Translation of "Gesellschaftsrechtliche vorschriften" in English

Gesellschaftsrechtliche Vorschriften gelten ergänzend zum Organgesetz und zur Satzung.
Company law only supplements the law and the statute.
EUbookshop v2

Gesellschaftsrechtliche Vorschriften finden auf die Bank nur insoweit Anwendung, wie dies mit den für die Bank geltenden spezifischen Rechtsvorschriften vereinbar ist.
Company law will only apply to the bank to the extent that this is compatible with the specific provisions of law applying to the bank.
EUbookshop v2

Der Geschäftsführer kann bei Verstoß gegen gesellschaftsrechtliche Vorschriften, Verletzung des Gesellschaftsvertrags sowie im Fall eines Verschuldens bei der Geschäftsführung sowohl gegenüber der Gesellschaft als auch gegenüber Dritten haften.
The executive manager can be liable in breaching the social and legal regulations, breaching the memorandum of association as well as in case of indebtedness against the firm management, company management as well as against third persons.
ParaCrawl v7.1

Gerade auf dem Gebiet der günstige Bedingungen schaffenden Politik wird die Union noch viel initiieren müssen, zum Beispiel im Bereich Gesellschaftsrecht, Vorschriften für Rechnungswesen und Börsenregeln.
Particularly in the area of condition-creating policy, the Union will still have to initiate a great deal, for example, in the sphere of company law, regulations for accounting, and stock market rules.
Europarl v8

Ferner sind bestimmte Änderungen enthalten, die sich hinsichtlich der einschlägigen gesellschaftsrechtlichen Vorschriften der Richtlinie 2009/101/EG2 ergeben.
It also sets out certain consequential changes to the relevant company law rules under Directive 2009/101/EC2.
TildeMODEL v2018

Ziel der vorgeschlagenen Richtlinie ist die Schaffung eines europäischen Rechtsrahmens für öffentliche Übernahmeangebote als Teil des laufenden Prozesses hin zu einer stärkeren Integration der europäischen Finanzmärkte und der weiterreichenden Harmonisierung des europäischen Gesellschaftsrechts und der Vorschriften zur Unternehmensführung.
The proposed Directive aims at establishing a European legal framework for take-over bids as part of the ongoing process towards a more advanced integration of the European financial markets and the further harmonisation of European company law and corporate governance rules.
TildeMODEL v2018

Sobald sie in europäische Vermögenswerte investieren, gelten für Staatsfonds die gleichen europäischen und einzelstaatlichen wirtschafts- und gesellschaftsrechtlichen Vorschriften wie für alle anderen Investoren.
As soon as they invest in European assets, SWFs have to comply with the same EU and national economic and social legislation that any other investors have to respect.
TildeMODEL v2018

Es wurden Schritte unternommen, um die gesellschaftsrechtlichen Vorschriften des Kosovo allmählich an die einschlägigen europäischen Normen anzugleichen.
Kosovo’s legislation with European standards in the area of company law.
EUbookshop v2

Die Publikation enthält Texte der sich zu der Problematik des Gesellschaftsrechtes beziehenden Vorschriften sowie eine vollständige Übersicht der Entscheidungspraxis des Europäischen Gerichtshofes betreffend die Auslegung der Rechtsvorschriften, die in dieser Übersicht enthalten sind.
The publication contains the texts of regulations concerning the law of commercial companies as well as a full outline of the decision-making practice of the European Court of Justice concerning the interpretation of legal regulations included in the outline.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklung führt zum genauen Gegenteil eines den Wettbewerb fördernden Gesellschaftsrechts: zu zwingenderen Vorschriften, einer strengeren Aufsicht und Rechtsanwendung sowie langsameren, komplexeren und schwerfälligeren Verfahren für alle.
This development leads to quite the opposite of company law as a framework for competitive business: more compulsory rules, heavier monitoring and enforcement regimes and slower, more cumbersome and burdensome procedures for all.
ParaCrawl v7.1