Translation of "Schnelle reaktion" in English
Ich
begrüße
die
schnelle
Reaktion
der
europäischen
Exekutive.
I
welcome
the
swift
response
from
the
European
executive.
Europarl v8
Eine
schnelle
Reaktion
von
Seiten
der
Europäischen
Union
ist
daher
entscheidend.
A
rapid
response
by
the
European
Union
is
therefore
crucial.
Europarl v8
Eine
schnelle
politische
Reaktion
ist
hier
wohl
fehl
am
Platz.
Fast
policy
reaction
is
likely
to
be
a
bad
reaction.
Europarl v8
Ich
verstehe
natürlich,
dass
Sie
alle
eine
möglichst
schnelle
Reaktion
wollen.
I
understand,
of
course,
that
you
all
want
the
fastest
possible
response.
Europarl v8
Ihre
schnelle
Reaktion
verhinderte
noch
größere
Stromausfälle.
Their
quick
response
prevented
an
even
worse
blackout.
Europarl v8
Eine
schnelle
Reaktion
ist
von
entscheidender
Bedeutung.
A
fast
response
is
of
critical
importance.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
schnelle
Reaktion
der
EU
auf
die
Tsunami-Katastrophe.
I
welcome
the
immediate
response
from
the
EU
to
the
Tsunami
disaster.
Europarl v8
Der
Schlüssel
zur
Ausrottung
der
Pocken
war
Früherkennung,
schnelle
Reaktion.
The
key
to
eradicating
smallpox
was
early
detection,
early
response.
TED2013 v1.1
Ein
Überwachungssystem
war
notwendig,
wir
brauchten
Früherkennung
und
schnelle
Reaktion.
A
surveillance
system
was
necessary,
because
what
we
needed
was
early
detection,
early
response.
TED2020 v1
Der
Schlüssel
zur
Prävention
oder
Milderung
der
Vogelgrippe
ist
Früherkennung
und
schnelle
Reaktion.
The
key
to
preventing
or
mitigating
pandemic
bird
flu
is
early
detection
and
rapid
response.
TED2020 v1
Aber
wir
brauchen
die
Früherkennung
und
schnelle
Reaktion.
But
we
need
to
have
early
detection,
early
response.
TED2013 v1.1
Der
Schlüssel
zur
Ausrottung
von
Polio
ist
Früherkennung
und
schnelle
Reaktion.
But
the
key
to
eradicating
polio
is
early
detection,
early
response.
TED2020 v1
Anschließend
erfolgt
eine
schnelle
Reaktion
mit
dem
Nukleophil.
This
is
followed
by
a
rapid
reaction
with
the
nucleophile.
Wikipedia v1.0
Die
Währungsunion
und
die
schnelle
Reaktion
der
EZB
haben
positive
Folgen
gehabt.
Monetary
union
and
the
prompt
reaction
of
the
ECB
to
the
turmoil
have
played
a
positive
role.
TildeMODEL v2018
Dies
ermöglicht
eine
schnelle
und
wirksame
Reaktion,
wo
und
wann
immer
nötig.
These
will
ensure
a
fast
and
effective
response,
where
and
when
it
is
needed.
TildeMODEL v2018
Die
Währungsunion
und
die
schnelle
Reaktion
der
EZB
haben
positive
Folgen
gehabt.
Monetary
union
and
the
prompt
reaction
of
the
ECB
to
the
turmoil
have
played
a
positive
role.
TildeMODEL v2018
Eine
schnelle
Reaktion
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
ist
dringend
erforderlich.
A
swift
reaction
by
the
UN
Security
Council
is
urgently
needed.
TildeMODEL v2018
Kommissionsmitglied
Nielson
hob
die
schnelle
Reaktion
der
EU
auf
das
Erdbeben
hervor.
He
underlined
the
EU's
quick
reaction
to
the
earthquake.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Mitgliedstaaten
begrüßten
die
schnelle
Reaktion
der
Kommission
und
die
geplanten
Maßnahmen.
Most
Member
States
welcomed
the
rapid
response
by
the
Commission
and
the
measures
to
be
implemented.
TildeMODEL v2018
Und
dies
ist
eine
schnelle
Reaktion
-
für
ein
Faultier.
And
this,
for
a
sloth,
is
a
quick
reaction.
OpenSubtitles v2018
Aus
ihrer
Sicht
ist
das
eine
schnelle
Reaktion.
From
their
point
of
view,
that's
very
fast
for
something
like
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
gesund
und
hoffen
auf
schnelle
Reaktion.
We
are
in
good
health
and
would
appreciate
your
immediate
response.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
lässt
sich
eine
sehr
schnelle
Reaktion
auf
Störungen
herbeiführen.
The
overall
effect
is
a
very
rapid
reaction
to
disturbances.
EuroPat v2