Translation of "Aufsteigen" in English

Eine Form von anti-islamischer Rhetorik ist ebenfalls am Aufsteigen und zwar länderübergreifend.
A form of anti-Islam rhetoric is also on the rise and it's transnational.
TED2013 v1.1

Wenn das Land stagniert, kann ich nur aufsteigen, wenn Du absteigst.
If the reality is stagnation, I can only go up if you go down.
TED2020 v1

Die jeweiligen Meister durften direkt in die oberste Spielklasse aufsteigen.
The respective champions were allowed to get promoted directly to the top level.
Wikipedia v1.0

Die Einheimischen fürchten die Abgase, die aus der Grube aufsteigen.
Water flowing into the pit has been diverted to slow the rise of the water level.
Wikipedia v1.0

Ich konnte Rauch aus Toms Kamin aufsteigen sehen.
I could see smoke coming out of Tom's chimney.
Tatoeba v2021-03-10

Ich fühlte von Anfang an Zweifel in mir aufsteigen.
I had my doubts from the get-go.
Tatoeba v2021-03-10

Er fühlte Patriotismus in sich aufsteigen.
He felt patriotism rise in his breast.
Tatoeba v2021-03-10

Hierdurch können eventuell vorhandene Luftblasen an die Oberfläche der Lösung aufsteigen.
This allows any air bubbles to rise to the top of the solution.
ELRC_2682 v1

Klopfen Sie vorsichtig gegen die Spritze, damit eventuelle Luftblasen nach oben aufsteigen.
Tap the syringe gently to make any air bubbles rise to the top.
ELRC_2682 v1

Umso höher sie aufsteigen, umso tiefer fallen sie auch wieder.
The bigger they come, the harder they fall.
OpenSubtitles v2018

Man spürt die warme Luft aufsteigen.
You can feel the warm air rising.
OpenSubtitles v2018

Klink muss gemerkt haben, dass täglich Ballons aufsteigen.
Klink must have noticed there's balloons going up every day.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie ich in der Polizei aufsteigen konnte?
You know the only way I'll get any rank in the department?
OpenSubtitles v2018