the
time
devoted
to
advertising
to
a
maximum
of
12
minutes
per
hour
of
broadcasting,
provided
that
a
daily
average
of
6
minutes
per
hour
is
not
exceeded.
DGT v2019
Während
das
CIP-Portfolio
der
HSH
von
externen
Experten
auf
Cashflow-Basis
bewertet
worden
sei,
seien
die
Positionen
in
dem
deutlich
größeren
Kreditportfolio
einer
normalen,
banküblichen
und
im
Einklang
mit
den
einschlägigen
regulatorischen
Vorschriften
stehenden
Kreditanalyse
unterzogen
worden,
in
der
die
Bonität
des
Kreditnehmers
von
größter
Bedeutung
sei.
Whereas
the
CIP
portfolio
had
been
valued
by
external
experts
on
a
cash-flow-based
valuation
method,
the
assets
in
the
much
larger
credit
portfolio
had
been
valued
by
applying
a
standard
credit
analysis
in
line
with
the
regulatory
rules.
The
key
point
of
such
analysis
was
the
creditworthiness
of
the
borrower.
DGT v2019
Wie
beim
Leerverkauf
von
Aktien
werden
die
neuen
regulatorischen
Befugnisse
und
Vorschriften
der
EU
eine
Wiederholung
solcher
unerwarteter
einseitiger
Maßnahmen
künftig
unterbinden.
As
with
short
selling
of
equities,
the
new
EU
regulatory
powers
and
provisions
will
prevent
a
repetition
of
such
unexpected
unilateral
action
in
future.
TildeMODEL v2018
Wie
beim
Leerverkauf
von
Aktien
werden
die
neuen
regulatorischen
Befugnisse
und
Vorschriften
der
EU
eine
Wiederholung
solcher
unerwarteter
einseitiger
Maßnahmen
künftig
unterbinden.
As
with
short
selling
of
equities,
the
new
EU
regulatory
powers
and
provisions
will
prevent
a
repetition
of
such
unexpected
unilateral
action
in
future.
TildeMODEL v2018
Technische
Änderungen,
die
zur
Einhaltung
von
MiFID
II/MiFIR
erforderlich
sind,
werden
insbesondere
in
den
neuen
Versionen
unserer
T7®-
und
C7®-Systeme
bereits
deutlich
vor
dem
Go-Live-Datum
der
neuen
regulatorischen
Vorschriften
im
Januar
2018
umgesetzt.
Any
technical
changes
required
to
achieve
compliance
with
the
MiFID
II
/MiFIR
regulations
will
be
implemented
particularly
in
new
releases
of
our
T7®
and
C7®
systems
well
ahead
of
the
go-live
date
of
the
new
regulations
in
January
2018.
ParaCrawl v7.1
Compliance
unterstützt
sie
dabei,
die
gesetzlichen,
regulatorischen
und
internen
Vorschriften
einzuhalten
sowie
eine
einwandfreie
Geschäftstätigkeit
zu
gewährleisten.
Compliance
assists
them
in
adhering
to
legal,
regulatory
and
internal
rules
and
in
ensuring
proper
conduct
of
business
activities.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
Beratungsleistungen
zu
geistigen
Eigentumsrechten,
den
bewährtesten
Auftragsvergabeverfahren,
staatlichen
regulatorischen
Vorschriften
und
zu
deren
Durchsetzung,
zur
ärztlichen
Schweigepflicht,
gesellschaftsrechtlichen
Transaktionen,
Mergers
and
Acquisitions
sowie
zur
Prozessführung,
um
nur
einige
wenige
unserer
Beratungsleistungen
zu
nennen.
This
includes
advice
on
intellectual
property
rights,
best
procurement
practices,
government
regulatory
policies
and
enforcement,
patient
confidentiality,
corporate
transactions,
mergers
and
acquisitions,
and
litigation,
to
name
a
few.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
wird
sie
dies
schaffen,
wenn
sich
das
Klima
verändert
und
die
regulatorischen
Vorschriften
zur
Dämpfung
der
globalen
Erwärmung
verschärft
werden?
And
how
is
it
going
to
do
that
in
the
context
of
a
changing
physical
climate,
and
the
tightening
of
regulatory
frameworks
designed
to
limit
global
warming?
ParaCrawl v7.1
Das
Risikomanagement
hängt
von
der
Art
der
zugesagten
Leistungen
und
den
regulatorischen/rechtlichen
Vorschriften
ab,
denen
der
Plan
unterliegt,
und
ist
somit
länderspezifisch.
The
mitigation
of
this
risk
depends
on
the
nature
of
the
benefit
promises
and
the
regulatory/legal
framework
of
the
plan,
and
is
therefore
country-specific.
ParaCrawl v7.1
Kelly
Malcolm,
P.Geo,
President
u
nd
CEO
von
Generic
Gold,
is
t
ein
qualifizierte
r
Sachverständige
r
-
gemäß
der
Definition
dieses
Begriffs
in
den
kanadischen
regulatorischen
Vorschriften
nach
National
Instrument
43-101
-
und
hat
die
technischen
Informationen
in
dieser
Pressemeldung
gelesen
und
genehmigt.
Kelly
Malcolm,
P.Geo,
President
and
CEO
of
Generic
Gold,
is
a
Qualified
Person,
as
that
term
is
defined
by
Canadian
regulatory
guidelines
under
National
Instrument
43-101,
and
has
read
and
approved
the
technical
information
contained
in
this
press
release.
About
Generic
Gold
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Aperturbelegung
durch
symmetrische
und
asymmetrische
binäre
E-
und
H-Leistungsteiler
nun
erfindungsgemäß
gewählt,
dann
kann
das
Antennendiagramm
den
regulatorischen
Vorschriften
entsprechen.
If
the
aperture
configuration
is
now
chosen
according
to
the
invention
by
means
of
symmetrical
and
asymmetric
binary
E-
and
H-power
dividers,
then
the
antenna
diagram
can
comply
with
the
regulatory
requirements.
EuroPat v2
Alle
diese
regulatorischen
Vorschriften
sollen
sicherstellen,
dass
im
gerichteten
Sendebetrieb
einer
mobilen
Satellitenantenne
keine
Störung
benachbarter
Satelliten
auftreten
kann.
These
regulatory
regulations
are
all
intended
to
ensure
that
no
interference
with
adjacent
satellites
can
occur
during
directional
transmission
operation
of
a
mobile
satellite
antenna.
EuroPat v2
Diese
Voraussetzung
war
besonders
wichtig,
da
Werum
IT
Solutions
an
die
regulatorischen
Vorschriften
der
FDA
(Food
and
Drug
Administration)
gebunden
ist:
Daten
für
die
Pharmabranche
müssen
zwischen
zehn
und
15
Jahre
aufbewahrt
werden,
Daten
der
Biotechnologie
sogar
bis
zu
30
Jahre
–
wohlgemerkt
nach
Ende
der
Produktion.
This
requirement
was
particularly
important
because
Werum
IT
Solutions
is
bound
by
the
regulatory
requirements
of
the
FDA
(Food
and
Drug
Administration):
Data
for
the
pharmaceutical
industry
must
be
kept
for
between
ten
and
15
years,
data
for
biotechnology
even
up
to
30
years
–
mind
you
after
the
end
the
production.
CCAligned v1