Translation of "Relevante vorschriften" in English

Voraussetzungen, relevante Vorschriften, die Gesetzgebung und einschlägige Verfahren behandelt.
This guide will explain the pros and cons of a stock market listing, the preconditions, relevant rules, legislation and procedures.
EUbookshop v2

Viele für den Transport relevante Vorschriften betreffen alle Distributoren.
Many of the regulations of relevance to transportation affect all distributors.
ParaCrawl v7.1

Lebensmittel und Konsumgüter, die gegen lebensmittelrechtliche oder sonstige relevante rechtliche Vorschriften verstoßen.
Food and consumer goods that violate Austrian Federal Food legislation, or other relevant legal regulations.
CCAligned v1

Hier finden Sie eine Orientierung über relevante Gesetze, Vorschriften, Normen und Richtlinien.
Here, you will find an orientation on the relevant laws, regulations, standards and guidelines.
ParaCrawl v7.1

Relevante gesetzliche Vorschriften zum Abfallmanagement von gefährlichen und nicht gefährlichen Abfällen müssen erkannt und umgesetzt werden.
Any relevant legal requirements applying to waste management of hazardous and non-hazardous waste must be identified and implemented.
ParaCrawl v7.1

Und der gute Wille der Vorstandsvorsitzenden ist scheinbar alles was man braucht, um sicherzustellen, dass die Umwelt geschützt wird, auch ohne relevante Vorschriften.
And the CEOs’ good hearts are apparently all that is needed to ensure that the environment is protected, even without relevant regulations.
News-Commentary v14

Bei der Ausarbeitung dieses Vorschlags überprüfte die Kommission sorgfältig relevante Vorschriften, die in Drittländern gelten oder dort derzeit ausgearbeitet werden.
In preparing this proposal the Commission considered carefully relevant rules that are applicable or are under preparation in third countries.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang begrüßt der Ausschuss auch nachdrücklich die Umsetzung des "Hitrorez"-Projekts, das auf die Verringerung der Zahl unwirksamer und überholter Gesetze und Rechtsvorschriften abzielt und in dessen Rahmen bereits 420 für Unternehmen relevante Vorschriften zur Aufhebung vorgeschlagen wurden.
The Committee particularly welcomes the implementation of the Hitrorez project, which aims at reducing inefficient and outdated laws and regulations and proposes to wipe out as many as 420 regulations connected with the business sector.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang begrüßt der Ausschuss auch nachdrücklich die Umsetzung des "Hitrorez"-Projekts, das auf die Verringerung der Zahl unwirksamer und überholter Gesetze und Rechtsvorschriften abzielt und in dessen Rahmen bereits 420 für Unternehmen relevante Vorschriften zur Auf­hebung vorgeschlagen wurden.
The Committee particularly welcomes the implementation of the Hitrorez project, which aims at reducing inefficient and outdated laws and regulations and proposes to wipe out as many as 420 regulations connected with the business sector.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sehen weitere für die Anwendung dieses Artikels relevante Vorschriften und Regelungen für die Erkennung und Dokumentation von Folter und anderen Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt vor.
Member States shall provide for further rules and arrangements for identification and documentation of symptoms of torture and other forms of physical, sexual or psychological violence, relevant to the application of this Article.
TildeMODEL v2018

In diesem Leitfaden werden die Vor- und Nachteile einer Börsennotierung, die Voraussetzungen, relevante Vorschriften, die Gesetzgebung und einschlägige Verfahren behandelt.
This guide will explain the pros and cons of a stock market listing, the preconditions, relevant rules, legislation and procedures.
TildeMODEL v2018

Im letztgenannten Fall, bei einer Änderung von Einzelprojekten nach Verabschiedung eines Plans oder Programms, ist nicht die Richtlinie 2001/42/EG anwendbar, sondern gegebenenfalls andere relevante Vorschriften.
Plans and programmes co-financed under the current respective programming periods of Regulations 1260/1999/EC and 1257/1999/EC are exempted from the scope of the SEA Directive.
EUbookshop v2

Wir werden die gesetzlichen Vorschriften bzgl verbotener chemischer Stoffe in allen Produkten und Prozessen einhalten und relevante gesetzliche Vorschriften sowie Kundenanforderungen einhalten.
We will control all of the statutory banned and restricted chemicals in all of our products, while complying with relevant statutes and customer requirements.
ParaCrawl v7.1

Die Kriterien für die Erteilung des Käufersiegels berücksichtigen für den Internethandel relevante nationale Vorschriften sowie die Umsetzung europäischer Verbrauchervorschriften.
The criteria for awarding the Käufersiegel trust mark take national regulations that are relevant for Internet trade as well as the implementation of European consumer laws into account.
ParaCrawl v7.1

Seine Rolle ist darauf beschränkt, die relevanten Vorschriften des Gemeinschaftsrechts auszulegen.
Yet, under the preliminary ruling procedure, it is not the task of the Court to do so.
EUbookshop v2

Wir befolgen alle relevanten Vorschriften im Umgang mit potentiellen Gefahrensituationen.
We adhere to all proper procedures when handling potentially hazardous situations.
OpenSubtitles v2018

Unsere Experten sind mit allen relevanten Gesetzen, Vorschriften und Abläufen bestens vertraut.
Our experts are well-versed on all relevant laws, requirements and processes.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wird beurteilt, ob das Unternehmen alle relevanten gesetzlichen Vorschriften tatsächlich einhält.
PwC also assesses whether the company is actually observing all relevant legal requirements.
ParaCrawl v7.1

Folgende relevanten Vorschriften sind von der Stichtagsregelung betroffen:
The following relevant directives are affected by the this date:
CCAligned v1

Allerdings können aus der Redaktionsgeschichte der relevanten Vorschriften gewisse Schlüsse gezogen werden.
Certain conclusions can nonetheless be drawn from a consideration of the history of the drafting of the relevant provisions.
ParaCrawl v7.1

Dabei erfüllen wir selbstverständliche auch alle relevanten, internationalen Vorschriften.
And we also comply with all important European and international regulations.
ParaCrawl v7.1

Wir verpflichten uns zur Einhaltung der relevanten Gesetze und Vorschriften.
We undertake to adhere to the relevant statutes and regulations.
ParaCrawl v7.1

Unsere Spezialprodukte für den Lebensmittelsektor erfüllen alle relevanten Hygieneanforderungen und -vorschriften.
Our unique products for the food industry are fully compliant with all major hygiene requirements and regulations.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie eine Zusammenstellung relevanter Gesetze, Vorschriften, Normen und Richtlinien.
Here you will find a compilation of relevant laws, regulations, standards and directives.
ParaCrawl v7.1

Welches sind die relevanten aufsichtsrechtlichen Vorschriften?
What are the relevant provisions under supervision law?
ParaCrawl v7.1

Die relevanten Vorschriften des DIBt-Merkblattes werden erfüllt.
The relevant regulations of the DIBt-info sheet have been fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission sieht vor, daß die relevanten Vorschriften auf dem sogenannten Landwirtschaftsartikel 43 basieren.
The Commission is proposing that the relevant provisions should be based on Article 43, which is known as the agriculture article.
Europarl v8

In diesem Artikel sind alle für das Funktionieren der Regelung der einzigen Anlaufstelle relevanten Vorschriften niedergelegt.
This Article lays down all the rules relating to the functioning of the one-stop scheme.
TildeMODEL v2018

Die meisten relevanten Vorschriften zur vertraglichen und außervertraglichen Haftung sind im nationalen Recht der Mitgliedstaaten enthalten.
Most relevant rules on contractual and extra-contractual liability are laid down in national laws of Member States.
TildeMODEL v2018

Wir halten alle relevanten gesetzlichen Vorschriften sowie die uns selbst auferlegten umweltpolitischen Anforderungen ein.
We adhere to all relevant statutory provisions as well as to our own set of self-imposed environmental policies.
ParaCrawl v7.1

Die USA-Zertifizierung dient zur Erfüllung aller rechtlich relevanten Vorschriften beim Inverkehrbringen von Produkten in Nordamerika.
USA certification serves to fulfill all relevant requirements under the law for placing products in circulation in North America.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von den Rahmenbedingungen der Anwendung und relevanten Vorschriften werden Not-Halt-Systeme in verschiedene Stopp-Kategorien eingeteilt.
Depending on the general conditions of the application and relevant regulations, E-Stop systems are divided into various stop categories.
ParaCrawl v7.1

Dabei halten wir uns an alle relevanten Normen und Vorschriften, wie zum Beispiel:
In doing so, we comply with all the relevant standards and regulations, for example:
ParaCrawl v7.1