Translation of "Relevante vorschriften" in English
Voraussetzungen,
relevante
Vorschriften,
die
Gesetzgebung
und
einschlägige
Verfahren
behandelt.
This
guide
will
explain
the
pros
and
cons
of
a
stock
market
listing,
the
preconditions,
relevant
rules,
legislation
and
procedures.
EUbookshop v2
Viele
für
den
Transport
relevante
Vorschriften
betreffen
alle
Distributoren.
Many
of
the
regulations
of
relevance
to
transportation
affect
all
distributors.
ParaCrawl v7.1
Lebensmittel
und
Konsumgüter,
die
gegen
lebensmittelrechtliche
oder
sonstige
relevante
rechtliche
Vorschriften
verstoßen.
Food
and
consumer
goods
that
violate
Austrian
Federal
Food
legislation,
or
other
relevant
legal
regulations.
CCAligned v1
Hier
finden
Sie
eine
Orientierung
über
relevante
Gesetze,
Vorschriften,
Normen
und
Richtlinien.
Here,
you
will
find
an
orientation
on
the
relevant
laws,
regulations,
standards
and
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Relevante
gesetzliche
Vorschriften
zum
Abfallmanagement
von
gefährlichen
und
nicht
gefährlichen
Abfällen
müssen
erkannt
und
umgesetzt
werden.
Any
relevant
legal
requirements
applying
to
waste
management
of
hazardous
and
non-hazardous
waste
must
be
identified
and
implemented.
ParaCrawl v7.1
Und
der
gute
Wille
der
Vorstandsvorsitzenden
ist
scheinbar
alles
was
man
braucht,
um
sicherzustellen,
dass
die
Umwelt
geschützt
wird,
auch
ohne
relevante
Vorschriften.
And
the
CEOs’
good
hearts
are
apparently
all
that
is
needed
to
ensure
that
the
environment
is
protected,
even
without
relevant
regulations.
News-Commentary v14
Bei
der
Ausarbeitung
dieses
Vorschlags
überprüfte
die
Kommission
sorgfältig
relevante
Vorschriften,
die
in
Drittländern
gelten
oder
dort
derzeit
ausgearbeitet
werden.
In
preparing
this
proposal
the
Commission
considered
carefully
relevant
rules
that
are
applicable
or
are
under
preparation
in
third
countries.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
begrüßt
der
Ausschuss
auch
nachdrücklich
die
Umsetzung
des
"Hitrorez"-Projekts,
das
auf
die
Verringerung
der
Zahl
unwirksamer
und
überholter
Gesetze
und
Rechtsvorschriften
abzielt
und
in
dessen
Rahmen
bereits
420
für
Unternehmen
relevante
Vorschriften
zur
Aufhebung
vorgeschlagen
wurden.
The
Committee
particularly
welcomes
the
implementation
of
the
Hitrorez
project,
which
aims
at
reducing
inefficient
and
outdated
laws
and
regulations
and
proposes
to
wipe
out
as
many
as
420
regulations
connected
with
the
business
sector.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
begrüßt
der
Ausschuss
auch
nachdrücklich
die
Umsetzung
des
"Hitrorez"-Projekts,
das
auf
die
Verringerung
der
Zahl
unwirksamer
und
überholter
Gesetze
und
Rechtsvorschriften
abzielt
und
in
dessen
Rahmen
bereits
420
für
Unternehmen
relevante
Vorschriften
zur
Aufhebung
vorgeschlagen
wurden.
The
Committee
particularly
welcomes
the
implementation
of
the
Hitrorez
project,
which
aims
at
reducing
inefficient
and
outdated
laws
and
regulations
and
proposes
to
wipe
out
as
many
as
420
regulations
connected
with
the
business
sector.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sehen
weitere
für
die
Anwendung
dieses
Artikels
relevante
Vorschriften
und
Regelungen
für
die
Erkennung
und
Dokumentation
von
Folter
und
anderen
Formen
psychischer,
physischer
oder
sexueller
Gewalt
vor.
Member
States
shall
provide
for
further
rules
and
arrangements
for
identification
and
documentation
of
symptoms
of
torture
and
other
forms
of
physical,
sexual
or
psychological
violence,
relevant
to
the
application
of
this
Article.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Leitfaden
werden
die
Vor-
und
Nachteile
einer
Börsennotierung,
die
Voraussetzungen,
relevante
Vorschriften,
die
Gesetzgebung
und
einschlägige
Verfahren
behandelt.
This
guide
will
explain
the
pros
and
cons
of
a
stock
market
listing,
the
preconditions,
relevant
rules,
legislation
and
procedures.
TildeMODEL v2018
Im
letztgenannten
Fall,
bei
einer
Änderung
von
Einzelprojekten
nach
Verabschiedung
eines
Plans
oder
Programms,
ist
nicht
die
Richtlinie
2001/42/EG
anwendbar,
sondern
gegebenenfalls
andere
relevante
Vorschriften.
Plans
and
programmes
co-financed
under
the
current
respective
programming
periods
of
Regulations
1260/1999/EC
and
1257/1999/EC
are
exempted
from
the
scope
of
the
SEA
Directive.
EUbookshop v2
Wir
werden
die
gesetzlichen
Vorschriften
bzgl
verbotener
chemischer
Stoffe
in
allen
Produkten
und
Prozessen
einhalten
und
relevante
gesetzliche
Vorschriften
sowie
Kundenanforderungen
einhalten.
We
will
control
all
of
the
statutory
banned
and
restricted
chemicals
in
all
of
our
products,
while
complying
with
relevant
statutes
and
customer
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Kriterien
für
die
Erteilung
des
Käufersiegels
berücksichtigen
für
den
Internethandel
relevante
nationale
Vorschriften
sowie
die
Umsetzung
europäischer
Verbrauchervorschriften.
The
criteria
for
awarding
the
Käufersiegel
trust
mark
take
national
regulations
that
are
relevant
for
Internet
trade
as
well
as
the
implementation
of
European
consumer
laws
into
account.
ParaCrawl v7.1
Seine
Rolle
ist
darauf
beschränkt,
die
relevanten
Vorschriften
des
Gemeinschaftsrechts
auszulegen.
Yet,
under
the
preliminary
ruling
procedure,
it
is
not
the
task
of
the
Court
to
do
so.
EUbookshop v2
Wir
befolgen
alle
relevanten
Vorschriften
im
Umgang
mit
potentiellen
Gefahrensituationen.
We
adhere
to
all
proper
procedures
when
handling
potentially
hazardous
situations.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Experten
sind
mit
allen
relevanten
Gesetzen,
Vorschriften
und
Abläufen
bestens
vertraut.
Our
experts
are
well-versed
on
all
relevant
laws,
requirements
and
processes.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wird
beurteilt,
ob
das
Unternehmen
alle
relevanten
gesetzlichen
Vorschriften
tatsächlich
einhält.
PwC
also
assesses
whether
the
company
is
actually
observing
all
relevant
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Folgende
relevanten
Vorschriften
sind
von
der
Stichtagsregelung
betroffen:
The
following
relevant
directives
are
affected
by
the
this
date:
CCAligned v1
Allerdings
können
aus
der
Redaktionsgeschichte
der
relevanten
Vorschriften
gewisse
Schlüsse
gezogen
werden.
Certain
conclusions
can
nonetheless
be
drawn
from
a
consideration
of
the
history
of
the
drafting
of
the
relevant
provisions.
ParaCrawl v7.1
Dabei
erfüllen
wir
selbstverständliche
auch
alle
relevanten,
internationalen
Vorschriften.
And
we
also
comply
with
all
important
European
and
international
regulations.
ParaCrawl v7.1
Wir
verpflichten
uns
zur
Einhaltung
der
relevanten
Gesetze
und
Vorschriften.
We
undertake
to
adhere
to
the
relevant
statutes
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Spezialprodukte
für
den
Lebensmittelsektor
erfüllen
alle
relevanten
Hygieneanforderungen
und
-vorschriften.
Our
unique
products
for
the
food
industry
are
fully
compliant
with
all
major
hygiene
requirements
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
eine
Zusammenstellung
relevanter
Gesetze,
Vorschriften,
Normen
und
Richtlinien.
Here
you
will
find
a
compilation
of
relevant
laws,
regulations,
standards
and
directives.
ParaCrawl v7.1
Welches
sind
die
relevanten
aufsichtsrechtlichen
Vorschriften?
What
are
the
relevant
provisions
under
supervision
law?
ParaCrawl v7.1
Die
relevanten
Vorschriften
des
DIBt-Merkblattes
werden
erfüllt.
The
relevant
regulations
of
the
DIBt-info
sheet
have
been
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
sieht
vor,
daß
die
relevanten
Vorschriften
auf
dem
sogenannten
Landwirtschaftsartikel
43
basieren.
The
Commission
is
proposing
that
the
relevant
provisions
should
be
based
on
Article
43,
which
is
known
as
the
agriculture
article.
Europarl v8
In
diesem
Artikel
sind
alle
für
das
Funktionieren
der
Regelung
der
einzigen
Anlaufstelle
relevanten
Vorschriften
niedergelegt.
This
Article
lays
down
all
the
rules
relating
to
the
functioning
of
the
one-stop
scheme.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
relevanten
Vorschriften
zur
vertraglichen
und
außervertraglichen
Haftung
sind
im
nationalen
Recht
der
Mitgliedstaaten
enthalten.
Most
relevant
rules
on
contractual
and
extra-contractual
liability
are
laid
down
in
national
laws
of
Member
States.
TildeMODEL v2018
Wir
halten
alle
relevanten
gesetzlichen
Vorschriften
sowie
die
uns
selbst
auferlegten
umweltpolitischen
Anforderungen
ein.
We
adhere
to
all
relevant
statutory
provisions
as
well
as
to
our
own
set
of
self-imposed
environmental
policies.
ParaCrawl v7.1
Die
USA-Zertifizierung
dient
zur
Erfüllung
aller
rechtlich
relevanten
Vorschriften
beim
Inverkehrbringen
von
Produkten
in
Nordamerika.
USA
certification
serves
to
fulfill
all
relevant
requirements
under
the
law
for
placing
products
in
circulation
in
North
America.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
den
Rahmenbedingungen
der
Anwendung
und
relevanten
Vorschriften
werden
Not-Halt-Systeme
in
verschiedene
Stopp-Kategorien
eingeteilt.
Depending
on
the
general
conditions
of
the
application
and
relevant
regulations,
E-Stop
systems
are
divided
into
various
stop
categories.
ParaCrawl v7.1
Dabei
halten
wir
uns
an
alle
relevanten
Normen
und
Vorschriften,
wie
zum
Beispiel:
In
doing
so,
we
comply
with
all
the
relevant
standards
and
regulations,
for
example:
ParaCrawl v7.1