Translation of "Besonderes flair" in English

Ein besonderes Flair verleihen der Besichtigung auch Licht- und Toneffekte.
Light and sound effects give the exhibition a unique character.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität und der exklusive Baustil verleihen diesen Apartments ein besonderes Flair.
The quality and exclusive style give these apartments a special flair.
ParaCrawl v7.1

Malasaña hat mit seiner Streetart und seiner avantgardistischen Atmosphäre ein besonderes Flair.
With its street art and avantgarde atmosphere, Malasaña has a unique charm.
ParaCrawl v7.1

Die "Cave" hat ein ganz besonderes Flair.
"The cave" has a special flair to it.
ParaCrawl v7.1

St. Moritz bietet als Austragungsort von Skirennen ein ganz besonderes, hochalpines Flair.
St. Moritz has a special alpine ambiance and it’s a unique venue for skiing competitions.
ParaCrawl v7.1

So ein Straßenfest hat schon ein ganz besonderes Flair.
A street festival has a really special charm.
ParaCrawl v7.1

Ich finde, Brüssel hat ein ganz besonderes, sehr französisches Flair.
I would say that Brussels has its own particular, very French flair.
ParaCrawl v7.1

Und drittens bieten die Salzburger Festspiele ein ganz besonderes Flair.
And finally, the Salzburg Festival has a very special flair.
ParaCrawl v7.1

Das nostalgische Ambiente der alten Wäschefabrik verleiht dem Restaurant ein ganz besonderes Flair.
The nostalgic ambiance of the old linen factory gives the restaurant a special flair.
ParaCrawl v7.1

Heiraten auf Rosenau hat ein ganz besonderes Flair.
Getting married at castle hotel Rosenau has a special flair all its own.
ParaCrawl v7.1

Der schöne Blick vom Wintergarten ins Grüne schafft ein besonderes Flair.
The lovely view of the green surroundings from the conservatory creates a unique flair.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Weinzelt von MASTERTENT verleihen Sie jeder Veranstaltung ein ganz besonderes Flair.
You can add some very special flair to any event with the wine tent from MASTERTENT.
ParaCrawl v7.1

Die aufsteigenden Zinnen dieses Schlosses verleihen der Stadt ein besonderes Flair.
The soaring battlements of this castle give the city a very special flair.
ParaCrawl v7.1

Das Restaurant wurde einem Piratenschiff nachgebaut und versprüht ein ganz besonderes Flair.
The restaurant was built according to a pirate ship and spreads a very special flair.
ParaCrawl v7.1

Der Mix aus Kreativität und Technik hat sein besonderes Flair.
The mix of creativity and engineering has its own particular flair.
ParaCrawl v7.1

In der weißen Jahreszeit liegt über dem idyllischen Bergdorf ein ganz besonderes Flair.
In the winter season, the idyllic mountain village Donnersbachwald has a very special flair.
ParaCrawl v7.1

Viele von ihnen haben ein besonderes Flair.
Many of them have a special flair.
ParaCrawl v7.1

Die Marmorböden und die schönen Stuckverzierungen verleihen dieser Wohnung einen besonderes Flair.
The marble floors and beautiful stucco decorations give this apartment a special flair.
ParaCrawl v7.1

Die mit AKVIS Plugins erzeugten Effekte verleihen dem Bild ein ganz besonderes Flair.
The effects produced using AKVIS plugins provide a very special flair.
ParaCrawl v7.1

Jedes Flair Hotel hat seine ganz persönliche Note, sein eigenes besonderes Flair.
Every Flair hotel has it's own personal note, it's own special flair.
CCAligned v1

Die Servietten aus Zellstoff verleihen jeder Dinnertafel und jeder Party ein besonderes Flair.
The paper napkins give every Dinnertafel and every party a special flair.
ParaCrawl v7.1

Unsere Küche hat ein besonderes Flair und verdient somit ganz besonders Ihre Aufmerksamkeit!
Our cuisine has a very special flavour and deserves to be particularly mentioned.
CCAligned v1

Ein ganz besonderes Flair bietet das Café One in Cala Millor!
Café One in Cala Millor offers a very special flair!
CCAligned v1

Sie wollen Ihrem Wohnraum ein besonderes Flair verleihen?
You want your living space give a special flair?
CCAligned v1

Es ist ein ganz besonderes Flair, das die Post Sulden unverwechselbar macht.
There is a special flair which makes Post Sulden unmistakable.
ParaCrawl v7.1

Die Servietten aus Zellstoff verleihen jeder Kaffeetafel ein ganz besonderes Flair.
The paper napkins give each coffee table a very special flair.
ParaCrawl v7.1

Die prächtige alpine Kulisse verleiht außerdem der Stadt ein besonderes Flair.
Moreover the mighty Alpine scenery confers a particular flair to the city.
ParaCrawl v7.1