Translation of "Strenge vorschriften" in English

Mit welcher Strenge sollen diese Vorschriften angewendet werden?
How strictly should the rules be applied?
Europarl v8

Was die Werbung für Arzneimittel betrifft, wünsche ich mir möglichst strenge Vorschriften.
As regards advertisements for pharmaceutical products, I would like to see the toughest possible restrictions.
Europarl v8

Radikale Verbote und strenge Vorschriften für Tabak sind mit Vorsicht zu genießen.
Extreme bans and restrictive regulatory measures on tobacco should be treated with caution.
Europarl v8

Die Verordnung beinhaltet strenge Vorschriften für Lenkzeiten.
The regulation includes stringent rules on driving time.
Europarl v8

Wir brauchen sehr strenge Vorschriften zum Schutz von nichteinwilligungsfähigen Personen.
We need very strict provisions to protect individuals who are incapable of giving their informed consent.
Europarl v8

Das kann und darf nicht nur durch strenge Vorschriften erreicht werden.
It cannot and must not be achieved solely through strict regulations.
Europarl v8

Wir brauchen strenge und rechtsverbindliche Vorschriften über Zweckbindung und Zugangsbeschränkungen.
We need strict and legally-binding purpose- and access-limitation provisions.
Europarl v8

Es gelten strenge Vorschriften zur Anwendung, Handhabung und Entsorgung radioaktiver Arzneimittel.
There are strict laws on the use, handling and disposal of radiopharmaceutical products.
ELRC_2682 v1

Das Land hat seit 1991 mit dem Entstehen von Privatsendern strenge Vorschriften eingeführt.
It has had strict regulations in place since the advent of private TV in 1991.
TildeMODEL v2018

Für kleine und mittlere Unternehmen enthält Randnummer 51 weniger strenge Vorschriften.
The end results were even better than foreseen: whereas the income declined (lower match revenue due to a bad cup season; lower media revenue; reallocation of barter revenues), the costs diminished […] as well (decline in personnel costs, savings in the football academy, reduction of commercial costs).
DGT v2019

Daher erscheine es nicht sinn­voll, allzu strenge Vorschriften vorzusehen.
He therefore did not see why there should be very stringent provisions.
TildeMODEL v2018

Sofern strenge Vorschriften bestehen, wird auch die Stammzellenforschung unterstützt.
There is also support for research using stem cells, provided this is tightly regulated.
TildeMODEL v2018

Die Stammzellenforschung erfährt europaweit erheblichen Zuspruch, strenge Vorschriften vorausgesetzt.
Stem cell research, where there is considerable support across Europe, if tightly regulated.
TildeMODEL v2018

Innerhalb der EU gelten für den Stoff bereits heute strenge Vorschriften.
Within the EU the substance is already strictly regulated.
TildeMODEL v2018

Aber wie ihr wisst, gibt es hier strenge Vorschriften:
But as you know, we have a strict rule here:
OpenSubtitles v2018

Deshalb werden mit den EU-Vorschriften strenge Normen festgelegt.
That is why EU legislation sets strict standards.
TildeMODEL v2018

Sie sollte strenge Vorschriften zur Korruptionsbekämpfung in ihre Vereinbarungen mit Drittstaaten aufnehmen.
It should include strong anti-corruption provisions in the agreements with third countries.
TildeMODEL v2018

Auch für Einfuhren aus Drittländern gelten strenge Vorschriften.
Strict measures are also taken on import from third countries.
TildeMODEL v2018

Die haben nicht so strenge Vorschriften wie wir.
They do not have strict rules like us.
OpenSubtitles v2018

Aber in Norwegen gibt es sehr strenge Vorschriften, um Medikamentenmissbrauch vorzubeugen.
But in Norway we have very strict rules. So that people don't abuse medication.
OpenSubtitles v2018

Die Gemeinschaftsregelung enthält strenge Vorschriften zum Schutz Minderjähriger vor gewalttäti­gen und pornographischen Darstellungen.
The legislation also bans tobacco advertising and imposes major restrictions on advertising for alcoholic beverages.
EUbookshop v2