Translation of "Zurückhaltende reaktion" in English

Die zurückhaltende Reaktion des Marktes war ein wichtiger Indikator, dass geldpolitische Lockerung kein nützliches Instrument mehr ist, um die Wirtschaftstätigkeit zu erweitern.
The market’s lack of response was an important indicator that monetary easing is no longer a useful tool for increasing economic activity.
News-Commentary v14

Die sehr zurückhaltende Reaktion der privaten Haushalte und Unternehmen auf die schrittweisen Zinssenkungen war deshalb nicht überraschend und diese zögerliche Haltung wird wohl noch einige Zeit anhalten.
Therefore, and not surprisingly, the response of households and firms to the step­wise reduction in interest rates has been very muted hitherto and this is likely to remain so for a while.
EUbookshop v2

Über die nach wie vor zurückhaltende Reaktion der EU auf den Abschuss der MH 17 über der Ostukraine ist die Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV) enttäuscht.
The Society for Threatened Peoples (STP) is disappointed about the EU's restrained reactions to the downing of MH 17 in Eastern Ukraine.
ParaCrawl v7.1

Die anfänglich eher zurückhaltende Reaktion des Publikums ist teilweise einem Widerwillen gegen das verinnerlichte und düstere Thema zuzuschreiben, aber auch Schwierigkeiten bei der Besetzung der Hauptrollen könnten die allgemeine Anerkennung der Oper verzögert haben.
A generally tepid response by early audiences was due partially to a distaste for the introspective and dark subject, but difficulties in casting the leads may well have delayed appreciation of the opera as well.
ParaCrawl v7.1

Der Koordinationsrat der Muslime (KRM) beklagte die zurückhaltende Reaktion des Kanzleramts und erwartete von der Bundeskanzlerin eine Entschuldigung und Trostworte an die Muslime in Deutschland.
The Co-ordinating Council of Muslims (KRM: Koordinierungsrat der Muslime) deplored the reserved reaction of the Chancellor's Office and expected an apology from the Federal Chancellor and words of consolation directed toward the Muslims in Germany.
ParaCrawl v7.1

Auffällig ist jedoch die außerordentlich zurückhaltende Reaktion der Trump-Kritiker in Washington und in den Medien, wenn nicht gar deren Unterstützung für eine solche Maßnahme.
What is striking, however, is the extraordinarily restrained response, including outright support, from Trump's critics in Washington and in the media.
ParaCrawl v7.1

Das einzige, was mich jetzt noch zurückhält, ist Anastasias Reaktion.
The only thing that’s holding me back is Anastasia’s reaction.
ParaCrawl v7.1

Zurückhaltung ist beste Reaktion auf Terror (auf Englisch)
Further information Restraint is the best reaction to terror
ParaCrawl v7.1

Was wir allerdings im Augenblick feststellen, ist die Zögerlichkeit und Zurückhaltung der ersten Reaktion in Damaskus, die unzweifelhaft die Schwäche der derzeitigen Position Syriens insgesamt offenbart.
What we are seeing at the moment, however, is the modest and slow nature of the initial reaction from Damascus, which has undeniably brought the global weakness of Syria’s current position to the fore.
Europarl v8

Doch Amerikas eigene Zurückhaltung – ob als Reaktion auf Russlands gewaltsame Übernahme der Krim oder auf Chinas schleichende, verdeckte Kriegsführung – hat seinen Verbündeten keine Vorteile gebracht.
But America’s own restraint – whether in response to Russia’s forcible absorption of Crimea or to China’s creeping, covert warfare – has brought no benefits to its allies.
News-Commentary v14

Trotz der zurückhaltenden Reaktion des Bundeskanzlers und der Meinungsunterschiede der Sechs in Bezug auf die Beteiligung des Vereinigten Königreichs folgen die ersten Verhandlungen auf europäischer Ebene.
This led to the first Community negotiations, despite the Chancellor's guarded response and the differing views among the Six on the subject of British participation .
ParaCrawl v7.1

Da es das hyperaktive Immunantwort in Gewebeschäden führt und stört den normalen Funktionen des Darms, die Behandlung wird hauptsächlich bei Zurückhalten der Reaktion und Verringern der Entzündung, die vorhanden sein können, an der gastrointestinalen Region gerichtet.
As it is the hyperactive immune response which results in tissue damage and interferes with the normal functions of the intestines, the treatment is mainly aimed at restraining the response and decreasing the inflammation that may be present at the gastrointestinal region.
ParaCrawl v7.1

Der Tod von Ryus Vater scheint altersbedingt gewesen zu sein, doch als Ryu, um sicher zu gehen, dennoch ein paar unangenehme Fragen stellt, bekommt er ungewöhnlich zurückhaltende und feindselige Reaktionen von Cheon und dessen Freunden.
The death of Ryu's father seems to have been the result of his age, but when Ryu, just to be sure, is asking some displeasing questions he gets extraordinarily reserved and even hostile reactions by Cheon and his friends.
ParaCrawl v7.1