Translation of "Skeptisch gegenüber" in English
Hingegen
stehe
ich
einer
bindenden
Gemeinschaftsrichtlinie
auf
arbeitsrechtlichem
Gebiet
äußerst
skeptisch
gegenüber.
However,
I
have
serious
reservations
about
an
EU
directive
in
the
field
of
labour
legislation.
Europarl v8
Einem
Punkt
stehe
ich
jedoch
etwas
skeptisch
gegenüber.
I
am
rather
hesitant
about
one
section.
Europarl v8
Meine
Fraktion
ist
jedoch
skeptisch
gegenüber
der
darin
allgemein
vertretenen
Haltung.
Nevertheless,
my
group
has
serious
reservations
as
regards
the
general
position
adopted.
Europarl v8
Ich
stehe
dem
Krisenbewältigungsmechanismus
skeptisch
gegenüber.
I
am
sceptical
about
the
anti-crisis
mechanism.
Europarl v8
Ich
stehe
dem
bisherigen
System
schon
skeptisch
gegenüber.
I
am
quite
sceptical
in
relation
to
the
system
used
to
date.
Europarl v8
Die
europäischen
Verbraucher
stehen
der
gentechnischen
Veränderung
bekanntlich
äußerst
skeptisch
gegenüber.
We
know
that
European
consumers
are
very
sceptical
about
genetic
modifications.
Europarl v8
Ohne
Zweifel
stehen
breite
Bevölkerungskreise
dem
Erweiterungsschritt
skeptisch
gegenüber.
Without
doubt
broad
sectors
of
the
population
have
a
sceptical
view
of
our
steps
towards
enlargement.
Europarl v8
Einigen
Details
des
Berichts
stehen
wir
jedoch
skeptisch
gegenüber.
There
are,
however,
details
of
the
report
about
which
we
are
sceptical.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
stehe
ich
auch
einem
Konvent
skeptisch
gegenüber.
I
am
therefore
also
sceptical
regarding
the
convention
method.
Europarl v8
Deswegen
stehen
heutzutage
viele
europäische
Bürgerinnen
und
Bürger
der
Europäischen
Union
skeptisch
gegenüber.
Nowadays
this
makes
many
European
citizens
sceptical
about
the
European
Union.
Europarl v8
Bekanntermaßen
stehen
die
Demokraten
der
Entwicklung
des
Raketenabwehrsystems
recht
skeptisch
gegenüber.
We
know
that
the
democrats
are
fairly
sceptical
about
developing
the
Air
Missile
System.
Europarl v8
Nun
bin
auch
ich
skeptisch
gegenüber
einem
Wettrüsten.
I
too,
however,
am
sceptical
about
an
arms
race.
Europarl v8
Den
aktiven
und
intelligenten
Materialien
stehen
wir
allerdings
recht
skeptisch
gegenüber.
We
are
fairly
sceptical
about
the
active
and
intelligent
materials.
Europarl v8
Einige
kommunale
Behörden
stehen
der
Notwendigkeit
neuer
EU-Rechtsvorschriften
skeptisch
gegenüber.
Some
local
authorities
are
sceptical
of
the
need
for
new
EU
legislation.
Europarl v8
Wie
immer
stehen
wir
auch
zentral
erarbeiteten
Kampagnen
und
Meinungsbildungsaktionen
skeptisch
gegenüber.
As
always,
we
are
sceptical
about
centrally
devised
campaigns
and
opinion-forming.
Europarl v8
Sie
sind
allem
Neuen
gegenüber
skeptisch.
They
are
sceptical
of
all
the
newcomers.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Formulierungen
unter
Ziffer
1.7
sind
sehr
skeptisch
gegenüber
Quotenregelungen.
The
wording
of
point
1.7
comes
over
as
being
very
sceptical
towards
quota
arrangements.
TildeMODEL v2018
Die
Formulierungen
unter
Ziffer
1.8
seien
sehr
skeptisch
gegenüber
Quotenregelungen.
The
wording
of
point
1.8
comes
over
as
being
very
sceptical
towards
quota
arrangements.
TildeMODEL v2018
Die
RIR
stehen
der
Entwicklung
eines
solchen
Sekundärmarkts
bisher
skeptisch
gegenüber.
So
far
RIRs
have
been
sceptical
about
the
emergence
of
such
a
secondary
market.
TildeMODEL v2018
Viele
Mitgliedstaaten
waren
am
Anfang
sehr
skeptisch
gegenüber
der
Entkoppelung.
Initially
many
member
states
were
very
sceptical
about
decoupling.
TildeMODEL v2018
Die
Bürger
Europas
sind
skeptisch
gegenüber
programmatischen
Ankündigungen
aus
Brüssel
geworden.
The
EU
public
has
become
sceptical
about
programmes
announced
from
Brussels.
TildeMODEL v2018