Translation of "Strenge regeln" in English
Drittens:
Es
gibt
strenge
Regeln
für
Staatshilfen.
My
third
point
is
that
there
are
strict
rules
for
State
aid.
Europarl v8
Hier
müssen
jedoch
ausnahmslos
strenge
Regeln
und
Anwendungsvorschriften
gelten.
However,
strict
rules
and
codes
of
practice
must
apply
to
all
such
use.
Europarl v8
Wirtschaftspolitische
Steuerung
erfordert
scharfe,
unverzügliche
Maßnahmen
und
strenge,
verbindliche
Regeln.
Economic
governance
requires
harsh,
immediate
action
and
stringent
rules
that
are
binding.
Europarl v8
Zwar
haben
wir
strenge
Regeln,
aber
wir
sollten
sie
trotzdem
überprüfen.
Although
we
have
strict
rules,
they
do,
nevertheless,
need
to
be
reviewed.
Europarl v8
Zur
gleichen
Zeit
wurden
strenge
Regeln
für
alle
empfindlichen
Sektoren
beibehalten.
At
the
same
time,
strict
rules
have
been
maintained
for
all
sensitive
sectors.
Europarl v8
Wir
brauchen
strenge
Regeln,
eine
Regulierung
des
Marktes
und
eine
öffentliche
Überwachungsagentur.
We
need
strict
rules,
regulation
of
the
market
and
public
agency
monitoring.
Europarl v8
Deswegen
brauchen
wir
strenge
Regeln,
aber
kein
totales
Verbot.
That
is
why
we
need
strict
rules,
but
not
a
total
ban.
Europarl v8
Wir
haben
dafür
sehr,
sehr
strenge
Regeln
aufgestellt.
We
have
drawn
up
very,
very
strict
rules
for
this.
Europarl v8
Strenge
Auflagen
regeln
das
Verfahren,
in
dem
das
geschehen
kann.
Strict
rules
govern
the
procedure
for
such
recycling.
Europarl v8
Es
werden
strenge
Regeln
aufgestellt
und
die
Autorität
darf
nicht
hinterfragt
werden.
Rather,
they
should
develop
rules
for
their
children
and
be
affectionate
with
them.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
hier
sehr
strenge
Regeln.
We
have
very
strict
rules
here.
Tatoeba v2021-03-10
Dafür
sind
strenge
Regeln
und
starke
Institutionen
nötig.
For
that,
hard
rules
and
strong
institutions
are
essential.
News-Commentary v14
Sie
ist
eine
Frau
von
Welt
und
ihre
Welt
hat
strenge
Regeln.
Shés
a
society
woman.
And
society
has
strict
rules.
OpenSubtitles v2018
Parallel
dazu
gelten
für
sensible
Sektoren
strenge
Regeln
.
At
the
same
time,
strict
rules
apply
in
sensitive
sectors.
TildeMODEL v2018
Strenge,
durchsetzbare
multilaterale
Regeln
kommen
den
Entwicklungsländern
zugute.
Developing
countries
benefit
from
strong
and
enforceable
multilateral
rules.
TildeMODEL v2018
Für
unseren
neuen
Wrestling-Star
Russell
gibt
es
ein
paar
strenge
Regeln.
Obviously,
as
your
new
star
wrestler,
Russell
will
have
some
strict
conditions.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigung,
aber
das
ist
jetzt
ein
Krankenhaus,
wir
haben
strenge
Regeln.
I'm
sorry,
but
this
is
a
hospital
now
and
we
have
strict
rules.
OpenSubtitles v2018
Brooke,
Liebling,
sie
haben
strenge
Regeln.
Brooke,
honey,
they
have
strict
rules.
OpenSubtitles v2018
Wegen
unserer
Arbeit
habe
ich
für
Meg
sehr
strenge
Regeln
aufgestellt.
Because
of
our
work,
I
created
very
strict
rules
for
Meg.
OpenSubtitles v2018
Der
Chen-Stil
Kung
Fu
hat
sehr
strenge
Regeln.
Chen-style
kung
fu
has
very
strict
rules
to
take
apprentices
OpenSubtitles v2018
Bei
beiden
gibt
es
strenge
Regeln,
die
Jahrhunderte
alt
sind.
In
both,
the
rules
are
fixed,
and
have
been
for
centuries.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
dass
Oberpriester
Weißer
Drache
sehr
strenge
Regeln
hat.
You
know
the
rules
laid
down
by
White
Dragon
priest
is
very
strict
OpenSubtitles v2018
Sterling-Bosch
hat
einige
strenge
Regeln
über
Diebesgut-Rückgewinnung,
Sara.
Sterling-Bosch
has
some
pretty
strict
rules
about
theft
recovery,
Sara.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
gehört,
die
haben
strenge
Regeln
für
Wochenendpässe.
And
I
hear
they
have
a
rather
strict
policy
on
weekend
passes.
OpenSubtitles v2018
Meine
Freundin
hat
strenge
Regeln,
was
das
betrifft.
My
girlfriend
has
strict
rules
about
this.
No
touching.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
mal
ernsthaft...
wir
haben
sehr
strenge
Regeln.
Seriously,
now...
we
do
have
a
strict
policy.
OpenSubtitles v2018
Die
Föderation
hat
sehr
strenge
Regeln...
The
Federation
has
very
strict
regulations...
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
hab
sehr
strenge
Regeln,
was
Männer
angeht.
See,
I
have
really
strict
rules
about
dating.
OpenSubtitles v2018