Translation of "Strenge" in English
Eine
strenge
und
immer
wiederkehrende
Überprüfung
der
Datensicherheit
ist
daher
unumgänglich.
A
strict,
recurrent
review
of
data
security
is
therefore
indispensable.
Europarl v8
Eine
rasche
Verbrechensaufklärung
und
eine
strenge
Anwendung
von
Strafen
sind
unabdingbar.
Rapid
crime
detection
and
strict
enforcement
of
penalties
are
imperative.
Europarl v8
Drittens:
Es
gibt
strenge
Regeln
für
Staatshilfen.
My
third
point
is
that
there
are
strict
rules
for
State
aid.
Europarl v8
Zweitens
müssen
strenge
politische
Ziele,
einschließlich
Emissionsreduktionsziele,
garantiert
werden.
The
second
is
that
strict
political
targets
need
to
be
guaranteed,
including
targets
for
reducing
emissions.
Europarl v8
Wenn
sich
nach
einer
Prüfung
offensichtliche
Verletzungen
herausstellen,
sind
strenge
Strafen
festzulegen.
Strict
penalties
must
be
laid
down
if,
following
an
analysis,
obvious
violations
are
found.
Europarl v8
Die
Entschließung
befürwortet
einen
demokratischen
Übergang
und
die
strenge
Achtung
der
fundamentalen
Menschenrechte.
Once
again,
it
is
in
favour
of
a
democratic
transition,
and
of
strict
respect
for
fundamental
human
rights.
Europarl v8
Wenn
die
EU
klare
und
strenge
Haushaltsregeln
benötigt,
zögern
Frankreich
und
Deutschland.
When
the
EU
needs
clear
and
stringent
budget
rules,
France
and
Germany
hesitate.
Europarl v8
Dies
setzt
natürlich
strenge
Kontrollen
voraus.
It
clearly
involves
very
strict
testing.
Europarl v8
Aber
ich
appelliere
an
die
Kommission,
wirklich
strenge
Grenzwerte
festzulegen.
But
I
appeal
to
the
Commission
to
set
really
strict
limit
values.
Europarl v8
Für
kleinere
Anlagen
dürfen
nicht
weniger
strenge
Anforderungen
gelten.
Requirements
for
smaller
installations
should
not
be
less
stringent.
Europarl v8
Anhang
I
B
enthält
strenge
technische
Vorschriften.
The
technical
requirements
under
IB
are
rigorous.
Europarl v8
Hier
müssen
jedoch
ausnahmslos
strenge
Regeln
und
Anwendungsvorschriften
gelten.
However,
strict
rules
and
codes
of
practice
must
apply
to
all
such
use.
Europarl v8
Es
wird
mehr
Härte,
mehr
Strenge
und
mehr
Transparenz
erforderlich
sein.
We
shall
have
to
be
tougher,
stricter,
that
much
is
obvious.
Europarl v8
Strenge
Emissionsnormen,
und
nicht
nur
Imissionsnormen
sind
notwendig.
We
need
strict
emission
standards,
not
just
discharge
standards.
Europarl v8
In
meinem
Wahlkreis
in
Nordirland
haben
wir
mittlerweile
extrem
strenge
Kontrollen
eingeführt.
In
my
own
constituency
of
Northern
Ireland
we
have
now
imposed
extremely
strict
controls.
Europarl v8
Die
Berichterstatterin
entscheidet
sich
zu
Recht
für
eine
strenge
Haushaltspolitik.
The
rapporteur
is
right
to
go
for
a
strict
budgetary
policy.
Europarl v8
Ich
glaube,
uns
fehlt
Strenge
in
der
Information.
I
believe
that
we
lack
rigorous
information.
Europarl v8
Klare
und
strenge
Kriterien
werden
darin
für
die
Wirkstoffzulassung
festgelegt.
Clear
and
strict
criteria
would
be
set
for
the
approval
of
active
substances.
Europarl v8
Er
muss
die
bei
früheren
Treffen
initiierten
Reformen
mit
Strenge
und
Elan
durchsetzen.
It
must
pursue
the
reforms,
which
were
initiated
at
previous
meetings,
with
rigour
and
vigour.
Europarl v8
Für
die
Nachfrageseite
sind
strenge
Sanktionen
gefordert.
The
demand
side
deserves
strict
sanctions.
Europarl v8
Wir
müssen
bei
den
Staatsfinanzen
einfach
strenge
Haushaltsdisziplin
einhalten.
We
just
have
to
observe
strict
budget
discipline
in
public
finances.
Europarl v8
Wirtschaftspolitische
Steuerung
erfordert
scharfe,
unverzügliche
Maßnahmen
und
strenge,
verbindliche
Regeln.
Economic
governance
requires
harsh,
immediate
action
and
stringent
rules
that
are
binding.
Europarl v8
Die
Kategorien
3,
4
und
5
können
außergewöhnlicher
Strenge
nicht
entkommen.
As
far
as
Categories
3,
4
and
5
are
concerned,
they
cannot
escape
from
exceptional
rigour.
Europarl v8
Strenge
Einfuhrregelungen
sind
eine
Methode,
den
Verbrauch
niedrig
zu
halten.
One
method
of
keeping
down
consumption
is
to
have
strict
import
rules.
Europarl v8