Translation of "Aufsteigen" in English
Eine
Form
von
anti-islamischer
Rhetorik
ist
ebenfalls
am
Aufsteigen
und
zwar
länderübergreifend.
A
form
of
anti-Islam
rhetoric
is
also
on
the
rise
and
it's
transnational.
TED2013 v1.1
Wenn
das
Land
stagniert,
kann
ich
nur
aufsteigen,
wenn
Du
absteigst.
If
the
reality
is
stagnation,
I
can
only
go
up
if
you
go
down.
TED2020 v1
Die
jeweiligen
Meister
durften
direkt
in
die
oberste
Spielklasse
aufsteigen.
The
respective
champions
were
allowed
to
get
promoted
directly
to
the
top
level.
Wikipedia v1.0
Die
Einheimischen
fürchten
die
Abgase,
die
aus
der
Grube
aufsteigen.
Water
flowing
into
the
pit
has
been
diverted
to
slow
the
rise
of
the
water
level.
Wikipedia v1.0
Ich
konnte
Rauch
aus
Toms
Kamin
aufsteigen
sehen.
I
could
see
smoke
coming
out
of
Tom's
chimney.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fühlte
von
Anfang
an
Zweifel
in
mir
aufsteigen.
I
had
my
doubts
from
the
get-go.
Tatoeba v2021-03-10
Er
fühlte
Patriotismus
in
sich
aufsteigen.
He
felt
patriotism
rise
in
his
breast.
Tatoeba v2021-03-10
Hierdurch
können
eventuell
vorhandene
Luftblasen
an
die
Oberfläche
der
Lösung
aufsteigen.
This
allows
any
air
bubbles
to
rise
to
the
top
of
the
solution.
ELRC_2682 v1
Klopfen
Sie
vorsichtig
gegen
die
Spritze,
damit
eventuelle
Luftblasen
nach
oben
aufsteigen.
Tap
the
syringe
gently
to
make
any
air
bubbles
rise
to
the
top.
ELRC_2682 v1
Umso
höher
sie
aufsteigen,
umso
tiefer
fallen
sie
auch
wieder.
The
bigger
they
come,
the
harder
they
fall.
OpenSubtitles v2018
Man
spürt
die
warme
Luft
aufsteigen.
You
can
feel
the
warm
air
rising.
OpenSubtitles v2018
Klink
muss
gemerkt
haben,
dass
täglich
Ballons
aufsteigen.
Klink
must
have
noticed
there's
balloons
going
up
every
day.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wie
ich
in
der
Polizei
aufsteigen
konnte?
You
know
the
only
way
I'll
get
any
rank
in
the
department?
OpenSubtitles v2018