Translation of "Schnelle reaktion" in English

Ich begrüße die schnelle Reaktion der europäischen Exekutive.
I welcome the swift response from the European executive.
Europarl v8

Eine schnelle Reaktion von Seiten der Europäischen Union ist daher entscheidend.
A rapid response by the European Union is therefore crucial.
Europarl v8

Eine schnelle politische Reaktion ist hier wohl fehl am Platz.
Fast policy reaction is likely to be a bad reaction.
Europarl v8

Ich verstehe natürlich, dass Sie alle eine möglichst schnelle Reaktion wollen.
I understand, of course, that you all want the fastest possible response.
Europarl v8

Ihre schnelle Reaktion verhinderte noch größere Stromausfälle.
Their quick response prevented an even worse blackout.
Europarl v8

Eine schnelle Reaktion ist von entscheidender Bedeutung.
A fast response is of critical importance.
Europarl v8

Ich begrüße die schnelle Reaktion der EU auf die Tsunami-Katastrophe.
I welcome the immediate response from the EU to the Tsunami disaster.
Europarl v8

Der Schlüssel zur Ausrottung der Pocken war Früherkennung, schnelle Reaktion.
The key to eradicating smallpox was early detection, early response.
TED2013 v1.1

Ein Überwachungssystem war notwendig, wir brauchten Früherkennung und schnelle Reaktion.
A surveillance system was necessary, because what we needed was early detection, early response.
TED2020 v1

Der Schlüssel zur Prävention oder Milderung der Vogelgrippe ist Früherkennung und schnelle Reaktion.
The key to preventing or mitigating pandemic bird flu is early detection and rapid response.
TED2020 v1

Aber wir brauchen die Früherkennung und schnelle Reaktion.
But we need to have early detection, early response.
TED2013 v1.1

Der Schlüssel zur Ausrottung von Polio ist Früherkennung und schnelle Reaktion.
But the key to eradicating polio is early detection, early response.
TED2020 v1

Anschließend erfolgt eine schnelle Reaktion mit dem Nukleophil.
This is followed by a rapid reaction with the nucleophile.
Wikipedia v1.0

Die Währungsunion und die schnelle Reaktion der EZB haben positive Folgen gehabt.
Monetary union and the prompt reaction of the ECB to the turmoil have played a positive role.
TildeMODEL v2018

Dies ermöglicht eine schnelle und wirksame Reaktion, wo und wann immer nötig.
These will ensure a fast and effective response, where and when it is needed.
TildeMODEL v2018

Die Währ­ungsunion und die schnelle Reaktion der EZB haben positive Folgen gehabt.
Monetary union and the prompt reaction of the ECB to the turmoil have played a positive role.
TildeMODEL v2018

Eine schnelle Reaktion des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen ist dringend erforderlich.
A swift reaction by the UN Security Council is urgently needed.
TildeMODEL v2018

Kommissionsmitglied Nielson hob die schnelle Reaktion der EU auf das Erdbeben hervor.
He underlined the EU's quick reaction to the earthquake.
TildeMODEL v2018

Die meisten Mitgliedstaaten begrüßten die schnelle Reaktion der Kommission und die geplanten Maßnahmen.
Most Member States welcomed the rapid response by the Commission and the measures to be implemented.
TildeMODEL v2018

Und dies ist eine schnelle Reaktion - für ein Faultier.
And this, for a sloth, is a quick reaction.
OpenSubtitles v2018

Aus ihrer Sicht ist das eine schnelle Reaktion.
From their point of view, that's very fast for something like this.
OpenSubtitles v2018

Wir sind gesund und hoffen auf schnelle Reaktion.
We are in good health and would appreciate your immediate response.
OpenSubtitles v2018

Dadurch lässt sich eine sehr schnelle Reaktion auf Störungen herbeiführen.
The overall effect is a very rapid reaction to disturbances.
EuroPat v2