Translation of "Besondere vorschriften" in English

Daher sollten unbedingt besondere Vorschriften und Normen für diese Transportart festgelegt werden.
Therefore, it is essential to set up specific measures and standards for this mode of transport.
DGT v2019

Es gibt auch besondere Vorschriften für bestimmte Produkte.
There are also particular rules concerning particular products.
Europarl v8

Für falsche Erklärungen der Erzeuger sind besondere Vorschriften zu erlassen.
Whereas special provisions should be laid down to cover cases of false declarations by producers;
JRC-Acquis v3.0

Später können erforderlichenfalls ergänzend zu den allgemeinen Grundsätzen besondere Vorschriften erlassen werden .
Whereas specific provisions, in addition to the general principles, may, if necessary, be adopted subsequently;
JRC-Acquis v3.0

Für die Kontrollen auf der Einzelhandelsstufe sind jedoch besondere Vorschriften vorzusehen.
Specific arrangements should however be laid down for checks at the retail sale stage.
JRC-Acquis v3.0

Es sollten besondere Vorschriften in Bezug auf die Übertragbarkeit von Lizenzen festgelegt werden.
It is appropriate to lay down specific rules as regards the transferability of a licence.
DGT v2019

Artikel 122 enthält besondere Vorschriften für die Änderung bestimmter Anhänge der Durch­führungsverordnung.
Article 122 contains special provisions concerning the amendment of certain annexes to the implementing Regulation.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall gelten folgende besondere Vorschriften:
In this case, the following special requirements apply:
DGT v2019

Beide Anhänge enthalten besondere Vorschriften für die Anwendung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten.
Both annexes provide for special provisions for the application of the legislation of the Member States.
TildeMODEL v2018

Beide Anhänge enthalten besondere Vorschriften für die Anwendung der Rechtsvor­schriften der Mitgliedstaaten.
Both annexes provide for special provisions for the application of the legislation of the Member States.
TildeMODEL v2018

Besondere Vorschriften für die Risikobewertung sind in den Gentechniksicherheitsverordnungen festgelegt.
Specific requirements for the risk assessment are laid down in the Genetic Engineering Safety Regulations.
TildeMODEL v2018

Für Motoren mit Ladeluftgebläse gelten gegebenenfalls folgende besondere Vorschriften:
Engines fitted with an air pressure-charger shall be subject, where appropriate, to the following special requirements:
DGT v2019

Artikel 122 enthält besondere Vorschriften für die Änderung bestimmter Anhänge der Durchführungsverordnung.
Article 122 contains special provisions concerning the amendment of certain Annexes to the implementing Regulation.
TildeMODEL v2018

Außerdem enthalten sie besondere Vorschriften über den Handel mit diesen Wässern.
They furthermore stipulate specific rules for marketing the waters in question.
TildeMODEL v2018

Außerdem werden mehrere Einzelrichtlinien und Verordnungen um besondere Vorschriften für wasserstoffbetriebene Fahrzeuge ergänzt.
The proposal foresees the amendment of separate type-approval Directives and Regulations in order to include specific requirements for hydrogen powered vehicles.
TildeMODEL v2018

Außerdem werden mehrere Einzelrichtlinien und Verordnungen um besondere Vorschriften für was­serstoffbetriebene Fahrzeuge ergänzt.
The proposal foresees the amendment of separate type approval Directives and Regulations in order to include specific requirements for hydrogen powered vehicles.
TildeMODEL v2018

Es sollten daher besondere Vorschriften für Zahlungen aus dem ELER festgelegt werden.
Specific rules related to payments from EAFRD should therefore be laid down.
DGT v2019

Deutschland und Litauen haben besondere verbindliche Vorschriften erlassen.
Germany and Lithuania have specific binding legislation.
TildeMODEL v2018

Für das Sponsoring gelten besondere Vorschriften (Artikel 17).
Specific rules apply to sponsorship (Article 17).
TildeMODEL v2018

In den einzelnen Mitgliedstaaten gelten jeweils besondere Vorschriften.
Specific rules will apply from one MS to another.
TildeMODEL v2018

Für bestimmte Einzelprobleme sind besondere Vorschriften vorgesehen.
Specific rules are provided to resolve specific problems.
TildeMODEL v2018

Für die zweite Kategorie werden besondere Vorschriften festgelegt.
Specific rules are set out in the case of the second category of contractual relations.
TildeMODEL v2018