Translation of "Regeln lockern" in English
Ich
wollte
die
Regeln
etwas
lockern.
I
was
trying
to
loosen
things
up
a
little.
OpenSubtitles v2018
Das
erste
im
Dezember
1987
eingeführte
Maßnahmen-„Paket“
begann
die
etablierten
Regeln
zu
lockern.
The
rst
package
of
measures
adopted
in
December
1987
started
to
relax
the
established
rules.
EUbookshop v2
Der
nächste
Schritt,
den
wir
zur
Lösung
des
Proteindefizits
der
EU
ergreifen,
sollte
darin
bestehen,
die
Regeln
zu
lockern,
die
das
Füttern
von
Tieren
mit
Fleisch-
und
Knochenmehl
verbieten.
The
next
step
we
take
to
resolve
the
EU's
protein
deficit
should
be
to
relax
the
regulations
banning
the
feeding
of
animals
with
meat
and
bone
meal.
Europarl v8
Es
lässt
sich
also
sagen,
dass
wir
zwar
die
Regeln
für
Erwachsene
lockern,
sie
jedoch
zugleich
im
Interesse
des
Jugendschutzes
verstärken.
It
may
therefore
be
said
that,
while
relaxing
the
rules
for
adults,
we
are
also
tightening
them
for
the
protection
of
young
people.
Europarl v8
Diesen
deute
ich
dahin
gehend,
dass
er
einerseits
ein
klares
Bekenntnis
für
die
Stabilitätspolitik
enthält,
andererseits
jedoch
auch
-
und
das
kennzeichnet
ihn
am
meisten
-
nach
Möglichkeiten
sucht,
Auswege
zu
finden,
Öffnungen
zu
schaffen,
die
Regeln
zu
lockern
und
einen
größeren
Handlungsspielraum
zu
erzielen.
Even
though
it
contains
a
clear
endorsement
of
the
stability
policy,
the
report,
as
I
interpret
it,
is
characterised
mainly
by
attempts
to
find
new
avenues,
create
openings,
relax
the
rules
and
bring
about
greater
freedom
of
manoeuvre.
Europarl v8
Wir
werden
jeden
im
EU-Haushalt
verfügbaren
Euro
umwidmen,
und
wir
werden
alle
Regeln
lockern,
damit
die
Mittel
rasch
und
wirksam
fließen
können.
Every
available
euro
in
the
EU
budget
will
be
redirected
to
address
it,
every
rule
will
be
eased
to
enable
the
funding
to
flow
rapidly
and
effectively.
ELRC_3382 v1
Blicken
Sie
den
Tatsachen
ins
Auge,
ab
und
zu
muss
man
die
Regeln
lockern,
um
die
Arbeit
zu
erledigen.
Well,
face
it,
Beaman
now
and
then
you've
gotta
bend
the
rules
to
get
the
job
done.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sie
wirklich
nicht
in
Schach
halten...
die
Gesellschaft
wird
versuchen,
ihnen
gewisse
Beschränkungen
und
Regeln
aufzuerlegen,
aber
sobald
die
Gesellschaft
beginnt,
die
Beschränkungen
und
Regeln
zu
lockern,
zeigen
diese
Menschen
mehr
und
mehr,
wie
unfähig
sie
sind,
ihre
Gefühle
zu
kontrollieren.
They
really
can't
control...society
will
try
to
put
some
constraints
and
some
controls
on
them
but
as
society
loosens
up
the
constraints
and
the
controls,
people
begin
to
operate
and
show
more
and
more
the
inability
to
have
the
control
of
their
feelings.
ParaCrawl v7.1
Ja,
aber
die
Regeln
sind
viel
lockerer
bei
denen.
Yeah,
but
the
rules
are,
like,
way
looser
down
there.
OpenSubtitles v2018
Trotz
mehrerer
Versuche
einer
Klosterreform
blieb
Schänis
ein
freiweltliches
Damenstift
mit
relativ
lockeren
Regeln.
Despite
several
attempts
at
reform
Schänis
remained
a
free
secular
canonry
with
relatively
relaxed
rules.
WikiMatrix v1
Es
ist
außerdem
recht
interessant,
dass
in
den
Vereinigten
Staaten
ziemlich
lockere
Regeln
für
die
Fotoverifizierung
bestehen.
It
is
also
interesting
that
fairly
lax
rules
on
verification
exist
in
the
United
States.
Europarl v8
Jeder
Spielzug
simuliert
etwa
15
bis
20
Minuten,
wobei
die
Regeln
einen
eher
lockeren
Umgang
mit
dem
Zeitmaßstab
pflegen.
Each
turn
represents
about
15–20
minutes,
although
the
rules
are
designed
assuming
a
loose
time
scale.
WikiMatrix v1
Industrieunfälle
in
Entwicklungsländern,
wo
die
Regeln
locker
gehandhabt
werden
und
wo
man
inhumane
Situationen
für
die
Arbeiter
erlaubt,
sind
heute
bekannt.
Industrial
accidents,
in
developing
countries
where
rules
are
relaxed
and
inhumane
situation
allowed
to
be
imposed
on
the
workers,
are
known
today.
ParaCrawl v7.1
Der
Einlass,
der
dann
folgte,
war
entspannt,
die
Sicherheitskräfte
auch
einigermaßen
nett
und
umgänglich
-
doch
die
Fans
waren
durchaus
überrascht
über
die
Ansage,
dass
jeglichens
Filmen,
auch
wenn
es
nur
mit
dem
Handy
für
den
privaten
Gebrauch
sei,
verboten
sei
-
man
war
von
Halestorm
Konzerten
die
totale
Freiheit
und
lockere
Regeln
gewöhnt,
sodass
dies
bei
einigen
Fans
auf
Unverständnis
stieß
und
zu
Kopfschütteln
führte.
Entry,
that
shortly
followed
afterwards,
was
all
relaxed
and
the
security
was
rather
nice
–
but
the
fans
were
pretty
surprised
about
the
statement,
that
all
kinds
of
filming
for
the
private
with
their
cameras
and
mobile
phones
was
not
allowed
–
something
like
this
is
new
to
Halestorm
concerts
as
the
rules
before
had
been
all
easy
going
and
laid
back,
so
that
this
led
to
fans
shaking
their
heads.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Gerücht,
dass
die
Polizei
in
Spanien
und
Barcelona
die
Regeln
recht
locker
auslegt
und
nachsichtig
bei
Verkehrsverstößen
ist.
It
is
a
rumour
that
the
police
in
Spain
and
Barcelona
interprete
the
rules
rather
loosely.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
an
Andreas
Namysl,
Katrin
Jahn
und
ihre
Assistentin
Elena
für
die
sachkundigen
Hinweise
sowie
die
Ermunterungen,
den
Umgang
mit
den
gerade
erlernten
Regeln
locker
zu
halten
und
natürlich
auch
für
die
wunderbaren
Blumen.
Thanks
to
Andreas
Namysl,
Katrin
Jahn
and
their
assistant
Elena
from
Marsano
for
the
expert
advice
and
encouragement
to
follow
the
newly
learned
rules
loosely
and
for
the
the
beautiful
flowers,
too.
ParaCrawl v7.1