Translation of "Handelsrechtlichen vorschriften" in English

Nach Ablauf der steuer- und handelsrechtlichen Vorschriften werden Ihre Daten gelöscht.
After the tax and commercial law, your data is erased.
ParaCrawl v7.1

Für die ausländischen Beteiligungsgesellschaften wurde eine den deutschen handelsrechtlichen Vorschriften entsprechende Bilanz erstellt.
Financial statements corresponding to the provisions of German commercial law were prepared for the foreign investees.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf der steuer- und handelsrechtlichen Vorschriften werden die gespeicherten Daten gelöscht.
At the end of the retention period required by tax and commercial law data will be removed.
ParaCrawl v7.1

Erstens werden dadurch neue Privilegien und Änderungen im internationalen Rahmen der gemeinschaftlichen und handelsrechtlichen Vorschriften gefördert.
Firstly, they promote new privileges, and changes in the Community and commercial legislation international framework.
Europarl v8

Die Löschung erfolgt jedoch erst nach Ablauf der Fristen der steuer- und handelsrechtlichen Vorschriften.
The deletion, however, takes place only after expiry of the deadlines of tax and commercial law.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt, dass wir alle lokalen indirekten steuer- und handelsrechtlichen Vorschriften in Echtzeit überprüfen.
It shows that we validate against all local indirect tax and commercial legislation in real time.
ParaCrawl v7.1

Einige Unternehmen machten geltend, dass die Gemeinschaft, indem sie ausländischen Ausführern die Anwendung der internationalen Rechnungslegungsgrundsätze (IAS) vorschreibe und dem inländischen Wirtschaftszweig nicht, ihre handelsrechtlichen Vorschriften nicht in „unparteiischer“ Weise anwende.
Furthermore, some companies argued that by imposing the obligation to apply international accounting standards (IAS) on foreign exporters while they are not imposed on the domestic industry, the Community applies its trade laws not in an ‘impartial’ way.
DGT v2019

Am 24. Januar 2011 erklärte der damalige Vorsitzende des Ständigen Ausschusses des Nationalen Volkskongresses, Wu Bangguo, in Peking: "Das sozialistische Rechtssystem, das sich aus Rechtsnormen auf verschiedenen Ebenen zusammensetzt – darunter Gesetze, Verwaltungsvorschriften und Kommunalvorschriften und -verordnungen – entstand mit der Verfassung als Leitschnur, und die auf die Verfassung bezogenen Gesetze, zivil- und handelsrechtlichen Vorschriften bilden den Grundpfeiler.
On January 24, 2011, the then Chairman of the Standing Committee of the National People’s Congress Wu Bangguo announced in Beijing: “The socialist system of laws, composed of legal norms at different levels including laws, administrative regulations and local laws and regulations, has come into being, with the Constitution being in command, and the Constitution-related laws, civil laws and commercial laws being as the mainstay.
TildeMODEL v2018

Das Ziel besteht darin, den Zugriff auf die zollrechtlichen und handelsrechtlichen Vorschriften der Europäischen Union so einfach wie möglich zu gestalten und den TARIC so durchschaubarer zu machen.
The aim is to provide user-friendly access to EU customs and trade legislation and to improve its transparency.
TildeMODEL v2018

Diese Bestandteile und ihre Benennungen sind jedoch aufgrund der weiterhin bestehenden unterschiedlichen Gepflogenheiten und Handelsusancen, handelsrechtlichen und steuerlichen Vorschriften in den verschiedenen Ländern4 nach wie vor verschieden.
These items, together with their definitions, vary from country to country4 due to the remaining discrepancies in business practices, business legislation and taxation.
TildeMODEL v2018

Der Verband und die Behörden erläuterten, dass das in Argentinien bestehende System der unterschiedlichen Ausfuhrzölle mit keinerlei handelsrechtlichen Vorschriften in Widerspruch stehe.
They declared that the DET system in Argentina is not inconsistent with any trade rules.
DGT v2019

Bei Steuerpflichtigen, die nach den handelsrechtlichen Vorschriften zur Buchführung verpflichtet sind, sind alle Einkünfte als Einkünfte aus Gewerbebetrieb zu behandeln.
As regards taxpayers required to keep accounts by commercial law, all income is treated as income from industrial or commercial activities.
EUbookshop v2

Was den konkreten Berichtsgegenstand betrifft, scheint es mir unbedingt notwendig, daß die Kommission die handelsrechtlichen Vorschriften auf Gemeinschaftsebene prüft und gegebenenfalls neue Vorschläge unter breitet, wobei sie sich an den fortschrittlichsten der in den Mitgliedstaaten schon bestehenden Vorschriften orientieren sollte.
The European Union cannot ignore the need to monitor respect for human rights - as defined in the twelve Member States - especially the rights of the most vulnerable members of society, such as children and prisoners.
EUbookshop v2

Nach Ablauf der steuer- und handelsrechtlichen Vorschriften werden diese Daten gelöscht, sofern Sie nicht ausdrücklich in die weitere Nutzung eingewilligt haben.
The data shall be deleted upon expiry of the time period required by tax and trade regulations, unless you expressly consent to their further use.
ParaCrawl v7.1

Mit vollständiger Abwicklung des Vertrages und vollständiger Kaufpreiszahlung werden Ihre Daten für die weitere Verwendung gesperrt und nach Ablauf der steuer- und handelsrechtlichen Vorschriften gelöscht.
Upon full completion of the contract and full payment of the purchase price your data will be blocked for further use and deleted in accordance with tax regulations and the regulations of German Commercial Law.
ParaCrawl v7.1

Daneben fließen sämtliche Investitionen, die nach handelsrechtlichen Vorschriften zu aktivieren waren, direkt als Aufwand in das Ergebnis ein.
In addition, all capital expenditure that was capitalised under German commercial law is recognised directly as an expense in the profit and loss account.
ParaCrawl v7.1

Die Aufstellung von Konzernabschluss und Konzernlagebericht nach den International Financial Reporting Standards (IFRS), wie sie in der EU anzuwenden sind, und den ergänzend nach § 315a Abs. 1 HGB anzuwendenden handelsrechtlichen Vorschriften liegt in der Verantwortung des Vorstands der Gesellschaft.
The preparation of the consolidated financial statements and the group management report in accordance with IFRSs as adopted by the EU, and the additional requirements of German commercial law pursuant to § 315a (1) HGB, are the responsibility of the company’s Board of Management.
ParaCrawl v7.1

Nach vollständiger Vertragsabwicklung und Ablauf der steuer- und handelsrechtlichen Vorschriften werden Ihre personenbezogenen Daten gelöscht, sofern Sie nicht einer darüber hinausgehende Datenverwendung zugestimmt haben, etwa soweit und solange Sie ein von Ihnen selbst bei uns eingerichtetes Kundenkonto weiterhin nutzen.
After fulfilment of the contract and once the regulations under tax and commercial law have been complied with, your personal data is deleted unless you have agreed to use of your data beyond this (you continue to use a customer account that you have set up with us, for instance).
ParaCrawl v7.1

Nach vollständiger Vertragsabwicklung werden Ihre Daten gesperrt und nach Ablauf der steuer- und handelsrechtlichen Vorschriften gelöscht, sofern Sie nicht ausdrücklich einer darüber hinausgehende Datenverwendung zugestimmt haben.
After complete contract processing your data will be blocked and deleted after the tax and commercial law, unless you have expressly consented to going beyond data use.
ParaCrawl v7.1

Der Konzernabschluss der MTU wurde nach den International Financial Reporting Standards (IFRS), wie sie in der Europäischen Union (EU) anzuwenden sind, und den ergänzend nach § 315a Abs. 1 HGB zu beachtenden handelsrechtlichen Vorschriften aufgestellt.
MTU’s consolidated financial statements have been drawn up in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS), such as these apply in the European Union (EU), and the supplementary requirements of Section 315a (1) of the German Commercial Code (HGB).
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis gewinnen Qualitätskontrolle/ -sicherung, Verlustkontrolle und Einhaltung der vertraglichen, ökologischen und handelsrechtlichen Vorschriften immer mehr an Bedeutung - für eine effiziente Werterhaltung für alle Beteiligten in der Lieferkette.
As a result, QC/QA, loss control and compliance with contractual, environmental and commercial regulations are becoming more important for the preservation of value by stakeholders in the supply chain.
ParaCrawl v7.1

Nach unserer Beurteilung auf Grund der bei der Prüfung gewonnenen Erkenntnisse entspricht der Konzernabschluss den IFRS, wie sie in der EU anzuwenden sind, und den ergänzend nach § 315a Abs. 1 HGB anzuwendenden handelsrechtlichen Vorschriften und vermittelt unter Beachtung dieser Vorschriften ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage des Konzerns.
In our opinion, based on the findings of our audit, the consolidated financial statements comply with IFRSs, as adopted by the EU, the additional requirements of German commercial law pursu- ant to § 315a Abs. 1 HGB give a true and fair view of the net assets, financial position and results of operations of the Group in accordance with these requirements.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist verpflichtet, alle Produkte von Greenbone unverzüglich entsprechend den handelsrechtlichen Vorschriften (§§ 377, 378 HGB) durch einen qualifizierten Mitarbeiter prüfen zu lassen und Mängel schriftlich unter genauer Beschreibung zu rügen.
The customer is obliged to have all Greenbone products promptly examined by a qualified member of staff in accordance with the provisions pursuant to commercial law (§§ 377, 378 of the German Commercial Code (HGB)) and to give notice of defects in writing with an exact description.
ParaCrawl v7.1

Mit vollständiger Abwicklung des Vertrages und vollständiger Kaufpreiszahlung werden Ihre Daten für die weitere Verwendung gesperrt und nach Ablauf der steuer- und handelsrechtlichen Vorschriften gelöscht, sofern Sie nicht ausdrücklich in die weitere Nutzung Ihrer Daten eingewilligt haben.
With completion of the contract and full payment, your data is no longer used by us and is deleted after the statutory required tax and commercial storage periods, unless you have expressly consented to the further use of your data.
ParaCrawl v7.1