Translation of "Rasche genesung" in English
Ich
möchte
damit
schließen,
Herrn
Bowis
eine
rasche
Genesung
zu
wünschen.
I
will
end
by
wishing
Mr
Bowis
a
speedy
recovery.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
Bowis
eine
rasche
Genesung
wünschen.
I
would
like
to
wish
Mr
Bowis
a
speedy
return
to
health.
Europarl v8
Daher
begrüße
ich
den
Bowis-Bericht,
und
wünsche
seinem
Autor
eine
rasche
Genesung.
Therefore
I
welcome
the
Bowis
report,
and
wish
its
author
a
speedy
return
to
health.
Europarl v8
Gemeinsam
mit
diesem
Parlament
wünsche
ich
ihm
eine
rasche
Genesung.
Together
with
this
Parliament,
I
wish
him
a
very
speedy
recovery.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
John
Bowis
eine
rasche
Genesung
wünschen.
Finally,
I
would
like
to
wish
John
Bowis
a
speedy
recovery.
Europarl v8
Wir
wünschen
allen
Verletzten
eine
rasche
Genesung.
We
wish
all
those
who
have
been
injured
a
rapid
return
to
health.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
wünsche
Ihnen
eine
rasche
Genesung.
Mr
President,
I
wish
you
a
speedy
recovery.
Europarl v8
Den
verwundeten
Soldaten
wünsche
ich
viel
Kraft
und
Durchhaltevermögen
für
eine
rasche
Genesung.
To
the
injured,
I
wish
strength
and
perseverance
for
a
rapid
recovery.
ParaCrawl v7.1
Ich
drücke
Ihnen
fest
die
Hand
und
wünsche
Ihnen
rasche
und
gute
Genesung.
All
the
best,
and
I
wish
you
a
speedy
and
sound
recovery.
ParaCrawl v7.1
Den
Verletzten
wünsche
wir
rasche
und
vollständige
Genesung.“
We
wish
the
injured
a
speedy
and
complete
recovery."
ParaCrawl v7.1
Den
vielen
Verletzten
wünschen
wir
rasche
und
vollständige
Genesung.
We
wish
all
those
who
have
been
injured
a
full
and
speedy
recovery.
ParaCrawl v7.1
Den
Verletzten
wünschen
wir
rasche
und
vollständige
Genesung.
We
wish
those
injured
a
speedy
and
complete
recovery.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Ihnen
einen
guten
Aufenthalt
und
eine
rasche
Genesung!
We
hope
you
have
a
good
stay
and
get
well
soon!
ParaCrawl v7.1
Gute
Besserung
und
rasche
Genesung
wünschen
wir!
We
wish
him
all
the
best
and
get
well
soon.
CCAligned v1
Den
Verletzten
wünschen
wir
eine
rasche
und
vollständige
Genesung.
To
all
who
have
been
injured
we
wish
a
full
and
speedy
recovery.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
wünschen
wir
rasche
und
vollständige
Genesung.“
We
wish
them
a
speedy
and
full
recovery."
ParaCrawl v7.1
Dem
verletzten
afghanischen
Mitarbeiter
wünsche
ich
eine
rasche
Genesung.
I
wish
his
injured
Afghan
colleague
a
speedy
recovery.”
ParaCrawl v7.1
Den
Verletzten
wünsche
ich
rasche
Genesung.
I
wish
the
injured
a
speedy
recovery.
ParaCrawl v7.1
Den
Verletzten
wünschen
wir
rasche
und
vollständige
Genesung.“
To
those
who
have
been
injured
we
wish
a
full
and
speedy
recovery.”
ParaCrawl v7.1
Ihr
Arzt
sei
über
ihre
rasche
Genesung
sehr
erstaunt
gewesen.
She
said
that
her
doctor
was
astonished
by
her
rapid
recovery.
ParaCrawl v7.1
Eine
korrekte
Rehydratation
ist
die
Voraussetzung
für
eine
rasche
Genesung.
Proper
rehydration
plays
a
crucial
role
in
restoring
health.
ParaCrawl v7.1
Den
Verletzten
wünsche
ich
von
ganzem
Herzen
Kraft
und
eine
möglichst
rasche
Genesung.
With
all
my
heart
I
wish
those
injured
strength
and
the
speediest
possible
recovery.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
auf
Deine
rasche
und
baldige
Genesung.
I
hope
you
make
a
swift
and
speedy
recovery.
ParaCrawl v7.1
Allen
Verletzten
wünsche
ich
rasche
Genesung.
To
those
who
were
injured
I
wish
a
speedy
recovery.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Privatklinik
bieten
wir
optimale,
bedürfnisorientierte
Behandlungsmöglichkeiten
für
eine
rasche
Genesung.
In
our
private
clinic
we
offer
the
very
best
treatment
option,
tailored
to
your
needs
for
a
rapid
convalescence.
ParaCrawl v7.1