Translation of "Nicht streng" in English

Unsere Fraktion fordert daher, dass die Vorschriften nicht zu streng gemacht werden.
Our group is therefore calling for the rules not to be made too stringent.
Europarl v8

Wir können in dieser Hinsicht nicht streng genug gegen uns selbst sein.
We cannot be hard enough on ourselves in this regard.
Europarl v8

Wir haben ein bisschen Zeit, deswegen bin ich nicht ganz so streng.
We do have a little time to spare, which is why I am not being quite so strict as I might be.
Europarl v8

Ist man nicht streng genug, beklagen sich die anderen.
Sometimes when they believe that you are too weak, the other side will point that out.
Europarl v8

Tom ist mit seinen Studenten nicht streng genug.
Tom isn't strict enough with his students.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist nicht streng genug seinen Schülern gegenüber.
Tom isn't strict enough with his students.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist nicht streng genug wider seine Schüler.
Tom isn't strict enough with his students.
Tatoeba v2021-03-10

In diesem Punkt ist er nicht sehr streng.
He's not very strict about this.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Vater ist nicht so streng wie meine Mutter.
My father isn't as strict as my mother.
Tatoeba v2021-03-10

Urteilen Sie nicht zu streng über ihn!
Don't judge him too harshly.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Eltern sind nicht streng zu mir.
Both of my parents are not strict with me.
Tatoeba v2021-03-10

Seien Sie nicht so streng gegen ihn!
Don't be so hard on him.
Tatoeba v2021-03-10

Die Abtreibungsgesetzte in El Salvador waren nicht immer so streng.
El Salvador's laws regarding abortion weren't always so strict.
GlobalVoices v2018q4

Die Marktzutrittsregeln gelten nicht als besonders streng [10].
The entry regulations are not regarded as severe [10].
DGT v2019

Die Marktzutrittsregeln gelten als nicht besonders streng [12].
The entry regulations are not regarded as severe [12].
DGT v2019

Diese gemeinsamen Normen dürfen nicht weniger streng sein als folgende Werte:
Such common standards shall not be less restrictive than the following, in particular:
DGT v2019

Tja, wir sind mit Tina nicht so streng.
Well, we're not so very strict with Tina.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie nicht so streng mit dem armen Burschen.
Don't lose your temper with this poor fellow. After all, he's only doing his duty.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mit dir nicht streng sein, obwohl ich das sein sollte.
You know all too well I can't be hard on you, though I ought to be.
OpenSubtitles v2018

Sanktionen für Vorschriftsverletzungen werden selten angewendet und sind häufig nicht streng genug.
Sanctions for violations of rules are rarely applied and often weak.
TildeMODEL v2018

Werden im Vereinigten Königreich die Stellenvermittlungen nicht streng genug überwacht?
Does the United Kingdom not exercise the necessary strict control over agencies in its territory?
TildeMODEL v2018

Ich will nicht zu streng zu ihm sein.
I don't want to be hard on him.
OpenSubtitles v2018

Herr Professor, nun seien Sie doch nicht so streng.
Now Professor, don't be so strict.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, sie sind nicht zu streng mit dem Jungen.
I hope they don't get too drastic with that boy.
OpenSubtitles v2018

Kann ich Ihnen nicht sagen, streng geheim.
Can't tell you. My lips are sealed-- top secret.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nicht zu streng mit ihnen.
We try not to be too strict with them.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie nicht zu streng, Prediger.
Don't be too hard on them, Preacher.
OpenSubtitles v2018