Translation of "Berufsrechtliche vorschriften" in English
Soweit
berufsrechtliche
Vorschriften
nicht
entgegenstehen
haben
Sie
das
Recht:
If
professional
provisions
are
not
in
conflict,
you
have
the
right:
CCAligned v1
Etwaige
spezielle
berufsrechtliche
Vorschriften
finden
Sie
auf
der
Website
der
Fachgruppe
bzw.
im
Rechtsinformationssystem
des
Bundes
.
Vocational
regulations
can
be
found
at
the
website
of
the
specialist
group
and
the
Rechtsinformationssystem
des
Bundes
.
ParaCrawl v7.1
Den
Text
der
Rechtsanwaltsordnung
(RAO)
und
weitere
berufsrechtliche
Vorschriften
finden
Sie
unter
der
Rubrik
„Standesrecht“
auf
der
Homepage
der
Rechtsanwaltskammer
Wien
unter
www.rakwien.at.
Please
refer
to
their
website
at
www.rakwien.at
for
the
text
of
the
Attorney’s
Act
(RAO)
and
other
regulatory
provisions
with
regard
to
the
practice
of
law.
ParaCrawl v7.1
Die
berufsrechtlichen
Vorschriften
sind
die
Patentanwaltsordnung
(BGBl.
The
professional
regulations
are
the
Patentanwaltsordnung
(Patent
Attorneys
Regulation)
(BGBl.
ParaCrawl v7.1
Download
der
anwendbaren
berufsrechtlichen
Vorschriften
ist
unter
diesem
Link
möglich.
The
applicable
code
of
professional
conduct
can
be
downloaded
at
this
link.
CCAligned v1
Rechtsanwälte
unterfallen
den
folgenden
berufsrechtlichen
Vorschriften:
German
Attorneys
are
subject
to
the
following
provisions
under
professional
law:
CCAligned v1
Wir
haben
die
deutschen
berufsrechtlichen
Vorschriften
zur
Unabhängigkeit
sowie
weitere
berufliche
Verhaltensanforderungen
eingehalten.
We
have
complied
with
the
German
professional
provisions
regarding
independence
as
well
as
other
ethical
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechtsanwälte
und
Notare
unterliegen
in
ihrer
Eigenschaft
als
Notare
folgenden
berufsrechtlichen
Vorschriften:
Lawyers
and
notaries
in
their
capacity
as
notaries
are
subject
to
the
following
professiongl
standards
regulations:
ParaCrawl v7.1
Die
maßgeblichen
berufsrechtlichen
Vorschriften
für
die
Patentanwälte
und
European
Patent
Attorneys
unserer
Kanzlei
sind:
The
relevant
profession-related
regulations
for
the
patent
attorneys
and
the
European
attorneys
of
our
law
firm
are:
ParaCrawl v7.1
Person
auf
Ausübung
jeder
Berufstätigkeit
im
Lohn
oder
Gehaltsverhältnis
umfaßt,
einschließlich
des
Rechts,
eine
berufliche
Tätigkeit
aufzunehmen,
die
wie
der
Arztberuf
einer
behördlichen
Zulassung
und
besonderen
berufsrechtlichen
Vorschriften
unterliegt,
falls
die
fragliche
Person
die
nach
den
Rechtsvorschriften
des
Aufnahmemitgliedstaates
für
die
Ausübung
dieses
Berufs
erforderlichen
beruflichen
Qualifikationen
und
Diplome
besitzt.
The
Court
ruled
that
Community
law
(Article
11
of
Regulation
No
1612/68
on
freedom
of
movement
for
workers
2
)
implied
that
such
a
person
was
entitled
to
take
up
any
activity
as
an
employed
person
and
could
pursue
occupations
subject
to
a
system
of
administrative
authorization
and
to
special
legal
provisions
governing
their
exercise,
such
as
the
medical
profession,
if
the
person
concerned
showed
that
he
had
the
professional
qualifications
and
certificates
required
by
the
legislation
of
the
host
Member
State
for
the
pursuit
of
the
occupation
in
question.
EUbookshop v2
Wir
sind
vom
Konzern
unabhängig
in
Übereinstimmung
mit
den
österreichischen
unternehmensrechtlichen
und
berufsrechtlichen
Vorschriften
und
wir
haben
unsere
sonstigen
beruflichen
Pflichten
in
Übereinstimmung
mit
diesen
Anforderungen
erfüllt.
We
are
independent
of
the
audited
entity
within
the
meaning
of
Austrian
commercial
law
and
professional
regulations,
and
have
fulfilled
our
other
responsibilities
under
those
relevant
ethical
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechtsanwältinnen
und
Rechtsanwälte
sowie
die
Rechtsanwälte
und
Notare
in
ihrer
Eigenschaft
als
Rechtsanwälte
unterliegen
folgenden
berufsrechtlichen
Vorschriften:
Lawyers
and
notaries
in
their
capacity
as
lawyers
are
subject
to
the
following
professional
standards
regulations:
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
von
den
Konzernunternehmen
unabhängig
in
Übereinstimmung
mit
den
deutschen
handelsrechtlichen
und
berufsrechtlichen
Vorschriften
und
haben
unsere
sonstigen
deutschen
Berufspflichten
in
Übereinstimmung
mit
diesen
An-forderungen
erfüllt.
We
are
independent
of
the
group
entities
in
accordance
with
the
requirements
of
German
commercial
and
professional
law,
and
we
have
fulfilled
our
other
German
professional
responsibilities
in
accordance
with
these
requirements.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
vom
Konzern
unabhängig
in
Übereinstimmung
mit
den
österreichischen
unternehmensrechtlichen
und
berufsrechtlichen
Vorschriften,
und
wir
haben
unsere
sonstigen
beruflichen
Pflichten
in
Übereinstimmung
mit
diesen
Anforderungen
erfüllt.
We
are
independent
of
the
Group
in
accordance
with
laws
and
regulations
applicable
in
Austria
and
we
have
fulfilled
our
other
ethical
responsibilities
in
accordance
with
these
requirements.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
von
den
Konzernunternehmen
unabhängig
in
Übereinstimmung
mit
den
deutschen
handelsrechtlichen
und
berufsrechtlichen
Vorschriften
und
wir
haben
unsere
sonstigen
deutschen
Berufspflichten
in
Übereinstimmung
mit
diesen
Anforderungen
erfüllt.
We
are
independent
of
the
Group
entities
in
accordance
with
the
provisions
under
German
commercial
law
and
professional
requirements,
and
we
have
fulfilled
our
other
German
ethical
responsibilities
in
accordance
with
these
requirements.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
ferner
Mitglieder
der
Fédération
Internationale
des
Conseils
en
Propriété
Industrielle
und
unterliegen
den
dortigen
berufsrechtlichen
Vorschriften
(www.ficpi.org).
They
are
further
members
of
the
Fédération
Internationale
des
Conseils
en
Propriété
Industrielle
and
as
such
subject
to
its
Code
of
Professional
Conduct
(www.ficpi.org).
ParaCrawl v7.1