Translation of "Vorschriften verletzen" in English
Ich
soll
also
für
euch
die
Vorschriften
verletzen?
For
you
I'm
supposed
to
break
standard
operational
procedure?
OpenSubtitles v2018
Beabsichtigt
oder
unbeabsichtigt
geltende
lokale,
staatliche,
nationale
oder
internationale
Gesetze
oder
Vorschriften
zu
verletzen.
Violate,
intentionally
or
unintentionally,
any
applicable
local,
state,
national
or
international
law
or
regulation.
CCAligned v1
Der
Benutzer
darf
den
Dienst
nicht
stören
oder
unterbrechen
oder
geltendes
Gesetz
oder
geltende
Vorschriften
verletzen.
The
User
cannot
interfere
with
or
interrupt
the
service
or
breach
any
whatsoever
law
or
applicable
regulation.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
das
Logo
nicht
auf
Websites
verwenden,
die
Gesetze
oder
Vorschriften
verletzen.
You
may
not
display
the
Logo
on
a
site
that
violates
any
law
or
regulation.
ParaCrawl v7.1
Er
betrifft
eine
kleine,
aber
bedeutende
Korrektur
an
einer
Richtlinie,
die
noch
vor
Ablauf
des
Jahres
umgesetzt
werden
muß,
um
zu
verhindern,
daß
zahlreiche
europäische
Unternehmen
ab
Januar
die
geltenden
Vorschriften
verletzen.
It
concerns
a
small
but
important
modification
of
an
existing
directive
which
needs
to
be
implemented
before
the
end
of
this
year
in
order
to
prevent
many
European
companies
from
being
in
breach
from
January
onwards.
Europarl v8
In
Wirklichkeit
aber
werden
in
viel
zu
vielen
Fällen
Umweltgesetze
ignoriert,
Vorgaben
nicht
erfüllt,
Berichte
nicht
rechtzeitig
bei
der
Kommission
eingereicht
und
Länder,
die
die
jeweiligen
Vorschriften
verletzen,
haben
auch
keine
Strafe
zu
gewärtigen.
In
fact,
in
all
too
many
cases,
environmental
laws
are
ignored,
targets
are
not
met,
reports
are
not
sent
in
to
the
Commission
on
time
and
those
countries
which
break
the
law
go
unpunished.
Europarl v8
Dieser
Vorschlag
soll
bei
Handlungen
Anwendung
finden,
die
das
Gemeinschaftsrecht
zum
Schutz
der
Umwelt
und/oder
Vorschriften
verletzen,
die
von
den
Mitgliedstaaten
zu
dessen
Einhaltung
beschlossen
worden
sind.
This
proposal
is
intended
to
apply
to
activities
that
breach
Community
legislation
on
environmental
protection
and/or
rules
adopted
by
Member
States
to
complement
such
legislation.
Europarl v8
Daher
sollten
die
Mitgliedstaaten
ermächtigt
sein,
auch
bei
Gemeinschaftsregelungen,
die
nicht
dieser
Verordnung
unterliegen,
darauf
zurückzugreifen,
ohne
jedoch
die
betreffenden
Vorschriften
zu
verletzen.
Therefore,
in
the
case
of
Community
schemes
not
covered
by
this
Regulation,
the
Member
States
should
be
authorised
to
avail
themselves
of
the
system,
on
condition
they
do
not
in
any
way
act
contrary
to
the
provisions
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Daher
sind
die
Mitgliedstaaten
zu
ermächtigen,
auch
bei
Gemeinschaftsregelungen,
die
nicht
dieser
Verordnung
unterliegen,
darauf
zurückzugreifen,
ohne
jedoch
die
betreffenden
Vorschriften
zu
verletzen.
Therefore,
in
the
case
of
Community
schemes
not
covered
by
this
Regulation,
the
Member
States
should
be
authorised
to
avail
themselves
of
the
system
on
condition
they
do
not
in
any
way
act
contrary
to
the
provisions
concerned.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
die
folgenden
Tätigkeiten
Straftaten
darstellen,
wenn
sie
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
begangen
werden
und
die
im
Anhang
aufgeführten
Umweltschutzvorschriften
der
Gemeinschaft
und/oder
Vorschriften
der
Mitgliedstaaten
zur
Umsetzung
solcher
Vorschriften
der
Gemeinschaft
verletzen:
Member
States
shall
ensure
that
the
following
activities
are
criminal
offences,
when
committed
intentionally
or
with
serious
negligence,
as
far
as
they
breach
the
rules
of
Community
law
protecting
the
environment
as
set
out
in
the
Annex
and/or
rules
adopted
by
Member
States
in
order
to
comply
with
such
Community
law:
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagene
Richtlinie
soll
nur
für
Tätigkeiten
gelten,
die
das
Umweltrecht
der
Gemeinschaft
beziehungsweise
Vorschriften
der
Mitgliedstaaten
verletzen,
mit
denen
das
Gemeinschaftsrecht
umgesetzt
werden
soll.
The
proposed
draft
directive
only
applies
to
activities
which
are
in
breach
of
Community
law
protecting
the
environment
and/or
rules
adopted
by
Member
States
in
order
to
comply
with
such
Community
law.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorschriften
verletzen
ein
Grundprinzip
des
MwSt-Systems,
nämlich
das
in
Artikel
17
der
Sechsten
MwSt-Richtlinie
niedergelegte
Recht
auf
Vorsteuerabzug.
These
rules
infringe
a
basic
right
under
VAT
law,
i.e.
the
right
to
deduct
enshrined
in
Article
17
of
the
Sixth
VAT
Directive.
TildeMODEL v2018
Ich
soll
meinen
Vorgesetzten
anlügen,
die
Vorschriften
verletzen
und
mit
Ihnen
auf
eine
Mission
fliegen,
die
uns
wahrscheinlich
umbringen
wird.
You
want
me
to
lie
to
my
commanding
officer
violate
Starfleet
regulations
and
go
with
you
on
a
mission
into
the
Gamma
Quadrant
which
will
probably
get
us
both
killed.
OpenSubtitles v2018
Mahfud
MD,
der
Vorsitzende
des
Verfassungsgerichts,
lehnt
diesen
"drakonischen"
Entwurf
ab,
weil
diese
Vorschriften
die
Pressefreiheit
verletzen
und
deshalb
als
verfassungswidrig
gelten
würden.
The
"draconian"
draft
is
being
opposed
by
Mahfud
MD,
the
head
of
the
Constitutional
Court,
who
claims
that
the
regulation
would
be
considered
as
unconstitutional
because
it
violates
press
freedom.
GlobalVoices v2018q4
In
diesem
Zusammenhang
macht
die
Kommission
auf
die
Tatsache
aufmerksam,
daß
die
Anwendung
bestimmter
in
den
internationalen
Übereinkommen
enthaltener
Bestimmungen
die
Wettbewerbs
Vorschriften
der
Gemeinschaft
verletzen
könnte:
The
Commission
draws
attention
to
the
fact
that
the
application
of
certain
provisions
in
the
context
of
international
conventions
could
result
in
infringements
of
the
EEC
competition
rules:
EUbookshop v2
Auf
die
Frage
des
Abgeordneten
kann
ich
konkret
antworten,
daß
Artikel
12
und
17
des
derzeitigen
Beamtenstatuts
Mitarbeiter
nicht
daran
hindern,
Verfehlungen
innerhalb
der
Kommission
zu
melden,
und
es
stimmt
daher
nicht,
daß
Beamte
die
Vorschriften
verletzen
müssen,
um
Verdachtsmomente
oder
Befürchtungen
ordnungsgemäß
zu
melden.
In
specific
response
to
the
honourable
Member's
question,
Articles
12
and
17
of
the
current
Staff
Regulations
do
not
prevent
members
of
staff
from
reporting
wrong-doing
within
the
Commission
and
it
is
consequently
not
the
case
that
officials
have
to
breach
the
regulations
in
order
to
properly
report
suspicions
or
concerns.
Europarl v8
Also
obliegt
es
dem
jeweiligen
Mitgliedstaat,
die
an
Europol
übermittelten
Daten
zu
korrigieren,
zu
löschen
oder
zu
ändern,
sobald
er
davon
Kenntnis
erhält,
daß
diese
Daten
unrichtig
sind
oder
die
für
dieses
Gebiet
geltenden
Vorschriften
verletzen.
So
it
is
the
responsibility
of
each
Member
State
to
correct,
delete
or
amend
data
sent
to
Europol
where
it
becomes
apparent
that
this
data
is
incorrect
or
infringes
the
rules
established
in
this
respect.
Europarl v8
Jede
unberechtigte
Nutzung
von
auf
der
Internetseite
enthaltenen
Materialien
kann
Urheberrechtsgesetze,
Markengesetze,
die
Gesetze
über
Privatsphäre
und
Öffentlichkeit
sowie
Kommunikationsregulierungen
und
-vorschriften
verletzen.
Any
unauthorized
use
of
any
material
contained
on
the
Site
may
violate
copyright
laws,
trademark
laws,
the
laws
of
privacy
and
publicity,
and
communications
regulations
and
statutes.
ParaCrawl v7.1
Die
Dienste
können
nicht
auf
Art
und
Weise
verwendet
werden,
die
geltenden
Gesetze
oder
Vorschriften
verletzen.
The
Services
may
not
be
used
in
ways
that
violate
applicable
laws
or
regulations.
ParaCrawl v7.1
Da
die
angegriffenen
verwaltungsgerichtlichen
Entscheidungen
auf
den
teilweise
verfassungswidrigen
Vorschriften
beruhen,
verletzen
sie
den
Beschwerdeführer
in
seinem
Grundrecht
aus
Art.
Since
the
challenged
administrative
court
decisions
are
based
on
the
partially
unconstitutional
provisions,
they
violate
the
complainant’s
fundamental
right
under
Art.
ParaCrawl v7.1
Von
RAMA
fordern
sie
den
Stadtrat
auf,
dieses
Problem
zu
lösen,
das
jeden
Sommer
zu
Kontroversen
und
Auseinandersetzungen
zwischen
Hundebesitzern
führt,
die
keine
andere
Wahl
haben,
als
die
Vorschriften
zu
verletzen.
From
RAMA
they
ask
the
City
Council
to
solve
this
problem
that
every
summer
creates
controversies
and
confrontations
between
dog
owners
who
have
no
choice
but
to
violate
the
regulations.
CCAligned v1
Die
Informationen
auf
dieser
Webseite
sind
nicht
für
die
Verbreitung
an
oder
die
Nutzung
durch
natürliche
oder
juristische
Personen
bestimmt,
die
Bürger
eines
Landes
sind
oder
in
einem
Land
ihren
Wohnsitz
bzw.
ihren
Gesellschaftssitz
haben,
in
dem
die
Verbreitung,
Veröffentlichung,
Bereitstellung
oder
Nutzung
dieser
Informationen
geltende
Gesetze
oder
Vorschriften
verletzen
würde
oder
in
dem
die
Credit
Suisse
Registrierungs-
oder
Zulassungspflichten
erfüllen
müsste.
This
Site
is
not
directed
at,
or
intended
for
distribution
to
or
use
by,
any
person
or
entity
who
is
a
citizen
or
resident
of
or
located
in
any
jurisdiction
where
such
distribution,
publication,
availability
or
use
would
be
contrary
to
applicable
law
or
regulation
or
which
would
subject
Credit
Suisse
to
any
registration
or
licensing
requirement
within
such
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
Die
Website,
den
Content
oder
die
Dienstleistungen
benutzen
zum
Zweck,
Handlungen
vorzunehmen,
die
die
örtlichen,
staatlichen,
nationalen
oder
internationalen
Gesetze,
Regelungen,
Vorschriften
oder
Richtlinien
verletzen.
Use
the
Web
site,
Content
or
Services
for
any
purpose
or
to
take
any
actions
in
violation
of
local,
state,
national,
or
international
laws,
regulations,
codes,
or
rules.
ParaCrawl v7.1
Fehlende
Bestätigung
oder
Einhaltung
formaler
Nachrichten
an
den
Partner
(entweder
per
E-Mail
oder
telefonisch),
in
deren
Rahmen
ZuluTrade
vernünftige
Anstrengungen
unternommen
hat,
um
den
Partner
darüber
zu
informieren,
dass
sein
Verhalten
oder
seine
Maßnahmen
direkt
oder
indirekt
entweder
die
Vorschriften
des
Partnerprogramms
oder
bestehende
aufsichtsrechtliche
Vorschriften
verletzen.
Failure
to
specifically
acknowledge
or
abide
by
formal
notifications
made
to
the
Affiliate
by
either
email
or
telephone,
during
which
ZuluTrade
has
made
every
reasonable
effort
to
inform
the
Affiliate
that
they
are
engaging
in
conduct/
actions
that
directly
or
indirectly
violates
either
the
Affiliates
Program
codes
or
existing
Regulatory
codes.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
düfen
Sie
keine
Materialien
auf
der
Website
einstellen,
die
verschlüsselt
sind,
Junk-Mail
oder
unautorisierte
Werbung
darstellen,
die
Privatsphäre
anderer
verletzen,
zu
Verhalten
aufrufen,
das
gesetzeswidrig
ist
oder
zu
einer
zivilrechtlichen
Haftung
führt,
oder
die
anderweitig
lokale,
staatliche,
nationale
oder
internationale
Gesetze
und
Vorschriften
verletzen.
Further,
you
may
not
place
on
the
Website
any
material
that
is
encrypted,
constitutes
junk
mail
or
unauthorised
advertising,
invades
anyone's
privacy,
encourages
conduct
that
would
constitute
a
criminal
offence
or
give
rise
to
civil
liability,
or
that
otherwise
violates
any
local,
state,
national
or
international
law
or
regulation.
ParaCrawl v7.1