Translation of "Rasche reaktion" in English
Daher
stellte
der
Rechnungshof
fest,
dass
der
Fonds
keine
rasche
Reaktion
ermöglicht.
The
Court
found
therefore
that
the
Fund
did
not
provide
a
rapid
response.
TildeMODEL v2018
Dies
sollte
eine
rasche
und
wirksame
Reaktion
auf
unerwartete
Marktentwicklungen
ermöglichen.
This
should
allow
for
a
rapid
and
effective
reaction
to
potentially
unexpected
market
developments.
TildeMODEL v2018
Eine
rasche
Reaktion
auf
die
Bedrohung
der
öffentlichen
Gesundheit
ist
von
entscheidender
Bedeutung.
A
rapid
response
to
any
threats
to
public
health
is
vital.
TildeMODEL v2018
Eine
rasche
Reaktion
der
internationalen
Gemeinschaft
zur
Unterstützung
dieses
Prozesses
ist
dringend
geboten.
A
rapid
response
from
the
international
community
to
support
the
process
is
of
major
importance.
TildeMODEL v2018
Unter
diesen
Umständen
ist
eine
rasche
europäische
Reaktion
unerläßlich.
Europe
must
respond,
and
respond
quickly.
EUbookshop v2
Zu
viele
Fragen
sind
ungeklärt
und
verhindern
eine
rasche
Reaktion
angesichts
des
Flüchtlingselends.
Too
many
issues
are
unresolved
and
these
prevent
a
rapid
reaction
to
the
desperate
situation
that
refugees
find
themselves
in.
EUbookshop v2
Dies
machte
eine
rasche
Reaktion
seitens
der
spanischen
Monarchie
notwendig.
This
called
for
a
rapid
response
from
the
Spanish
monarchy.
ParaCrawl v7.1
Besonders
gelobt
wird
die
freundliche,
kompetente
Betreuung
und
rasche
Reaktion.
Particular
praise
was
reserved
for
the
friendly,
expert
support
and
the
rapid
response.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenübertragung
via
IoT-Plattform
erlaubt
eine
rasche
Reaktion
auf
Probleme.
Data
transmission
via
an
IoT
platform
allows
problems
to
be
responded
to
quickly.
ParaCrawl v7.1
Rasche
Reaktion
und
prompte
Wartung
sind
unsere
Schlüsselstärken.
Rapid
response
and
prompt
turnarounds
are
our
key
strengths.
ParaCrawl v7.1
All
Ihre
Tätigkeiten
erfordern
eine
optimale
Verfügbarkeit
und
eine
rasche
Reaktion.
All
activities
are
aimed
at
optimal
availability
and
quick
response.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
rasche
Reaktion
benötigen,
ist
ECOWALL
die
beste
Option.
If
you
need
a
quick
response,
ECOWALL
is
the
best
option.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
immer
auf
eine
rasche
Reaktion
von
uns
verlassen.
You
can
always
count
on
a
fast
response
from
us.
ParaCrawl v7.1
Wir
leben
in
einer
Zeit,
die
eine
rasche
Reaktion
auf
globale
Veränderungen
und
Sicherheitsbedrohungen
erfordert.
We
live
in
a
time
that
demands
rapid
response
to
global
changes
and
security
threats.
Europarl v8
Dies
erfordert
in
großem
Maße
eine
rasche
Reaktion
und
eine
angemessene
Bewältigung
des
Wandels.
This
requires
to
a
great
extent
a
rapid
reaction
and
good
management
of
the
change.
Europarl v8
Zugleich
begrüße
ich
die
rasche
Reaktion
der
EU
auf
die
tragischen
Folgen
des
Tsunami.
At
the
same
time,
I
applaud
the
EU’s
rapid
response
to
the
tragic
impact
of
the
tsunami.
Europarl v8
Durch
die
Entwicklung
eines
Krisenreaktionsmechanismus
wird
eine
rasche
Reaktion
bei
größeren
Notsituationen
zusätzlich
ermöglicht
werden.
The
development
of
a
crisis
reaction
mechanism
will
also
facilitate
a
rapid
response
in
larger-scale
emergency
situations.
Europarl v8
Voraussetzung
dafür
ist
eine
angemessene,
rasche
und
wirksame
Reaktion
im
Fall
humanitärer
Notlagen.
For
this
to
happen,
a
proper,
quick
and
effective
response
in
the
event
of
humanitarian
emergencies
is
essential.
Europarl v8
Die
derzeitigen
Bedingungen
sind
für
eine
rasche
Reaktion
auf
lokale
Erfordernisse
und
Krisensituationen
nicht
geeignet.
The
current
framework
is
not
well
suited
for
responding
quickly
to
local
and
emergency
circumstances.
TildeMODEL v2018
Dank
der
frühen
Warnungen
konnten
Vorbereitungen
auf
eine
rasche
Reaktion
im
Notfall
getroffen
werden.
The
early
warnings
of
this
crisis
have
helped
prepare
a
prompt
emergency
response.
TildeMODEL v2018
Hierzu
ist
eine
rasche
Reaktion
des
Organs
notwendig,
welches
die
Gemischzufuhr
zu
dem
Verbrennungsmotor
bestimmt.
For
this
a
rapid
reaction
is
required
on
the
part
of
the
member
which
determines
the
feed
of
the
mixture
to
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Eine
rasche
Reaktion
auf
eventuelle
Veränderungen
genereller
Art
ist
daher
so
nur
bedingt
möglich.
The
possibility
of
a
prompt
reaction
to
any
changes
of
a
general
type
is
therefore
limited.
EuroPat v2