Translation of "Gesellschaftsrechtliche vorschriften" in English
Gesellschaftsrechtliche
Vorschriften
gelten
ergänzend
zum
Organgesetz
und
zur
Satzung.
Company
law
only
supplements
the
law
and
the
statute.
EUbookshop v2
Gesellschaftsrechtliche
Vorschriften
finden
auf
die
Bank
nur
insoweit
Anwendung,
wie
dies
mit
den
für
die
Bank
geltenden
spezifischen
Rechtsvorschriften
vereinbar
ist.
Company
law
will
only
apply
to
the
bank
to
the
extent
that
this
is
compatible
with
the
specific
provisions
of
law
applying
to
the
bank.
EUbookshop v2
Der
Geschäftsführer
kann
bei
Verstoß
gegen
gesellschaftsrechtliche
Vorschriften,
Verletzung
des
Gesellschaftsvertrags
sowie
im
Fall
eines
Verschuldens
bei
der
Geschäftsführung
sowohl
gegenüber
der
Gesellschaft
als
auch
gegenüber
Dritten
haften.
The
executive
manager
can
be
liable
in
breaching
the
social
and
legal
regulations,
breaching
the
memorandum
of
association
as
well
as
in
case
of
indebtedness
against
the
firm
management,
company
management
as
well
as
against
third
persons.
ParaCrawl v7.1
Gerade
auf
dem
Gebiet
der
günstige
Bedingungen
schaffenden
Politik
wird
die
Union
noch
viel
initiieren
müssen,
zum
Beispiel
im
Bereich
Gesellschaftsrecht,
Vorschriften
für
Rechnungswesen
und
Börsenregeln.
Particularly
in
the
area
of
condition-creating
policy,
the
Union
will
still
have
to
initiate
a
great
deal,
for
example,
in
the
sphere
of
company
law,
regulations
for
accounting,
and
stock
market
rules.
Europarl v8
Ferner
sind
bestimmte
Änderungen
enthalten,
die
sich
hinsichtlich
der
einschlägigen
gesellschaftsrechtlichen
Vorschriften
der
Richtlinie
2009/101/EG2
ergeben.
It
also
sets
out
certain
consequential
changes
to
the
relevant
company
law
rules
under
Directive
2009/101/EC2.
TildeMODEL v2018
Ziel
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
ist
die
Schaffung
eines
europäischen
Rechtsrahmens
für
öffentliche
Übernahmeangebote
als
Teil
des
laufenden
Prozesses
hin
zu
einer
stärkeren
Integration
der
europäischen
Finanzmärkte
und
der
weiterreichenden
Harmonisierung
des
europäischen
Gesellschaftsrechts
und
der
Vorschriften
zur
Unternehmensführung.
The
proposed
Directive
aims
at
establishing
a
European
legal
framework
for
take-over
bids
as
part
of
the
ongoing
process
towards
a
more
advanced
integration
of
the
European
financial
markets
and
the
further
harmonisation
of
European
company
law
and
corporate
governance
rules.
TildeMODEL v2018
Sobald
sie
in
europäische
Vermögenswerte
investieren,
gelten
für
Staatsfonds
die
gleichen
europäischen
und
einzelstaatlichen
wirtschafts-
und
gesellschaftsrechtlichen
Vorschriften
wie
für
alle
anderen
Investoren.
As
soon
as
they
invest
in
European
assets,
SWFs
have
to
comply
with
the
same
EU
and
national
economic
and
social
legislation
that
any
other
investors
have
to
respect.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
Schritte
unternommen,
um
die
gesellschaftsrechtlichen
Vorschriften
des
Kosovo
allmählich
an
die
einschlägigen
europäischen
Normen
anzugleichen.
Kosovo’s
legislation
with
European
standards
in
the
area
of
company
law.
EUbookshop v2
Die
Publikation
enthält
Texte
der
sich
zu
der
Problematik
des
Gesellschaftsrechtes
beziehenden
Vorschriften
sowie
eine
vollständige
Übersicht
der
Entscheidungspraxis
des
Europäischen
Gerichtshofes
betreffend
die
Auslegung
der
Rechtsvorschriften,
die
in
dieser
Übersicht
enthalten
sind.
The
publication
contains
the
texts
of
regulations
concerning
the
law
of
commercial
companies
as
well
as
a
full
outline
of
the
decision-making
practice
of
the
European
Court
of
Justice
concerning
the
interpretation
of
legal
regulations
included
in
the
outline.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklung
führt
zum
genauen
Gegenteil
eines
den
Wettbewerb
fördernden
Gesellschaftsrechts:
zu
zwingenderen
Vorschriften,
einer
strengeren
Aufsicht
und
Rechtsanwendung
sowie
langsameren,
komplexeren
und
schwerfälligeren
Verfahren
für
alle.
This
development
leads
to
quite
the
opposite
of
company
law
as
a
framework
for
competitive
business:
more
compulsory
rules,
heavier
monitoring
and
enforcement
regimes
and
slower,
more
cumbersome
and
burdensome
procedures
for
all.
ParaCrawl v7.1