Translation of "Besondere vorschriften" in English
Daher
sollten
unbedingt
besondere
Vorschriften
und
Normen
für
diese
Transportart
festgelegt
werden.
Therefore,
it
is
essential
to
set
up
specific
measures
and
standards
for
this
mode
of
transport.
DGT v2019
Es
gibt
auch
besondere
Vorschriften
für
bestimmte
Produkte.
There
are
also
particular
rules
concerning
particular
products.
Europarl v8
Für
falsche
Erklärungen
der
Erzeuger
sind
besondere
Vorschriften
zu
erlassen.
Whereas
special
provisions
should
be
laid
down
to
cover
cases
of
false
declarations
by
producers;
JRC-Acquis v3.0
Später
können
erforderlichenfalls
ergänzend
zu
den
allgemeinen
Grundsätzen
besondere
Vorschriften
erlassen
werden
.
Whereas
specific
provisions,
in
addition
to
the
general
principles,
may,
if
necessary,
be
adopted
subsequently;
JRC-Acquis v3.0
Für
die
Kontrollen
auf
der
Einzelhandelsstufe
sind
jedoch
besondere
Vorschriften
vorzusehen.
Specific
arrangements
should
however
be
laid
down
for
checks
at
the
retail
sale
stage.
JRC-Acquis v3.0
Es
sollten
besondere
Vorschriften
in
Bezug
auf
die
Übertragbarkeit
von
Lizenzen
festgelegt
werden.
It
is
appropriate
to
lay
down
specific
rules
as
regards
the
transferability
of
a
licence.
DGT v2019
Artikel
122
enthält
besondere
Vorschriften
für
die
Änderung
bestimmter
Anhänge
der
Durchführungsverordnung.
Article
122
contains
special
provisions
concerning
the
amendment
of
certain
annexes
to
the
implementing
Regulation.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
gelten
folgende
besondere
Vorschriften:
In
this
case,
the
following
special
requirements
apply:
DGT v2019
Beide
Anhänge
enthalten
besondere
Vorschriften
für
die
Anwendung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten.
Both
annexes
provide
for
special
provisions
for
the
application
of
the
legislation
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Beide
Anhänge
enthalten
besondere
Vorschriften
für
die
Anwendung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten.
Both
annexes
provide
for
special
provisions
for
the
application
of
the
legislation
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Besondere
Vorschriften
für
die
Risikobewertung
sind
in
den
Gentechniksicherheitsverordnungen
festgelegt.
Specific
requirements
for
the
risk
assessment
are
laid
down
in
the
Genetic
Engineering
Safety
Regulations.
TildeMODEL v2018
Für
Motoren
mit
Ladeluftgebläse
gelten
gegebenenfalls
folgende
besondere
Vorschriften:
Engines
fitted
with
an
air
pressure-charger
shall
be
subject,
where
appropriate,
to
the
following
special
requirements:
DGT v2019
Artikel
122
enthält
besondere
Vorschriften
für
die
Änderung
bestimmter
Anhänge
der
Durchführungsverordnung.
Article
122
contains
special
provisions
concerning
the
amendment
of
certain
Annexes
to
the
implementing
Regulation.
TildeMODEL v2018
Außerdem
enthalten
sie
besondere
Vorschriften
über
den
Handel
mit
diesen
Wässern.
They
furthermore
stipulate
specific
rules
for
marketing
the
waters
in
question.
TildeMODEL v2018
Außerdem
werden
mehrere
Einzelrichtlinien
und
Verordnungen
um
besondere
Vorschriften
für
wasserstoffbetriebene
Fahrzeuge
ergänzt.
The
proposal
foresees
the
amendment
of
separate
type-approval
Directives
and
Regulations
in
order
to
include
specific
requirements
for
hydrogen
powered
vehicles.
TildeMODEL v2018
Außerdem
werden
mehrere
Einzelrichtlinien
und
Verordnungen
um
besondere
Vorschriften
für
wasserstoffbetriebene
Fahrzeuge
ergänzt.
The
proposal
foresees
the
amendment
of
separate
type
approval
Directives
and
Regulations
in
order
to
include
specific
requirements
for
hydrogen
powered
vehicles.
TildeMODEL v2018
Es
sollten
daher
besondere
Vorschriften
für
Zahlungen
aus
dem
ELER
festgelegt
werden.
Specific
rules
related
to
payments
from
EAFRD
should
therefore
be
laid
down.
DGT v2019
Deutschland
und
Litauen
haben
besondere
verbindliche
Vorschriften
erlassen.
Germany
and
Lithuania
have
specific
binding
legislation.
TildeMODEL v2018
Für
das
Sponsoring
gelten
besondere
Vorschriften
(Artikel
17).
Specific
rules
apply
to
sponsorship
(Article
17).
TildeMODEL v2018
In
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
gelten
jeweils
besondere
Vorschriften.
Specific
rules
will
apply
from
one
MS
to
another.
TildeMODEL v2018
Für
bestimmte
Einzelprobleme
sind
besondere
Vorschriften
vorgesehen.
Specific
rules
are
provided
to
resolve
specific
problems.
TildeMODEL v2018
Für
die
zweite
Kategorie
werden
besondere
Vorschriften
festgelegt.
Specific
rules
are
set
out
in
the
case
of
the
second
category
of
contractual
relations.
TildeMODEL v2018