Translation of "Rauch aufsteigen" in English

Kohlen dürfen nicht verbrannt werden, weil sie Rauch aufsteigen lassen würden.
No coals are to be burned that will issue smoke... from the front of the house.
OpenSubtitles v2018

Ich sah den Rauch aufsteigen.
I saw the smoke from the house ...
OpenSubtitles v2018

Nach diesem Ereignis wanderte die Familie in den Süden, wo sie ihre Verwandten vermutete, weil sie in dieser Richtung Rauch aufsteigen sah.
After this, the group travelled south to where they thought their relatives might be, as they had seen 'smokes' in that direction.
Wikipedia v1.0

Man geht davon aus, dass die Fletchers, im Schottisch-Gälischen Mac an Fhleister genannt, „die ersten waren, die auf dem Braes of Glenorchy 'Rauch aufsteigen ließen und Wasser kochten'“, auch wenn die MacGregors im 15. Jahrhundert ebenfalls ein regierender Clan in diesem Gebiet waren.
It is accepted that the Fletcher's, known then as Mac an Fhleister "were the first to 'raise smoke and boil water' on the Braes of Glenorchy" although the MacGregors were also a ruling Clan of the area in the 15th century.
WikiMatrix v1

Und nimm alles Fett, das die Eingeweide bedeckt, dazu den Lappen über der Leber und die beiden Nieren und das Fett, das an ihnen ist, und laà [dies alles] auf dem Altar als Rauch aufsteigen!
Then take all the fat around the inner parts, the covering of the liver, and both kidneys with the fat on them, and burn them on the altar.
ParaCrawl v7.1

Und nimm alles Fett, das die Eingeweide bedeckt, dazu den Lappen über der Leber und die beiden Nieren und das Fett, das an ihnen ist, und laß [dies alles] auf dem Altar als Rauch aufsteigen!
"And you shall take all the fat that covers the entrails, the fatty lobe attached to the liver, and the two kidneys and the fat that is on them, and burn them on the altar.
ParaCrawl v7.1

Die Frau sagte, dass man manchmal beim Vorbeifahren aus dem Lager Rauch aufsteigen sieht, ich konnte jedoch nichts dergleichen bemerken.
The woman says that sometimes, while going by, one could see smoke rising from the camp, but I could notice nothing of the sort.
ParaCrawl v7.1

In der Not würde sich 'Sixteen Candles' ebenfalls dafür eignen, jedoch würden wir es bedauern, falls dieses verbesserte und ausdauernde Verbascum in Rauch aufsteigen würde.
In a pinch, 'Sixteen Candles, will do the trick but we hate to see this improved long-lived perennial Verbascum go up in smoke!
ParaCrawl v7.1

Den ganzen Widder aber sollst du auf dem Altar als Rauch aufsteigen lassen: ein Brandopfer für den HERRN ist es, ein wohlgefälliger Geruch.
Then burn the entire ram on the altar. It is a burnt offering to the LORD, a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire.
ParaCrawl v7.1

Wenn dann der Mann zu ihm sagte: Laß zuerst das Fett als Rauch aufsteigen, dann nimm dir, ganz wie es deine Seele begehrt!
If the man said to him, They will immediately burn the fat entire, then take as thy soul desires;
ParaCrawl v7.1

In der Ferne sieht man hellen Rauch aufsteigen, der nicht von den Leichen, sondern von Reisig zu stammen scheint (wenn die Photographie echt ist, könnte dieser Rauch möglicherweise von einem Feuer stammen, das man zur Bekämpfung des Gestanks und der Insekten entfacht hatte).
In the distance billows of bright smoke rise, as though it were not from the corpses, but from brushwood (perhaps, if the photograph is genuine, it is the smoke of a fire for the purpose of reducing the odor or repelling insects?).
ParaCrawl v7.1

Es lag etwas Magisches an sich, wie der Rauch aufsteigen würde aus ihm heraus und füllen Sie den Luft mit all dem Guten.
There was something magical about the way the smoke would rise up out of it and fill the air with all that goodness.
ParaCrawl v7.1

Außerhalb des Gebäudes machte sich die Truppe von Olaf Breuning daran, bunten Rauch aufsteigen zu lassen.
Outside the building, Olaf Breuning's troop set about causing colored smoke to rise upward.
ParaCrawl v7.1

Und er soll eine Handvoll von dem Speisopfer nehmen als Teil, der zum Gedenken bestimmt ist, und es auf dem Altar in Rauch aufsteigen lassen und danach der Frau das Wasser zu trinken geben.
And the priest shall take a handful of the oblation as a memorial thereof, and burn it upon the altar; and afterwards he shall make the woman drink the water.
ParaCrawl v7.1

Wir halten uns rechts und erreichen nach 30 min. den nächsten Krater auf 5410 m. Schon von weitem sieht man den Rauch aufsteigen und ab und zu wehen unangenehme Schwefeldämpfe rüber.
We keep to the right and after only 30 minutes we reach another crater at 5410 m. Even from afar you can see the smoke rising and occasionally unpleasant sulfur fumes waft.
ParaCrawl v7.1

Um diese Frage zu beantworten, sollte zuerst geklärt werden, was zu tun ist, damit der Rauch aufsteigen kann.
To answer this question, you must first understand what conditions are needed for the smoke to rise.
ParaCrawl v7.1

Und ich habe ihn aus allen Stämmen Israels mir zum Priester erwählt, um auf meinem Altar zu opfern, um Räucherwerk als Rauch aufsteigen zu lassen, um das Ephod vor mir zu tragen.
And I chose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon my altar, to burn incense before me, and to wear an ephod;
ParaCrawl v7.1

In diesem Bild, eine Spur der Sterne schneidet gegenüber von einem himmlischen Schornstein der Nachthimmel wie Rauch aufsteigen.
In this image, a trail of stars cuts across the the night sky like smoke rising from a celestial chimney.
ParaCrawl v7.1