Translation of "Rechtzeitig fertig" in English

Wir werden nicht rechtzeitig fertig werden, wenn die Redezeit nicht eingehalten wird.
We will not be finished in time if speaking times are not respected.
Europarl v8

Wir brauchen eine Übergangsphase, sollte die Rechtsgrundlage nicht rechtzeitig fertig sein.
We need a transitional stage in the event of the legal basis not being complete in due time.
Europarl v8

Es wird nicht leicht sein, mit der Aufgabe rechtzeitig fertig zu werden.
It's not going to be easy to finish this job on time.
Tatoeba v2021-03-10

Wie schaffe ich es, rechtzeitig fertig zu werden?
How can I manage to finish on time?
Tatoeba v2021-03-10

Ich versichere Ihnen, dass alles rechtzeitig fertig sein wird.
I assure you everything will be ready on time.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind mit dem Auftrag rechtzeitig fertig geworden.
We got the job done on time.
Tatoeba v2021-03-10

Er wird sein Bestes geben, um rechtzeitig fertig zu werden.
He will do his best to finish it on time.
Tatoeba v2021-03-10

Der Fremde versprach ihm Hilfe und dass die Kirche rechtzeitig fertig sei.
Blix's goal was to finish the stone church to its original conditions.
Wikipedia v1.0

Jetzt ist eine letzte große Kraftanstrengung notwendig, damit alles rechtzeitig fertig wird.
A big final effort is required to get everything done on time.
TildeMODEL v2018

Soll das neue Ballett rechtzeitig fertig sein, Otto?
Do you want the new ballet ready for the tour, Otto?
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, was passiert, wenn die Brücke nicht rechtzeitig fertig ist?
Do you know what will happen to me if the bridge is not ready in time?
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, das wird rechtzeitig fertig.
Oh, hope this is finished in time. - Yes.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Frühstück nicht rechtzeitig fertig wird, such dir 'nen anderen Job.
If you can't get my breakfast ready on time, get yourself another job.
OpenSubtitles v2018

Ich werde etwas Hilfe benötigen, wenn ich rechtzeitig fertig sein soll...
I'll need some help if i'm to be done in time for...
OpenSubtitles v2018

Aber ich glaube, wir werden nicht rechtzeitig fertig.
New York is so great in the summer, but I don't think we're going to be done in time.
OpenSubtitles v2018

Kannst du mit zureiten und trainieren rechtzeitig fertig werden?
Can you break and train the stallion in time?
OpenSubtitles v2018

Fange gleich an damit es rechtzeitig fertig ist.
Start right away to finish in time.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn nur eine Chance da ist, dass wir rechtzeitig fertig werden...
But if there is any chance of us finishing this on time, I... You will.
OpenSubtitles v2018

Gaby wird mir assistieren, dann werde ich rechtzeitig fertig.
Gaby has agreed to assist me. To assure I finish in time.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir die Ringe nicht jetzt bestellen, werden sie nicht rechtzeitig fertig.
If we wait any longer to orderthe rings, they won't be ready in time.
OpenSubtitles v2018

Wir kriegen das Auto also rechtzeitig für Jimmy fertig.
We can finish the car in time for Jimmy and the new racer.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Trailer nicht rechtzeitig fertig ist, fliegen Sie.
That's it. And if that trailer isn't on time, you're out of here.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nicht rechtzeitig fertig wirst, krieg ich Ärger!
If you haven't finished the work on time, I'll be in trouble.
OpenSubtitles v2018

Sie hat so hart gearbeitet, damit sie rechtzeitig fertig wurden.
She worked so hard to finish them in time.
OpenSubtitles v2018

Sie versprachen, alles würde rechtzeitig fertig sein.
You promised everything would be ready on time.
OpenSubtitles v2018

Das Stück wird nicht rechtzeitig fertig... um es dem Finanzier vorzustellen.
Now the play will not be ready to present to the financier tomorrow.
OpenSubtitles v2018