Translation of "Strenge vorschriften" in English
Mit
welcher
Strenge
sollen
diese
Vorschriften
angewendet
werden?
How
strictly
should
the
rules
be
applied?
Europarl v8
Was
die
Werbung
für
Arzneimittel
betrifft,
wünsche
ich
mir
möglichst
strenge
Vorschriften.
As
regards
advertisements
for
pharmaceutical
products,
I
would
like
to
see
the
toughest
possible
restrictions.
Europarl v8
Radikale
Verbote
und
strenge
Vorschriften
für
Tabak
sind
mit
Vorsicht
zu
genießen.
Extreme
bans
and
restrictive
regulatory
measures
on
tobacco
should
be
treated
with
caution.
Europarl v8
Die
Verordnung
beinhaltet
strenge
Vorschriften
für
Lenkzeiten.
The
regulation
includes
stringent
rules
on
driving
time.
Europarl v8
Wir
brauchen
sehr
strenge
Vorschriften
zum
Schutz
von
nichteinwilligungsfähigen
Personen.
We
need
very
strict
provisions
to
protect
individuals
who
are
incapable
of
giving
their
informed
consent.
Europarl v8
Das
kann
und
darf
nicht
nur
durch
strenge
Vorschriften
erreicht
werden.
It
cannot
and
must
not
be
achieved
solely
through
strict
regulations.
Europarl v8
Wir
brauchen
strenge
und
rechtsverbindliche
Vorschriften
über
Zweckbindung
und
Zugangsbeschränkungen.
We
need
strict
and
legally-binding
purpose-
and
access-limitation
provisions.
Europarl v8
Es
gelten
strenge
Vorschriften
zur
Anwendung,
Handhabung
und
Entsorgung
radioaktiver
Arzneimittel.
There
are
strict
laws
on
the
use,
handling
and
disposal
of
radiopharmaceutical
products.
ELRC_2682 v1
Das
Land
hat
seit
1991
mit
dem
Entstehen
von
Privatsendern
strenge
Vorschriften
eingeführt.
It
has
had
strict
regulations
in
place
since
the
advent
of
private
TV
in
1991.
TildeMODEL v2018
Für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
enthält
Randnummer
51
weniger
strenge
Vorschriften.
The
end
results
were
even
better
than
foreseen:
whereas
the
income
declined
(lower
match
revenue
due
to
a
bad
cup
season;
lower
media
revenue;
reallocation
of
barter
revenues),
the
costs
diminished
[…]
as
well
(decline
in
personnel
costs,
savings
in
the
football
academy,
reduction
of
commercial
costs).
DGT v2019
Daher
erscheine
es
nicht
sinnvoll,
allzu
strenge
Vorschriften
vorzusehen.
He
therefore
did
not
see
why
there
should
be
very
stringent
provisions.
TildeMODEL v2018
Sofern
strenge
Vorschriften
bestehen,
wird
auch
die
Stammzellenforschung
unterstützt.
There
is
also
support
for
research
using
stem
cells,
provided
this
is
tightly
regulated.
TildeMODEL v2018
Die
Stammzellenforschung
erfährt
europaweit
erheblichen
Zuspruch,
strenge
Vorschriften
vorausgesetzt.
Stem
cell
research,
where
there
is
considerable
support
across
Europe,
if
tightly
regulated.
TildeMODEL v2018
Innerhalb
der
EU
gelten
für
den
Stoff
bereits
heute
strenge
Vorschriften.
Within
the
EU
the
substance
is
already
strictly
regulated.
TildeMODEL v2018
Aber
wie
ihr
wisst,
gibt
es
hier
strenge
Vorschriften:
But
as
you
know,
we
have
a
strict
rule
here:
OpenSubtitles v2018
Deshalb
werden
mit
den
EU-Vorschriften
strenge
Normen
festgelegt.
That
is
why
EU
legislation
sets
strict
standards.
TildeMODEL v2018
Sie
sollte
strenge
Vorschriften
zur
Korruptionsbekämpfung
in
ihre
Vereinbarungen
mit
Drittstaaten
aufnehmen.
It
should
include
strong
anti-corruption
provisions
in
the
agreements
with
third
countries.
TildeMODEL v2018
Auch
für
Einfuhren
aus
Drittländern
gelten
strenge
Vorschriften.
Strict
measures
are
also
taken
on
import
from
third
countries.
TildeMODEL v2018
Die
haben
nicht
so
strenge
Vorschriften
wie
wir.
They
do
not
have
strict
rules
like
us.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
Norwegen
gibt
es
sehr
strenge
Vorschriften,
um
Medikamentenmissbrauch
vorzubeugen.
But
in
Norway
we
have
very
strict
rules.
So
that
people
don't
abuse
medication.
OpenSubtitles v2018
Die
Gemeinschaftsregelung
enthält
strenge
Vorschriften
zum
Schutz
Minderjähriger
vor
gewalttätigen
und
pornographischen
Darstellungen.
The
legislation
also
bans
tobacco
advertising
and
imposes
major
restrictions
on
advertising
for
alcoholic
beverages.
EUbookshop v2