Translation of "Reaktion gegenüber" in English
Das
Krisenmanagement
erinnert
fatal
an
die
Reaktion
gegenüber
dem
Irak
und
Saddam
Hussein.
This
crisis
management
is
an
embarrassing
reminder
of
our
reactions
to
Iraq
and
Saddam
Hussein.
Europarl v8
Die
Entwicklung
eines
Exanthems
kann
auf
eine
allergische
Reaktion
gegenüber
Aztreonam
hinweisen.
The
occurrence
of
rash
may
be
indicative
of
an
allergic
reaction
to
aztreonam.
ELRC_2682 v1
Sie
haben
möglicherweise
eine
schwerwiegende,
lebensbedrohliche
allergische
Reaktion
gegenüber
dem
Arzneimittel
entwickelt.
You
may
be
having
a
possible
serious,
life-threatening
allergic
reaction
to
the
medicine.
ELRC_2682 v1
Bis
heute
erinnere
ich
mich
an
seine
offene
und
positive
Reaktion
mir
gegenüber.
I
still
remember
his
open
and
positive
response.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
steht
es
mit
dieser
spontanen
Reaktion
dem
Herrn
gegenüber?
And
what
about
this
spontaneous
response
to
the
Lord?
ParaCrawl v7.1
Typisch
für
das
Systemverhalten
ist
die
zeitverzögerte
Reaktion
des
Ausgangssignals
gegenüber
dem
Eingangssignal.
The
time-delayed
response
of
the
output
signal
to
the
input
signal
is
typical
of
the
system
behavior.
EuroPat v2
Dem
steht
die
Reaktion
der
Terroristen
gegenüber.
Facing
up
to
this
violence,
there
is
the
terrorist
response.
ParaCrawl v7.1
Die
brutale
Reaktion
der
Sicherheitskräfte
gegenüber
den
Demonstranten
ist
sehr
besorgniserregend.
The
violent
reaction
of
the
security
forces
to
the
demonstrators
is
very
worrying.
ParaCrawl v7.1
Diese
chemische
Reaktion,
die
Hydrolyse
gegenüber
liegt,
wird
als
Polykondensation.
This
chemical
reaction,
which
is
opposite
to
hydrolysis,
is
called
polycondensation.
ParaCrawl v7.1
Die
genannten
Patentschriften
zeigen
die
große
Empfindlichkeit
der
zugrundeliegenden
Reaktion
gegenüber
dem
benutzten
Katalysator.
The
patent
specifications
mentioned
show
the
great
sensitivity
of
the
basic
reaction
towards
the
catalyst
used.
EuroPat v2
Zweckmäßig
wird
die
Reaktion
bei
gegenüber
Raumtemperatur
erhöhter
Temperatur
unter
Verwendung
eines
Katalysators
durchgeführt.
Judiciously,
the
reaction
is
conducted
at
a
temperature
higher
than
room
temperature
using
a
catalyst.
EuroPat v2
Ebenfalls
wurden
Haussuchungen
durchgeführt
und
an
US-Bürgern
Test
zur
Reaktion
gegenüber
bestimmten
Drogen
durchgeführt.
It
also
searched
homes
and
carried
out
tests
on
American
citizens
to
determine
the
reactions
of
human
beings
to
certain
drugs.
ParaCrawl v7.1
Ich
vermute,
es
hängt
von
dem
betreffenden
Menschen
und
deiner
Reaktion
ihm
gegenüber
ab.
I
suppose
it
depends
upon
the
person
and
upon
your
reactions
to
him.
ParaCrawl v7.1
Die
Reaktion
des
Kommissars
gegenüber
dem
Kollegen
Bourlanges,
der
keineswegs
zu
Unrecht
einige
Fragen
stellte,
entsprach
sicherlich
nicht
den
Anforderungen
parlamentarischer
Höflichkeit
und
verdiente
eine
Intervention
des
Sitzungspräsidenten.
The
Commissioner's
reaction
to
Mr
Bourlanges,
who
asked
a
number
of
perfectly
reasonable
questions,
was
certainly
not
the
courteous
reply
which
Parliament
would
have
expected
and
prompted
the
VicePresident
in
the
chair
to
intervene.
Europarl v8
Grausamkeiten
gegen
Zivilpersonen
im
Kosovo
und
in
Tschetschenien
sind
von
ihrem
Ausmaß
sicherlich
vergleichbar,
aber
es
ist
klar,
dass
unsere
Reaktion
gegenüber
Russland
offensichtlich
eine
andere
sein
wird
und
ist.
In
terms
of
proportion,
one
can
certainly
compare
atrocities
against
civilians
in
Kosovo
and
in
Chechnya,
but
it
is
obvious
that
our
response
to
Russia
will
be
different
–
as
it
indeed
is.
Europarl v8
Unsere
Reaktion
gegenüber
der
neuen
Regierung
darf
nicht
darin
bestehen,
die
Bemühungen
um
eine
Wiederbelebung
des
Friedensprozesses
einzustellen,
wie
dies
von
den
Vereinigten
Staaten
angekündigt
wurde.
Our
reaction
to
the
new
government
cannot
be
to
stop
efforts
to
restart
the
peace
process,
as
announced
by
the
United
States.
Europarl v8
Wir
können
Serbien
nicht
dafür
belohnen,
dass
es
auf
eine
gewalttätige
Reaktion
gegenüber
dem
Kosovo
verzichtet.
We
cannot
reward
Serbia
for
holding
back
from
a
violent
reaction
over
Kosovo.
Europarl v8
Das
Ziel
der
Initiative
der
Kommission
von
1998
zur
Überprüfung
der
Zusammenarbeit
mit
AKP-Staaten,
die
in
bewaffnete
Konflikte
verwickelt
sind,
und
ihrer
Mitteilung
vom
Mai
1999
bestand
darin,
eine
Debatte
über
eine
geeignete
Reaktion
der
EU
gegenüber
Ländern
in
Gang
zu
setzen,
die
in
Konflikte
verwickelt
sind,
und
mit
denen
die
EU
eng
zusammenarbeitet.
The
Commission
initiative
to
review
cooperation
with
ACP
countries
involved
in
armed
conflicts
in
1998
and
its
communication
of
May
1999,
served
to
initiate
a
debate
on
the
most
appropriate
response
of
the
EU
towards
countries
in
conflict
with
which
the
EU
has
a
close
cooperation
relationship.
Europarl v8
B.
anaphylaktische
Reaktion)
gegenüber
dem
Wirkstoff
oder
einem
der
sonstigen
Bestandteile
(siehe
Abschnitte
4.4
und
4.8).
Severe
hypersensitivity
(e.
g.
anaphylactic
reaction)
to
the
active
substance
or
to
any
of
the
excipients
(see
sections
4.4
and
4.8).
EMEA v3
Antihistamine
werden
Ihnen
gegeben,
um
einer
allergischen
Reaktion
gegenüber
Torisel,
einschließlich
einiger
lebensbedrohlicher
und
in
seltenen
Fällen
tödlicher
allergischer
Reaktionen,
vorzubeugen.
Antihistamines
are
given
to
help
prevent
an
allergic
reaction
to
Torisel,
including
some
lifethreatening
and
rare
fatal
allergic
reactions.
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
vereinbarte,
dass
Überempfindlichkeit
(allergische
Reaktion)
gegenüber
Lidocain
und/oder
Prilocain
oder
ähnlichen
Lokalanästhetika
oder
gegenüber
sonstigen
Bestandteilen
in
EMLA
Creme
die
einzige
Gegenanzeige
sein
sollte.
The
CHMP
agreed
that
hypersensitivity
(allergy)
to
lidocaine
and/or
prilocaine
or
similar
local
anaesthetics
or
to
any
other
ingredients
in
EMLA
cream
should
be
the
only
contraindication.
ELRC_2682 v1
Schwere
Überempfindlichkeit
(z.
B.
anaphylaktische
Reaktion)
gegenüber
dem
Wirkstoff
oder
einem
der
in
Abschnitt
6.1
genannten
sonstigen
Bestandteile
(siehe
Abschnitte
4.4
und
4.8).
Severe
hypersensitivity
(e.g.
anaphylactic
reaction)
to
the
active
substance
or
to
any
of
the
excipients
listed
in
section
6.1
(see
sections
4.4
and
4.8).
ELRC_2682 v1
Lebensbedrohliche
anaphylaktische
Reaktion
gegenüber
dem
Wirkstoff
oder
einem
der
in
Abschnitt
6.1
genannten
sonstigen
Bestandteile,
wenn
eine
Rechallenge
nicht
erfolgreich
war
(siehe
Abschnitt
4.4).
Life-threatening
anaphylactic
reaction
to
the
active
substance
or
to
any
of
the
excipients
listed
in
section
6.1,
if
re-challenge
is
unsuccessful
(see
section
4.4).
ELRC_2682 v1
Bei
der
Anwendung
von
Cayston
wurde
über
Exantheme
berichtet,
was
auf
eine
allergische
Reaktion
gegenüber
Aztreonam
hinweisen
kann
(siehe
Abschnitt
4.4).
Rash
has
been
reported
with
the
use
of
Cayston
and
may
be
indicative
of
an
allergic
reaction
to
aztreonam
(see
section
4.4).
ELRC_2682 v1