Translation of "Rasche reaktion" in English

Daher stellte der Rechnungshof fest, dass der Fonds keine rasche Reaktion ermöglicht.
The Court found therefore that the Fund did not provide a rapid response.
TildeMODEL v2018

Dies sollte eine rasche und wirksame Reaktion auf unerwartete Marktentwicklungen ermöglichen.
This should allow for a rapid and effective reaction to potentially unexpected market developments.
TildeMODEL v2018

Eine rasche Reaktion auf die Bedrohung der öffentlichen Gesundheit ist von entscheidender Bedeutung.
A rapid response to any threats to public health is vital.
TildeMODEL v2018

Eine rasche Reaktion der internationalen Gemeinschaft zur Unterstützung dieses Prozesses ist dringend geboten.
A rapid response from the international community to support the process is of major importance.
TildeMODEL v2018

Unter diesen Umständen ist eine rasche europäische Reaktion unerläßlich.
Europe must respond, and respond quickly.
EUbookshop v2

Zu viele Fragen sind ungeklärt und verhindern eine rasche Reaktion angesichts des Flüchtlingselends.
Too many issues are unresolved and these prevent a rapid reaction to the desperate situation that refugees find themselves in.
EUbookshop v2

Dies machte eine rasche Reaktion seitens der spanischen Monarchie notwendig.
This called for a rapid response from the Spanish monarchy.
ParaCrawl v7.1

Besonders gelobt wird die freundliche, kompetente Betreuung und rasche Reaktion.
Particular praise was reserved for the friendly, expert support and the rapid response.
ParaCrawl v7.1

Die Datenübertragung via IoT-Plattform erlaubt eine rasche Reaktion auf Probleme.
Data transmission via an IoT platform allows problems to be responded to quickly.
ParaCrawl v7.1

Rasche Reaktion und prompte Wartung sind unsere Schlüsselstärken.
Rapid response and prompt turnarounds are our key strengths.
ParaCrawl v7.1

All Ihre Tätigkeiten erfordern eine optimale Verfügbarkeit und eine rasche Reaktion.
All activities are aimed at optimal availability and quick response.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine rasche Reaktion benötigen, ist ECOWALL die beste Option.
If you need a quick response, ECOWALL is the best option.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich immer auf eine rasche Reaktion von uns verlassen.
You can always count on a fast response from us.
ParaCrawl v7.1

Wir leben in einer Zeit, die eine rasche Reaktion auf globale Veränderungen und Sicherheitsbedrohungen erfordert.
We live in a time that demands rapid response to global changes and security threats.
Europarl v8

Dies erfordert in großem Maße eine rasche Reaktion und eine angemessene Bewältigung des Wandels.
This requires to a great extent a rapid reaction and good management of the change.
Europarl v8

Zugleich begrüße ich die rasche Reaktion der EU auf die tragischen Folgen des Tsunami.
At the same time, I applaud the EU’s rapid response to the tragic impact of the tsunami.
Europarl v8

Durch die Entwicklung eines Krisenreaktionsmechanismus wird eine rasche Reaktion bei größeren Notsituationen zusätzlich ermöglicht werden.
The development of a crisis reaction mechanism will also facilitate a rapid response in larger-scale emergency situations.
Europarl v8

Voraussetzung dafür ist eine angemessene, rasche und wirksame Reaktion im Fall humanitärer Notlagen.
For this to happen, a proper, quick and effective response in the event of humanitarian emergencies is essential.
Europarl v8

Die derzeitigen Bedingungen sind für eine rasche Reaktion auf lokale Erfordernisse und Krisensituationen nicht geeignet.
The current framework is not well suited for responding quickly to local and emergency circumstances.
TildeMODEL v2018

Dank der frühen Warnungen konnten Vorbereitungen auf eine rasche Reaktion im Notfall getroffen werden.
The early warnings of this crisis have helped prepare a prompt emergency response.
TildeMODEL v2018

Hierzu ist eine rasche Reaktion des Organs notwendig, welches die Gemischzufuhr zu dem Verbrennungsmotor bestimmt.
For this a rapid reaction is required on the part of the member which determines the feed of the mixture to the internal combustion engine.
EuroPat v2

Eine rasche Reaktion auf eventuelle Veränderungen genereller Art ist daher so nur bedingt möglich.
The possibility of a prompt reaction to any changes of a general type is therefore limited.
EuroPat v2