Translation of "In reaktion" in English
Wir
müssen
in
unserer
Reaktion
auf
die
Krise
jetzt
einen
Gang
hochschalten.
Now
is
the
time
to
move
up
a
gear
in
our
response
to
the
crisis.
Europarl v8
Die
Schließung
erfolgt
in
Reaktion
auf
einen
von
Europa
vorgebrachten
Wunsch.
It
is
a
response
to
a
wish
expressed
by
Europe.
Europarl v8
Das
war
unsere
erste
Reaktion
in
den
EU-Institutionen.
This
was
our
first
reaction
in
the
EU
bodies.
Europarl v8
Kommissarin
Bjerregaard
zeigte
sich
vergangene
Woche
in
ihrer
ersten
Reaktion
enttäuscht.
Last
week
in
her
response,
Commissioner
Bjerregaard
seemed
disappointed.
Europarl v8
Allerdings
nehme
ich
die
bisherige
Reaktion
in
diesem
Jahr
als
uneinsichtig
wahr.
However,
the
reaction
that
we
have
seen
thus
far
this
year
strikes
me
as
showing
lack
of
understanding.
Europarl v8
In
einer
schnellen
Reaktion,
in
welchem
ist
etwas
falsch?
In
a
quick
reaction,
which
one
looks
odd?
TED2013 v1.1
Es
verändert
sich
und
es
verwandelt
sich
in
Reaktion
einer
Stimulanz.
It
changes,
and
it
morphs
in
response
to
stimuli.
TED2013 v1.1
Die
Hajos-Parrish-Eder-Sauer-Wiechert-Reaktion
ist
eine
Reaktion
in
der
organischen
Chemie.
The
Hajos–Parrish–Eder–Sauer–Wiechert
reaction
in
organic
chemistry
is
a
proline
catalysed
asymmetric
aldol
reaction.
Wikipedia v1.0
Durch
die
Wahl
der
Reaktionsbedingungen
lässt
sich
die
Reaktion
in
verschiedene
Richtungen
lenken.
By
variation
of
the
reaction
conditions
the
reaction
can
be
directed
to
different
products.
Wikipedia v1.0
Mit
Wasser
reagiert
Norbornen
in
einer
säurekatalysierten
Reaktion
zu
Norborneol.
Norbornene
undergoes
an
acid-catalyzed
hydration
reaction
with
water
to
form
norborneol.
Wikipedia v1.0
Es
induzierte
in
vitro
keine
proliferative
Reaktion
in
nicht
hämatologischen
Tumorzelllinien.
It
did
not
induce
a
proliferative
response
in
non-haematological
tumor
cell
lines
in
vitro.
EMEA v3
Die
Knoevenagel-Reaktion
oder
Knoevenagel-Kondensation
ist
eine
wichtige
Reaktion
in
derorganischen
Chemie.
The
Knoevenagel
condensation
reaction
is
an
organic
reaction
named
after
Emil
Knoevenagel.
Wikipedia v1.0
Dies
war
die
erste
Reaktion
in
der
Ökumene
auf
die
Barmer
Erklärung.
This
was
the
first
reaction
to
the
Declaration
from
the
international
church.
Wikipedia v1.0
Es
ist
außerdem
ein
Beispiel
für
eine
Tandem-Reaktion
in
einer
Eintopfreaktion.
It
is
not
unique
in
this
regard,
as
others
have
also
attempted
it
in
piperidine
synthesis.
Wikipedia v1.0
Dieses
greift
nicht
weiter
in
die
Reaktion
ein.
The
reaction
product
is
a
derivative
of
benzene.
Wikipedia v1.0
Auch
andere
RuNet
Nutzer
waren
scheinbar
sprachlos
in
ihrer
Reaktion
auf
diese
Instagram-Verwechslung:
Other
RuNet
users
were
also
seemingly
out
of
words
in
their
reaction
to
the
Instagram
mixup.
GlobalVoices v2018q4
Die
Einsetzung
der
G20
sei
in
Reaktion
auf
die
Krise
erfolgt.
The
G20
was
a
reaction
to
a
crisis.
TildeMODEL v2018
Italien
hatte
seine
Gesetzgebung
in
Reaktion
auf
die
rechtlichen
Schritte
der
Kommission
geändert.
The
case
was
concluded
after
Italy
brought
its
national
law
into
line
with
the
Directive's
requirements
following
the
Commission's
infringement
action.
TildeMODEL v2018
Die
sauren
Komponenten
des
Rauchgases
werden
durch
eine
chemische
Reaktion
in
Salze
überführt.
A
chemical
reaction
transforms
the
acidic
components
of
the
flue
gas
into
salts.
TildeMODEL v2018