Translation of "Berufsgenossenschaftliche vorschriften" in English
Um
die
Sicherheit
von
Praxismitarbeitern
sowie
Patienten
zu
gewährleisten,
gibt
es
viele
Vorschriften:
Empfehlungen
des
Robert-Koch-Institutes
(RKI),
Medizinprodukte-Gesetz
(MPG),
Medizinprodukte-Betreiberverordnung
(MPBetreibV),
berufsgenossenschaftliche
Arbeitsschutz-Vorschriften,
Infektionsschutzgesetz
(IfSG)
–
das
Hygiene-Team
muss
viele
Fäden
zusammenhalten.
There
are
many
regulations
that
serve
to
guarantee
the
safety
of
the
practice
staff
and
patients:
The
recommendations
of
the
Robert-Koch
Institute
(RKI),
the
medical
products
law
(MPG),
the
medical
products
operator
ordinance
(MPBetreibV),
works
safety
regulations,
the
infection
protection
law
(IfSG)
-
the
hygiene
team
has
to
make
sure
all
of
the
threads
come
together.
ParaCrawl v7.1
Prüfen
Sie,
ob
es
für
die
ermittelten
Gefährdungsfaktoren
staatliche
oder
berufsgenossenschaftliche
Vorschriften
(Gesetze,
Verordnungen,
Unfallverhütungsvorschriften
usw.)
oder
Technische
Regeln
gibt,
die
eingehalten
werden
müssen
(z.B.
Arbeitsplatzgrenzwerte
bei
Gefahrstoffen).
Check
whether
there
are
government
or
Berufsgenossenschaft
regulations
(acts,
ordinances,
accident
prevention
regulations
etc.)
or
Technical
Rules
for
the
risk
factors
identified
which
have
to
be
complied
with
(e.g.
occupational
exposure
limits
in
the
case
of
hazardous
substances).
ParaCrawl v7.1
Die
Berufsgenossenschaft
kümmert
sich
als
weitere
Instanz
um
die
Sicherheit
von
Arbeitsplätzen
und
erlässt
verbindliche
Vorschriften
(Berufsgenossenschaftliche
Vorschrift,
BGV)
und
Informationsschriften
(Berufsgenossen
schaftliche
Information,
BGI).
The
employer's
liability
insurance
association
is
a
further
body
concerned
with
the
safety
of
workplaces
and
issues
binding
regulations
(Employer's
Liability
Insurance
Association
Regulation,
BGV)
and
information
publications
(Employer's
Liability
Insurance
Association
Information,
BGI).
ParaCrawl v7.1
Das
neuartige
Prinzip
wurde
in
die
berufsgenossenschaftlichen
Vorschriften
übernommen.
The
novel
principle
has
been
adopted
into
the
regulations
of
the
professional
association.
ParaCrawl v7.1
Die
notwendigen
Staubsauger
müssen
auf
ihren
Verwendungszweck
entsprechend
ausgelegt
sein
und
den
berufsgenossenschaftlichen
Vorschriften
entsprechen.
The
vacuum
cleaners
used
for
this
purpose
have
to
meet
the
requirements
laid
down
in
the
regulations
of
the
employers
liability
insurance
associations.
ParaCrawl v7.1
Heute
besteht
ein
dichtes
System
staatlicher
und
berufsgenossenschaftlicher
Vorschriften,
deren
Durchführung
von
externen
Aufsichtsorganen
-
staatliche
Gewerbeaufsicht
und
Berufsgenossenschaften
-
kontrolliert
wird.
Today's
elaborate
system
of
public
and
sectoral
safety
regulations
is
monitored
by
external
bodies
(State
inspectorates
and
sectoral
associations).
EUbookshop v2
Mit
einem
Legal
Compliance
Check
und
Audit
unterstützen
unsere
Experten
Sie
darin,
die
wachsende
Zahl
der
umwelt-
und
arbeitsschutzrechtlichen
sowie
berufsgenossenschaftlichen
Vorschriften
systematisch
für
Ihr
Unternehmen
zu
ermitteln
und
einzuhalten.
With
a
legal
compliance
check
and
audit,
our
experts
support
you
in
systematically
determining
and
adhering
to
the
growing
number
of
environmental
and
occupational
health
and
safety
regulations,
as
well
as
the
regulations
of
the
employer's
liability
insurance
association
for
your
company.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
steht
dafür
ein,
dass
seine
Leistungen
den
vereinbarten
Spezifikationen,
dem
jeweiligen
aktuellen
Stand
der
Technik
sowie
den
zur
Zeit
der
Lieferung
geltenden
gesetzlichen
und
berufsgenossenschaftlichen
Vorschriften
entsprechen.
The
Contractor
guarantees
that
its
supplies
and
services
comply
with
the
agreed
specifications,
the
current
state-of-the-art
and
all
regulations
prescribed
by
law
or
trade
associations
at
the
time
delivery
is
made.
ParaCrawl v7.1
Letztlich
wurden
sowohl
die
Berufsgenossenschaftliche
Vorschrift
BGV
C1,
welche
die
Sicherheitsanforderungen
für
Veranstaltungs-
und
Produktionsstätten
für
szenische
Darstellung
regelt,
als
auch
die
DIN
56950
für
maschinentechnische
Einrichtungen
in
Bühnen
und
Studios
zur
Grundlage
genommen",
erläutert
der
Sachverständige.
We
finally
opted
for
two
regulations
as
the
basis
for
the
concept:
professional
association
regulation
BGV
C1,
which
governs
the
safety
requirements
for
event
and
production
facilities
for
scenic
representation,
and
DIN
56950
for
mechanical
equipment
on
stages
and
in
studios,"
the
expert
explains.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Beachtung
gesetzlicher,
behördlicher
und
berufsgenossenschaftlicher
Vorschriften
bei
der
Verwendung
unserer
Ware
ist
allein
der
Kunde
verantwortlich.
"When
using
our
goods,
the
customer
is
solely
responsible
for
observing
stautory
and
official
regulations,
as
well
as
those
issued
by
mutual
indemnity
associations"
ParaCrawl v7.1