Translation of "Rechtzeitig fertig" in English
Wir
werden
nicht
rechtzeitig
fertig
werden,
wenn
die
Redezeit
nicht
eingehalten
wird.
We
will
not
be
finished
in
time
if
speaking
times
are
not
respected.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
Übergangsphase,
sollte
die
Rechtsgrundlage
nicht
rechtzeitig
fertig
sein.
We
need
a
transitional
stage
in
the
event
of
the
legal
basis
not
being
complete
in
due
time.
Europarl v8
Es
wird
nicht
leicht
sein,
mit
der
Aufgabe
rechtzeitig
fertig
zu
werden.
It's
not
going
to
be
easy
to
finish
this
job
on
time.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
schaffe
ich
es,
rechtzeitig
fertig
zu
werden?
How
can
I
manage
to
finish
on
time?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
versichere
Ihnen,
dass
alles
rechtzeitig
fertig
sein
wird.
I
assure
you
everything
will
be
ready
on
time.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
mit
dem
Auftrag
rechtzeitig
fertig
geworden.
We
got
the
job
done
on
time.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wird
sein
Bestes
geben,
um
rechtzeitig
fertig
zu
werden.
He
will
do
his
best
to
finish
it
on
time.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Fremde
versprach
ihm
Hilfe
und
dass
die
Kirche
rechtzeitig
fertig
sei.
Blix's
goal
was
to
finish
the
stone
church
to
its
original
conditions.
Wikipedia v1.0
Jetzt
ist
eine
letzte
große
Kraftanstrengung
notwendig,
damit
alles
rechtzeitig
fertig
wird.
A
big
final
effort
is
required
to
get
everything
done
on
time.
TildeMODEL v2018
Soll
das
neue
Ballett
rechtzeitig
fertig
sein,
Otto?
Do
you
want
the
new
ballet
ready
for
the
tour,
Otto?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
was
passiert,
wenn
die
Brücke
nicht
rechtzeitig
fertig
ist?
Do
you
know
what
will
happen
to
me
if
the
bridge
is
not
ready
in
time?
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
das
wird
rechtzeitig
fertig.
Oh,
hope
this
is
finished
in
time.
-
Yes.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Frühstück
nicht
rechtzeitig
fertig
wird,
such
dir
'nen
anderen
Job.
If
you
can't
get
my
breakfast
ready
on
time,
get
yourself
another
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
etwas
Hilfe
benötigen,
wenn
ich
rechtzeitig
fertig
sein
soll...
I'll
need
some
help
if
i'm
to
be
done
in
time
for...
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
glaube,
wir
werden
nicht
rechtzeitig
fertig.
New
York
is
so
great
in
the
summer,
but
I
don't
think
we're
going
to
be
done
in
time.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mit
zureiten
und
trainieren
rechtzeitig
fertig
werden?
Can
you
break
and
train
the
stallion
in
time?
OpenSubtitles v2018
Fange
gleich
an
damit
es
rechtzeitig
fertig
ist.
Start
right
away
to
finish
in
time.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
nur
eine
Chance
da
ist,
dass
wir
rechtzeitig
fertig
werden...
But
if
there
is
any
chance
of
us
finishing
this
on
time,
I...
You
will.
OpenSubtitles v2018
Gaby
wird
mir
assistieren,
dann
werde
ich
rechtzeitig
fertig.
Gaby
has
agreed
to
assist
me.
To
assure
I
finish
in
time.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
die
Ringe
nicht
jetzt
bestellen,
werden
sie
nicht
rechtzeitig
fertig.
If
we
wait
any
longer
to
orderthe
rings,
they
won't
be
ready
in
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
kriegen
das
Auto
also
rechtzeitig
für
Jimmy
fertig.
We
can
finish
the
car
in
time
for
Jimmy
and
the
new
racer.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Trailer
nicht
rechtzeitig
fertig
ist,
fliegen
Sie.
That's
it.
And
if
that
trailer
isn't
on
time,
you're
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
nicht
rechtzeitig
fertig
wirst,
krieg
ich
Ärger!
If
you
haven't
finished
the
work
on
time,
I'll
be
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
so
hart
gearbeitet,
damit
sie
rechtzeitig
fertig
wurden.
She
worked
so
hard
to
finish
them
in
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
versprachen,
alles
würde
rechtzeitig
fertig
sein.
You
promised
everything
would
be
ready
on
time.
OpenSubtitles v2018
Das
Stück
wird
nicht
rechtzeitig
fertig...
um
es
dem
Finanzier
vorzustellen.
Now
the
play
will
not
be
ready
to
present
to
the
financier
tomorrow.
OpenSubtitles v2018