Translation of "Raus mit der sprache" in English

Rücken Sie schon raus mit der Sprache.
Come on, son, give me the punch line.
OpenSubtitles v2018

Wenn jemand etwas sagen möchte, nur zu, raus mit der Sprache.
If anybody wants to say anything, well, just go right ahead and say it.
OpenSubtitles v2018

Na komm, raus mit der Sprache.
Come on. Out with it.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie etwas zu sagen haben, nur immer raus mit der Sprache.
If you two have any complaints, you can bring them out into the open.
OpenSubtitles v2018

Los, raus mit der Sprache, geben Sie mir einen Rat.
Now, the question I put to you is what shall I do with him? Ah, do with him?
OpenSubtitles v2018

Raus mit der Sprache, oder ich blase dir den Schädel weg!
With her, I'll blow your face away!
OpenSubtitles v2018

Also raus mit der Sprache, wie extremistisch ist das Lager?
Why don't you tell me just how extreme this faction is?
OpenSubtitles v2018

Raus mit der Sprache oder ich kitzel's dir raus.
Out with it or I tickle's you out.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie etwas zu sagen haben, dann raus mit der Sprache!
If you've got something to say, say it, but don't hover behind me like that.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie, raus mit der Sprache, Emma.
Come on. Are you gonna talk to me, Emma?
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Sie etwas zu sagen haben, dann raus mit der Sprache.
But if you have something to say, say it.
OpenSubtitles v2018

Raus mit der Sprache oder ich wickle dich um diesen Laternenpfahl.
Tell me what you were doing with him or I wrap you around this post.
OpenSubtitles v2018

Kommt Mädels, raus mit der Sprache.
Oh, come on, you guys. Tell me all the dirt.
OpenSubtitles v2018

Raus mit der Sprache, sonst sind Sie dran.
You deal in about 10 seconds, or you got no deal. None at all!
OpenSubtitles v2018

Raus mit der Sprache, wenn Sie was wissen.
If you got something in your craw, spit it out.
OpenSubtitles v2018

Jetzt rücken Sie schon raus mit der Sprache.
Go on, tell me.
OpenSubtitles v2018

Also, raus mit der Sprache, wo habt ihr den Kram her?
Come on, tell an old man where did you find the papers?
OpenSubtitles v2018

Raus mit der Sprache“, sage ich.
I remember that,” I say.
ParaCrawl v7.1

Rücken Sie schon raus mit der Sprache!
She will understand it!
ParaCrawl v7.1

Laurel, wenn du etwas auf dem Herzen hast, dann raus mit der Sprache.
Laurel, if there's something on your mind, give it voice.
OpenSubtitles v2018