Translation of "Berufsgenossenschaftliche vorschriften" in English

Um die Sicherheit von Praxismitarbeitern sowie Patienten zu gewährleisten, gibt es viele Vorschriften: Empfehlungen des Robert-Koch-Institutes (RKI), Medizinprodukte-Gesetz (MPG), Medizinprodukte-Betreiberverordnung (MPBetreibV), berufsgenossenschaftliche Arbeitsschutz-Vorschriften, Infektionsschutzgesetz (IfSG) – das Hygiene-Team muss viele Fäden zusammenhalten.
There are many regulations that serve to guarantee the safety of the practice staff and patients: The recommendations of the Robert-Koch Institute (RKI), the medical products law (MPG), the medical products operator ordinance (MPBetreibV), works safety regulations, the infection protection law (IfSG) - the hygiene team has to make sure all of the threads come together.
ParaCrawl v7.1

Prüfen Sie, ob es für die ermittelten Gefährdungsfaktoren staatliche oder berufsgenossenschaftliche Vorschriften (Gesetze, Verordnungen, Unfallverhütungsvorschriften usw.) oder Technische Regeln gibt, die eingehalten werden müssen (z.B. Arbeitsplatzgrenzwerte bei Gefahrstoffen).
Check whether there are government or Berufsgenossenschaft regulations (acts, ordinances, accident prevention regulations etc.) or Technical Rules for the risk factors identified which have to be complied with (e.g. occupational exposure limits in the case of hazardous substances).
ParaCrawl v7.1

Die Berufsgenossenschaft kümmert sich als weitere Instanz um die Sicherheit von Arbeitsplätzen und erlässt verbindliche Vorschriften (Berufsgenossenschaftliche Vorschrift, BGV) und Informationsschriften (Berufsgenossen schaftliche Information, BGI).
The employer's liability insurance association is a further body concerned with the safety of workplaces and issues binding regulations (Employer's Liability Insurance Association Regulation, BGV) and information publications (Employer's Liability Insurance Association Information, BGI).
ParaCrawl v7.1

Das neuartige Prinzip wurde in die berufsgenossenschaftlichen Vorschriften übernommen.
The novel principle has been adopted into the regulations of the professional association.
ParaCrawl v7.1

Die notwendigen Staubsauger müssen auf ihren Verwendungszweck entsprechend ausgelegt sein und den berufsgenossenschaftlichen Vorschriften entsprechen.
The vacuum cleaners used for this purpose have to meet the requirements laid down in the regulations of the employers liability insurance associations.
ParaCrawl v7.1

Heute besteht ein dichtes System staatlicher und berufsgenossenschaftlicher Vorschriften, deren Durchführung von externen Aufsichtsorganen - staatliche Gewerbeaufsicht und Berufsgenossenschaften - kontrolliert wird.
Today's elaborate system of public and sectoral safety regulations is monitored by external bodies (State inspectorates and sectoral associations).
EUbookshop v2

Mit einem Legal Compliance Check und Audit unterstützen unsere Experten Sie darin, die wachsende Zahl der umwelt- und arbeitsschutzrechtlichen sowie berufsgenossenschaftlichen Vorschriften systematisch für Ihr Unternehmen zu ermitteln und einzuhalten.
With a legal compliance check and audit, our experts support you in systematically determining and adhering to the growing number of environmental and occupational health and safety regulations, as well as the regulations of the employer's liability insurance association for your company.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragnehmer steht dafür ein, dass seine Leistungen den vereinbarten Spezifikationen, dem jeweiligen aktuellen Stand der Technik sowie den zur Zeit der Lieferung geltenden gesetzlichen und berufsgenossenschaftlichen Vorschriften entsprechen.
The Contractor guarantees that its supplies and services comply with the agreed specifications, the current state-of-the-art and all regulations prescribed by law or trade associations at the time delivery is made.
ParaCrawl v7.1

Letztlich wurden sowohl die Berufsgenossenschaftliche Vorschrift BGV C1, welche die Sicherheitsanforderungen für Veranstaltungs- und Produktionsstätten für szenische Darstellung regelt, als auch die DIN 56950 für maschinentechnische Einrichtungen in Bühnen und Studios zur Grundlage genommen", erläutert der Sachverständige.
We finally opted for two regulations as the basis for the concept: professional association regulation BGV C1, which governs the safety requirements for event and production facilities for scenic representation, and DIN 56950 for mechanical equipment on stages and in studios," the expert explains.
ParaCrawl v7.1

Für die Beachtung gesetzlicher, behördlicher und berufsgenossenschaftlicher Vorschriften bei der Verwendung unserer Ware ist allein der Kunde verantwortlich.
"When using our goods, the customer is solely responsible for observing stautory and official regulations, as well as those issued by mutual indemnity associations"
ParaCrawl v7.1